Philips SBC RU 440 manual BruksanvisningNorsk, PÅ ET Øyeblikk, For hurtigtekst

Page 52

BruksanvisningNorsk

Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkontroll! Den erstatter så mange som fire separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvert merke av TV, videospiller, satellittmottaker, kabeldekoder og CD-spiller. Det beste av alt, den er rask å installere og lett å bruke. Her er framgangsmåten:

PÅ ET ØYEBLIKK!

Når du har satt i batteriene, er denne fjernkontrollen klar til bruk for enhver Philips TV, videospiller, satellittmottaker og CD-spiller. Trykk simpelthen på innstillingsvelgeren som vist nedenfor - for det

Philipsapparatet du ønsker å kjøre, og trykk for å teste. For utstyr av andre merker må den installeres først – se Å komme i gang.

Velg TV, VCR, SAT eller AUDIO Fjernkontrollen har 4 kjøreinnstillinger: TV, VCR (videospiller), satellittmottaker (SAT) og CD-spiller (AUDIO). De grønne indikatorlysene viser hvilken innstilling du er i. For å veksle

mellom innstillingene, trykk en gang for å aktivere, trykk så en gang til for å komme videre til neste innstilling.

VCR SAT

TVAUDIO

P

Strømbrytere TV/VCR (videospiller)/SAT/CD på og av

Modusvelger velger om du kjører TV, VCR, SAT eller AUDIO

Demp slår TVlyden av og på

Kanal opp/ned skifter til neste/ forrige kanal

Volum opp/ned øker el. demper TVvolum Knappegruppe for direkte kanalvalg og andre funksjoner

Norsk

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Shift: hold denne knappen mens du trykker andre knapper for å få tilgang til ekstra funksjoner (hvis de er tilgjengelige på ditt utstyr). For eksempel:

-Shift - P+: brightness+/menu up (lys +/meny opp)p

-Shift - P- : brightness-/menu down (lys-/meny ned)

-Shift - vol+: colour+/menu right (farge+/meny høyre)

-Shift - vol-: colour-/menu left (farge-/meny venstre) Prøv de andre shift-knappene på utstyret ditt for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige.

1/2 sifrene veksler mellom en og to-sifrede kanalvalg og viser

for hurtigtekst

for videospiller

rød

spol tilbake

grønn

stopp

gul

spill

blå

framover

 

pause

 

opptak

Tekst-TV Av slår Tekst-TV av

Tekst-TVslår Tekst-TV

Tekst-TV Afbrydelse veksler mellom vanlig skjerm og Tekst TVskjerm.

Tekst-TV Stopp holder den aktuelle TekstTVsiden på skjermen

Tekst-TV klokke slår klokken av og på

Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildet

42

Image 52
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks Before you start, press Need HELP?SBC RU440 Equipment Brand Model nr Used codeMode demploiFrançais DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Instrucciones de manejo DE UN VistazoEmpezar Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Manual de utilização UMA Breve ApresentaçãoTecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Installazione Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVVolymkontroll AV DEN Andra TVN Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeBrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Käyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaÄänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-