Philips SBC RU 440 manual Πρυπκαι τε

Page 32

Έλληνικά

2 Πατήστε τ για να αρτην ανα Κάθε π αναη πράσινη λυ στέλνεται και ένας άλλκωδικ σωστκωδικ η συσκευή σ(τσταµατάει να παί

3 Πατήστε αµέσως τ για να σταµατήσετε την ανα

Αν τσωστκωδικε πειδή τπρπεράσατε, ανάψτε τη συσκευή, µετά πατήστε P (κάτω) για να στείλετε τπρ

κωδικ Πατήστε επατε ιληµµένα

(κάτω) µένα η συσκευή.

 

P

4 Ατσωστκωδικ πατήστε τ

για να τκατα

στη µνήµη. Η πράσινη λυαναδύ

Αυτήταν! Τώρα, ανάψτε και πάλι τη συσκευή µε τ και µετά πατήστε µερικά πλήκτρα ττηλεγια να η συσκευή ανταπσωστά. Στη σπάνια περίπτωση πδεν ισκάτι τέτ, δκαι πάλι απτ1 για να έναν καλύτερ κωδικ

Σηµειώστε αυττκωδικ Για να εεάν να

κάπττηλε, σηµειώστε τσωστκωδικ

µέσα στη θήκη των µπαταριών καθώς και στπίσω µέραυττ

Σε περίπτωση πνα σηµειώσετε τκωδικ

 

 

 

 

 

µπακνα ‘διατκωδικαπττηλε, µε τ

 

 

 

 

 

ακτρ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Βε επιλέτη σωστή συσκευή (µε τπλήκτρ

 

 

Μετά πατήστε και ατα πλήκτρα

και

 

6

 

 

 

ταυτ

 

 

Ανάη πράσινη λυ

 

 

 

 

 

2 Πατήστε τ

 

 

. Η πράσινη λυσ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Πατήστε τ

 

 

1

και µετρήστε π ανα η πράσινη

λυ Αυτ είναι τ πρώτ ψη τ 3-ψή κωδικ (Εάν δεν

ανακαθη πράσινη λυ τψηείναι τµηδέν.)

 

 

 

Πατήστε τ

 

 

2

 

 

και µετρήστε π ανα η πράσινη

 

 

 

 

 

λυγια τδεύτερψη.

 

 

 

 

 

Πατήστε τ

 

3

 

 

 

και µετρήστε π ανα η πράσινη

 

 

 

λυγια ττρίτψη.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πρυπκαι τε

Αλλαγή της επιλAUDIO για τκαι δεύτερης τηλε Η επιλAUDIO ττηλεγια τ

επιπρσυσκευών. Επραπτην κατασκευή τνα ένα δδέ µπνα ταλλάώστε να µια δεύτερη τηλε για παράδειγµα.

Πριν πατήστε τ για να επιλέτη λειτAUDIO, και η δεύτερη τηλεείναι αναµµένη.

1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 6 ταυτ- για περίπ3 δευτερ- µένα ανάψει η πράσινη λυ

2Με τα αριθµητικά πλήκτρα εισάγετε ταριθµ992.

3 Πατήστε τ

για να επιλέ την τηλε και µετά πατήστε

κάπάλλπλήκτρεκταπτ

Αυτήταν!

Μην

πρέπει να ρυθµίσετε ττηλεώστε να µπ

να λειττη δεύτερη τηλε- δείτε

Στ

της ένταση ήτης δεύτερης τηλε

Εάν έεγκαταστήσει µια δεύτερη τηλεστη λειτAudio, µπνα ρυθµίτην ένταση ήαυτής της τηλεενώ σε λειτ.

Πριν πατήστε τ για να επιλέτ.

1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 6 ταυτ µένα ανάψει η πράσινη λυ(περίπ3 δευτερ

2Με τα αριθµητικά πλήκτρα εισάγετε ταριθµ993.

32

Image 32
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume Before you start, press Need HELP?SBC RU440 Equipment Brand Model nr Used codeMode demploiFrançais DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Instrucciones de manejo DE UN VistazoEmpezar Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Manual de utilização UMA Breve ApresentaçãoTecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Installazione Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVVolymkontroll AV DEN Andra TVN Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeBrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? Käyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaÄänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenKoodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-