Philips SBC RU 440 Käyttöohje Suomi, Yhdessä Vilauksessa, Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn

Page 56

Käyttöohje

Suomi

 

 

Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa peräti 4 erillistä kaukosäädintä ja on ennalta ohjelmoitu ohjaamaan läheskaikenmerkkisten televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekooderien ja CD-soittimien käytetyimpiä toimintoja. Mikä parasta, viritys käy nopeasti! Seuraavassa neuvomme miten...

YHDESSÄ VILAUKSESSA

Kun olet asentanut tähän kauko-ohjaimeen paristot, se on valmis toimimaan minkä tahansa Philips-television, -kuvanauhurin, satelliittivirittimen tai CD-soittimen. Valitse vain seuraavassa annettavien ohjeiden mukaisesti käyttötilan valitsimella, mitä Philips- laitetta haluat käyttää, ja tarkasta painikkeella . Jos laite on muunmerkkinen, sinun on ensin viritettävä kauko-ohjain - katso kappaletta Perustoiminnot.

Valitse TV, VCR, SAT tai AUDIO. Kauko-ohjaimessa on 4 käyttötilaa: TV, kuvanauhuri (VCR), satelliittiviritin (SAT) tai CD-soitin (AUDIO). Vihreä LED-merkkivalo osoittaa kulloisenkin tilan. Tilan vaihtamiseksi valitsin

aktivoidaan ensin painikkeella , ja painamalla sitä uudelleen päästään seuraavaan käyttötilaan.

Suomi

VCR SAT

TVAUDIO

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Virtakytkinnäppäin kytkee ja katkaisee laitteen (TV/VCR/SAT/CD) virran.

Tilan valitsin valitsee käytettävän laitteen (TV, VCR, SAT tai AUDIO)

Vaimenninpainike kytkee ja katkaisee TV:n äänen.

Kanava ylös/alas vaihtaa seuraavalle/edelliselle

kanavalle

Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TV:n

äänenvoimakkuutta.

Näppäimistö kanavan suoraa valintaa ja muita toimintoja varten.

Shift käyttää lisätoimintoja (jos niitä on laitteessasi). Esimerkiksi: - Shift P+ : kirkkaus+/valikko ylös

-Shift- : kirkkaus/valikko alas

-Shift - vol+ : väri+/valikko oikealle

-Shift - vol- : väri-/valikko vasemmalle Pidä tämä näppäin pohjassa painaessasi muita näppäimiä ja seuraa, mitä muita toimintoja käytössäsi on.

1/2 Digits määrittää, onko kanavanumero yksi- vai

kaksinumeroinen.

 

TV FastText -toiminnolle

Kuvanauhurille

punainen

Kelaus taaksepäin

vihreä

Seis

keltainen

Toisto

sininen

Kelaus eteenpäin

 

Tauko

 

Tallennus

Tekstitelevision katkaisinpainike katkaisee tekstitelevision.

Tekstitelevision kytkinpainike kytkee tekstitelevision

Tekstitelevision keskeyttää vuorottelee normaalin ja teksti-television näyttöruudun välillä Tekstitelevision pitopainike pitää senhetkisen tekstitelevisiosivun ruudussa.

Tekstitelevision kello kytkee ja katkaisee kellon toiminnan.

Tekstitelevision suurennuspainike suurentaa tekstitelevision näytön.

46

Image 56
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume Before you start, press Need HELP?SBC RU440 Equipment Brand Model nr Used codeMode demploiFrançais DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Instrucciones de manejo DE UN VistazoEmpezar Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Manual de utilização UMA Breve ApresentaçãoTecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Installazione Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVVolymkontroll AV DEN Andra TVN Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeBrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? Käyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaÄänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenKoodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-