Philips SBC RU 440 Instrucciones de manejo, DE UN Vistazo, Empezar, Para TV Fast Text Para VCR

Page 18

Español

Instrucciones de manejo

Español

 

 

Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan- cia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distan- cia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de TV, VCR, sintonizador de satélite, aparato descodificador de cable y lector de CD. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar. Veamos cómo...

DE UN VISTAZO

Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con cualquier Televisor, VCR, sintonizador de satélite o lector de CD de la marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer

funcionar y, a continuación, pulsar para realizar una prueba. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá configurarlo primero - véase

Empezar.

Elija TV, VCR, SAT o AUDIO. El mando a distancia cuenta con 4 modos de operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y lector de CD (Audio). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para

pasar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, después púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo.

VCR SAT

TVAUDIO

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo el sintonizador de satélite y lector de CD.

Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va a controlar.

Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor.

Canal más/menos cambia de canal.

Volumen subir/bajar controla el volumen de la televisión.

El teclado numérico sirve para la selección directa del canal y otras funciones.

Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si están disponibles en su equipo). Por ejemplo:

- Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba

-Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo

-Desplazamiento - vol+: color + menú derecha

-Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir las funciones disponibles

Dígitos 1/2 cambia entre una muestra y selección de canales de uno y dos dígitos.

para TV Fast Text

para VCR

rojo

Rebobinado

verde

Parada

amarillo

Reproducción

azul

Avance

 

Pausa

 

Grabación

Teletexto apagado apaga el teletexto.

Teletexto encendido enciende el teletexto.

Cancelar teletexto bascula entre la pantalla normal y la de teletexto

Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual de teletexto.

Teletexto hora enciende y apaga el reloj.

Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto.

18

Image 18
Contents SBC RU Instructions For Use AT a GlanceFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Change Audio Mode to Control a Second TV To Control the Second TVS VolumeAdvanced Tips and Tricks SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésPour Régler LE Volume DU Deuxième Téléviseur Vous Avez Besoin DAIDE?Date de lachat BedienungsanleitungDeutsch AUF Einen BlickFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?GebruiksaanwijzingNederlands HET KortVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVDruk, voor u begint, op OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TV Hulp NODIG?Apparaat Merk Typenummer Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor ¿NECESITA AYUDA?Aparato Marca Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk BruksanvisningSvenska EN HandvändningFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangAvancerede Tips OG Tricks Ændring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NRInden du starter, tryk på Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangFør du starter, trykk Trenger DU HJELP?Utstyr Merke Modell nr Brukt kode Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenToisen TVN Äänenvoimakkuuden Säätö Laite MerkkiKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-