Philips SBC RU 440 manual Instruzioni per luso Italiano, Primi Accenni PER Luso, Installazione

Page 26

Instruzioni per l'uso

Italiano

 

 

Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno quattro telecomandi separati ed è preprogrammato per effettuare le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV), videoregistratori (VCR), sintonizzatori satellitari, decodificatori e lettore di CD. E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare. Ecco come...

PRIMI ACCENNI PER L'USO

Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere utilizzato con ogni Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore satellitare (SAT) e lettore CD (AUDIO) Philips. Premere semplicemente il modo selettore, come sotto indicato, per l'apparecchio Philips che volete

utilizzare e premere per provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisposto prima dell'uso - vedi

Installazione.

Selezionare TV, VCR, SAT o AUDIO. Il telecomando ha 4 modi operativi: TV, VCR, sintonizzatore satellitare (SAT) e lettore CD (AUDIO). La spia verde, LED, mostra la funzione scelta. Per passare e scegliere tra i vari modi operativi,

premere una volta per attivare e poi premerlo ancora per passare al modo successivo.

Italiano

VCR SAT

TVAUDIO

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Il tasto Power accende o spegne TV/VCR/SAT/CD.

Il modo Selector (selettore) seleziona il modo operativo che si sta utilizzando TV, VCR, SAT o AUDIO.

Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore.

Il tasto Channel su/giù cambia i canali avanti e indietro.

Il tasto Volume su/giù controlla il volume del televisore. La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre

funzioni.

Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili sull’apparecchio), se premuto insieme ad altri tasti . Ad esempio: Shift - P+: più luminosità/ menu in alto

Shift - P-: meno luminosità/menu in basso Shift - vol+:più colore/menu a destra Shift - vol-: meno colore/menu a sinistra

Premere gli altri tasti di spostamento sull’apparecchio, per scoprire quali siano le funzioni accessibili.

La cifra 1/2 si schiaccia fra le cifre di selezione del canale 1 e 2 ed appar

per TV

per VCR

rosso

Ritorno veloce

verde

Fermo

giallo

Lettura

blu

Avanzamento rapido

Pausa

Registrazione

Il tasto Teletext spento spegne il visualizzatore veloce d'immagine.

Il tasto Teletext acceso accende il visualizzatore veloce d'immagine.

Il tasto Cancellazione temporanea consente di spostarsi alternativamente tra lo schermo normale e quello del

visualizzatore veloce d’immagine

Il tasto Mantenimento pagina mantiene fissa l'immagine sullo schermo della pagina corrente del visualizzatore

d'immagine.

Il tasto Mostra l’ora attiva e disattiva l’orologio

Il tasto Teletext ingrandimento larga l'immagine del video.

26

Image 26
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenKoodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-