Philips SBC RU 440 manual Premere, Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati

Page 28

Italiano

AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserite una cassetta e iniziate la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermerà la lettura della cassetta.

1 Premere e tenere premuto 1 e 3 nello stesso momento, finché il LED verde non si accende.

2Premere per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smetterà di leggere la cassetta).

3Premere immediatamente per fermare la ricerca.

Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga, riaccendete l'apparecchio e poi premete P (giù) per inviare ancora il codice precedente. Premere ripetutamente P (giù) finché l'apparecchio non si spegne nuovamente.

4Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.

Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente l'apparecchio, quindi premete qualche tasto del telecomando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altro raro, riprovate dall'inizio per trovare un codice migliore.

Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso doveste programmarlo nuovamente, prendete nota del codice esatto all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:

1AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con

. Premete e rilasciate

 

e

6

nello stesso momento, il LED

verde si accende.

 

 

 

 

2Premere . Il LED verde si spegne.

3 Premere

1

e contare quante volte il LED verde lampeggia. Questa

 

èla prima delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che la cifra è zero).

Premere

2

e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra.

Premere

 

e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.

3

CONSIGLI E ACCORGIMENTI PIÙ' AVANZATI

COME CAMBIARE IL MODO AUDIO PER CONTROLLARE UN SECONDO TELEVISORE

Il modo AUDIO su questo telecomando viene usato per controllare un apparecchio audio. Il telecomando è preimpostato in fabbrica per controllare un lettore CD, ma è possibile cambiarlo per controllare un secondo televisore, per esempio.

Prima di iniziare, premere per selezionare AUDIO, ed assicurarsi che il secondo televisore (TV) sia acceso.

1 Premere e tenere premuto e 6 nello stesso momento finché il LED verde non si accende (circa 3 secondi).

2Sulla tastiera digitare 992.

3Premere per selezionare il modo operativo TV, e poi premere

un tasto qualsiasi una volta sola e non una volta in più. Ecco fatto!

Non dimenticate che a questo punto dovete programmare il telecomando per utilizzare questo secondo televisore (TV) vedi INSTALLAZIONE.

28

Image 28
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks Before you start, press Need HELP?SBC RU440 Equipment Brand Model nr Used codeMode demploiFrançais DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Instrucciones de manejo DE UN VistazoEmpezar Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Manual de utilização UMA Breve ApresentaçãoTecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Installazione Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVVolymkontroll AV DEN Andra TVN Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeBrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Käyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaÄänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-