Philips SBC RU 440 manual Έλληνικά

Page 31

∆τ ευκτργια να πώς δτνέ

σας τηλε, είναι να πατήσετε τα πλήκτρα και να παρατηρήσετε τι συµ- µην ανησυ δε τίπΤα περισσπλήκτρα έπαρλειτµε τκανσας τηλε. Φυσικά, εάν

ητηλεή τσας δεν πρκάπσυγκεκριµένη λειτ- ργία, τπάτηµα ταντίστπλήκτρδεν θα έκανένα απ

Μην τις µπαταρίες!

+ -

+

+

µδύµπαταρίες 1.5V, τύπ R03, UM4 ή ΑΑΑ. Ττις µε αυτ ττρ.

Να θυµάστε µπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται τµία τ

.Μη τις µπαταρίες για περισσαπµία ώρα, αλλιώς θα να ρυθµίσετε τ τηλε.

Στ

 

 

 

 

Τ τηλε

αυτείν αι έτν

α λειτµε τις

 

 

τηλε τ

α , τδδέκτες ή τις συσκευές CD

 

 

player της Philips.Για άλλες µάρκες συσκευών, θα πρέπει πρώτα να

ρυθµιστεί. Αυταπαιτεί ελά, στην ΕύκΡύθµιση

 

 

Συστήµαττης Philips!

 

 

 

Πριν

αιωθείτε έε

πιλέτη συσκευή

πθέλετε ν α

ρυθµίσετε (TV, VCR, SAT ή AUDIO). Η πράσινη ενδεικτική λυδείτην

επιλεγµένη συσκευή. Για να αλλάτην επιλσυσκευής, πατήστε µία

 

να ενεργτεπιλ και µετά

 

 

 

για να πάτε στην επεπιλσυσκευής. Επίσης, η

 

 

συσκευή είναι αναµµένη. Καθίστε ακριµπρτης.

 

 

Εάν τη µάρκα της συσκευής σας,

κστη λίστα κωδικών, στ

πίσω µέραυττ και τπρώτ3-ψήκωδικ

 

 

 

για τη συσκευή σας.

 

 

3 ταυτ

1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα

και

µένα ανάψει η πράσινη λυ (Ατα πλήκτρα, η πράσινη

 

λυθα πρέπει να παραµείνει αναµµένη.)

 

 

2Εισάγετε τ3-ψήκωδικτα αριθµητικά πλήκτρα. Η πράσινη λυαναδύ

Αυτήταν! Τώρα, πατήστε µερικά πλήκτρα ττηλεγια να η συσκευή ανταπσωστά. Εάν δνα εισάγετε τεπκωδικτης λίστας. Στη σπάνια περίπτωση πκανένας κωδικδεν κάνει, ακτις τεπτµήµατ

Υπ Σηµειώστε τκωδικστη θήκη των µπαταριών, και στπίσω µέραυττ σε περίπτωση πνα ττηλε.

Ακκαι εάν δεν τη µάρκα της συσκευής σας,

ή αν δεν µπ

να τη στη λίστα κωδικών, η ρύθµιση ττηλεδε θα σας

 

πάρει πώρα. Η κατµε πατέντα λειτHandsfree

 

Autosearch (ΑυτΑνατης Philips, δ

 

τκωδικτέναν µετά τάλλκαι αυττ

 

σωστµέσαναείναι περίπ90 δευτερ (

 

µέγισταναείναι 5 λεπτά για τηλε 2 λεπτά για

 

, 4 λεπτά για δδέκτες και 2 λεπτά για AUDIO.)

 

Βεη τηλε

τκλπ. είναι αναµµένα. Εάν πρ

για , εισάγετε µια κασέτα και την αναπαραγωγή της. Θα

καταλάπσωστκωδικ ση συσκευή ή

 

τσταµατήσει να παί

 

 

1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα

και 3 ταυτ

µένα ανάψει η πράσινη λυ

 

 

Έλληνικά

31

Image 31
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Getting Started Dont Forget the BatteriesTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks Equipment Brand Model nr Used code Before you start, pressNeed HELP? SBC RU440Pour téléviseur FastTexte Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CDPrise EN Main Trucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez sur La DEL verte séteintVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Tips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Die grüne LED aufleuchtetSIE Brauchen HILFE? Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Empezar¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar aComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasPressione a tecla Conselhos E Informações AvançadasPrecisa DE AJUDA? Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPer TV Per VCR InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Primi Accenni PER LusoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR HUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaInnan du startar, tryck på Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNUtrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tv BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Kode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkeForstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildet BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk For hurtigtekstKomme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks Før du starter, trykk påTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVnPerustoiminnot AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Laite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate IdentieficatiekaartRU430-