Philips SBC RU 440 manual Manual de utilização, UMA Breve Apresentação

Page 22

Português

Manual de utilização

Português

 

 

Você acabou de efectuar uma óptima escolha ao ter comprado este comando à distância universal da Philips. Permitir-lhe-á substituir até um máximo de quatro comandos à distância independentes e está pré-programado para operar as funções mais usadas de quase todas as marcas de televisões, gravadores de vídeo (VCR), receptores de satélite (SAT), descodificadores de televisão por cabo e leitores de CD. E o melhor de tudo é que se sintoniza muito rapidamente, é extremamente fácil de utilizar! Vejamos agora como...

UMA BREVE APRESENTAÇÃO

Assim que tiver colocado as pilhas, este comando à distância está pronto a fun- cionar com qualquer televisão, gravador de vídeo, receptor de satélite e leitor de CD da Philips. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em baixo - para que o aparelho Philips que você deseja comece a funcionar, e pressione para efectuar o teste. Relativamente a equipamentos de outras marcas, é necessário antes de mais sintonizar o comando - ver Como Utilizar o Comando.

Escolha TV, VCR, SAT ou AUDIO. O comando possui 4 modos de operação: televisão (TV), gravador de vídeo (VCR), receptor de satélite (SAT) e leitor de CD (AUDIO). Os LEDs indicadores verdes indicam-lhe qual o modo em que se encontra. Para poder passar de um modo para

outro, basta pressionar a tecla uma vez para activar o modo, e depois voltar a pressioná-la para avançar para o modo seguinte.

O botão de alimentação permite ligar e desligar a televisão/gravador de vídeo/receptor de satélite/leitor de CD.

VCR

SAT

 

Selector de Modo permite seleccionar de modo a que possa

TV

 

AUDIO

 

operar a televisão, gravador de vídeo, receptor de satélite

 

 

 

 

 

 

(SAT) leitor de CD (AUDIO).

 

 

 

A tecla mute permite ligar e desligar o som da televisão.

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

A tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a

mudança de canal.

Volume (subir/descer) permite controlar o som da televisão.

Teclado numérico permite a selecção directa dos canais e outras funções.

Tecla Shift: Mantenha esta tecla pressionada enquanto pressiona outras teclas para aceder a funções adicionais (se elas estiverem disponíveis no seu equipamento).

Por exemplo: - Shift - P+: + luminosidade/menu anterior

-Shift - P- : -luminosidade/menu seguinte

-Shift - vol+: +cor/menu à direita

-Shift - vol-: -cor/menu à esquerda Experimente as outras teclas Shift do seu equipamento para descobrir quais as funções que estão disponíveis.

A tecla 1/2 digit permite alternar entre a selecção e visualização de canais de um ou dois dígitos.

Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo

vermelho

Rebobinagem

verde

Parar

amarelo

Reprodução

azul

Avanço

 

Pausa

 

Gravação

Teletexto desligado permite desligar o teletexto.

Teletexto ligado permite ligar o teletexto.

Cancelar provisoriamente faz a passagem do ecrã normal para o ecrã do teletexto e vice-versa

Bloqueio de página permite manter a página actual do

teletexto no ecrã.

Hora liga e desliga o relógio

Teletexto ampliado permite ampliar a janela do teletexto.

22

Image 22
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-