Philips SBC RU 440 manual Appuyez sur La DEL verte séteint, Trucs ET Astuces Perfectionnés

Page 8

Français

Vérifiez que le téléviseur, que le magnétoscope etc. est bien allumé. Dans le cas d'un magnétoscope, insérez une cassette et faites-la passer. Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le matériel s'éteindra ou la cassette s'arrêtera.

1 Appuyez à la fois sur et sur 3 et maintenez ces touches

enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.

2Appuyez sur pour commencer la recherche. Un autre code est transmis chaque fois que la DEL verte clignote. Lorsque le bon code a été détecté, le matériel s'éteint (la cassette du magnétoscope s'arrête).

3Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche.

Si vous avez raté le code correct du fait que la recherche est allée trop

loin, rallumez le matériel, puis appuyez sur P (vers le bas) pour

retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur P (vers le bas) jusqu'à ce que le matériel s'éteigne à nouveau.

4Lorsque vous avez trouvé le bon code, appuyez sur pour le mettre en mémoire La DEL verte clignote deux fois.

Vous y êtes! Rallumez maintenant le matériel manuellement, puis appuyez sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit correctement. Dans le cas extrêmement rare où ce n'est pas le cas, recom- mencez l'opération depuis l'instruction 1 pour chercher un meilleur code.

Notez ce code! Inscrivez le code correct à l'intérieur du compartiment de piles et à la fin de ce manuel pour gagner du temps, au cas où il vous faudrait régler

ànouveau la télécommande. Si vous avez oublié de le noter, vous avez toujours

la possibilité de "lire" le code depuis la télécommande. A cet effet:

1 Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode correct (avec ).

Ensuite, appuyez en même temps sur

 

 

et sur

6

et

relâchez ces touches; la DEL verte s'allume.

 

 

 

2Appuyez sur La DEL verte s'éteint.

3 Appuyez sur

1

 

et comptez le nombre de clignotements de la DEL

verte. Ceci correspond au premier numéro du code de 3 chiffres.

(L'absence de clignotement indique que le numéro est zéro.)

Appuyez sur

2

 

et comptez le nombre de clignotements pour le

deuxième numéro.

Appuyez sur

3

 

et comptez le nombre de clignotements pour le

 

 

troisième numéro.

TRUCS ET ASTUCES PERFECTIONNÉS

CHANGEMENT DU MODE AUDIO POUR PILOTER UN DEUXIÈME TÉLÉVISEUR

On utilise le mode AUDIO de cette télécommande pour piloter un matériel audio. Elle est préréglée en usine pour piloter un lecteur de CD, mais il est possible de modifier ce réglage, par exemple pour piloter un deuxième téléviseur.

Avant de commencer, appuyez sur pour sélectionner AUDIO, et assurez-vous que le deuxième téléviseur est allumé.

1 Appuyez à la fois sur et sur 6 et maintenez ces touches enfon- cées pendant environ 3 secondes - jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.

2Saisissez 992 sur le pavé numérique.

3Appuyez sur pour sélectionner le mode TV, puis appuyez une fois

de plus sur n'importe quelle touche à l'exception de Vous y êtes!

N'oubliez pas qu'il vous faut maintenant régler la télécommande pour piloter ce deuxième téléviseur - reportez-vous à Prise en main.

8

Image 8
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume Before you start, press Need HELP?SBC RU440 Equipment Brand Model nr Used codeMode demploiFrançais DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Instrucciones de manejo DE UN VistazoEmpezar Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Manual de utilização UMA Breve ApresentaçãoTecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Installazione Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVVolymkontroll AV DEN Andra TVN Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeBrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? Käyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaÄänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenKoodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-