Philips SBC RU 440 manual Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag

Page 15

Probeer het! De eenvoudigste manier om te weten te komen hoe uw afstandsbediening werkt, is door een toets in te drukken en te kijken wat er gebeurt - u hoeft niet bang te zijn, er kan niets stukgaan! De meeste toetsen werken net als op uw oude afstandsbediening. Maar het heeft natuurlijk geen zin een bepaalde toets in te drukken als de bijbehorende functie niet op uw tv of videorecorder zit.

VERGEET DE BATTERIJEN NIET!

+ -

+

+

AAN DE SLAG

U heeft twee 1,5 V-batterijen nodig , type R03, UM4 of AAA. Plaats de batterijen als volgt.

Denkt u eraan de batterijen minstens eenmaal per jaar te vervangen. Haal de batterijen niet langer dan één uur uit anders moet u de afstandsbediening opnieuw programmeren.

Nederlands

Deze afstandsbediening kunt u zo gebruiken voor elke Philips-tv, - videorecorder, -satellietontvanger of cd-speler. Voor apparaten van een ander merk moet u de afstandsbediening eerst programmeren. Dit duurt slechts enkele seconden, dankzij de Simple System Setup-functie van Philips!

Controleer voor u begint, of u wel het het apparaat gekozen heeft waar- voor u de afstandsbediening wilt programmeren (TV, VCR, SAT of AUDIO). De groene indicator geeft aan welk apparaat gekozen is. Om een ander

apparaat te kiezen drukt u eerst eenmaal op om te activeren en vervolgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen. Let er ook op dat het apparaat ingeschakeld is. En ga recht voor het apparaat zitten.

Weet u van welk merk uw apparaat is, kijk dan in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing en zoek de eerste 3-cijferige code voor uw apparaat.

1 Houd en 3 tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden. (Laat de toetsen los; de groene indicator moet blijven branden)

2Toets de 3-cijferige code in met de cijfertoetsen. De groene indicator knippert tweemaal.

En klaar! Druk nu op enkele toetsen op uw afstandsbediening om te controleren op het apparaat juist reageert. Zoniet, probeer dan opnieuw met de volgende code in de lijst. Mocht het per hoge uitzondering zo zijn dat geen enkele code werkt, volg dan de aanwijzingen in het volgende hoofdstuk.

Tip: Schrijf de code op in het batterijvak en achterin deze gebruiksaanwijzing voor het geval u ooit de afstandsbediening opnieuw moet programmeren.

Als u niet weet van welk merk uw apparaat is of als u het merk niet kunt terugvinden in de codelijst dan kunt u toch redelijk snel de afstandsbediening programmeren. De gepatenteerde zoekfunctie van Philips test alle codes, de ene na de andere, en vindt de code die u nodig heeft! Het zoeken duurt gemiddeld ongeveer 90 seconden. (De maximale zoektijd is 5 minuten voor een tv, 2 minuten voor een videorecorder, 4 minuten voor een satellietontvanger en 2 minuten voor AUDIO.)

15

Image 15
Contents SBC RU Instructions For Use AT a GlanceFor TV FastText Getting Started Dont Forget the BatteriesTo Change Audio Mode to Control a Second TV To Control the Second TVS VolumeAdvanced Tips and Tricks Equipment Brand Model nr Used code Before you start, pressNeed HELP? SBC RU440Pour téléviseur FastTexte Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CDPrise EN Main Trucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez sur La DEL verte séteintPour Régler LE Volume DU Deuxième Téléviseur Vous Avez Besoin DAIDE?Date de lachat BedienungsanleitungDeutsch AUF Einen BlickFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Tips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Die grüne LED aufleuchtetSIE Brauchen HILFE? Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesGebruiksaanwijzingNederlands HET KortVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVDruk, voor u begint, op OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TV Hulp NODIG?Apparaat Merk Typenummer Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Empezar¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor ¿NECESITA AYUDA?Aparato Marca Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar aComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasPressione a tecla Conselhos E Informações AvançadasPrecisa DE AJUDA? Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPer TV Per VCR InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Primi Accenni PER LusoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk BruksanvisningSvenska EN HandvändningFör TV FastText För VCR HUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaInnan du startar, tryck på Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNUtrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tv BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneAvancerede Tips OG Tricks Ændring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NRInden du starter, tryk på Kode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkeForstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildet BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk For hurtigtekstKomme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks Før du starter, trykk påFør du starter, trykk Trenger DU HJELP?Utstyr Merke Modell nr Brukt kode TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVnPerustoiminnot AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Toisen TVN Äänenvoimakkuuden Säätö Laite MerkkiKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate IdentieficatiekaartRU430-