Philips SBC RU 440 manual Avancerade Tips OCH Tricks, Volymkontroll AV DEN Andra TVN

Page 46
6 samtidigt tills den gröna
för att välja AUDIO, och se till att

Svenska

RU430- page 36

3Tryck genast på för att stanna sökningen.Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt, sätt på apparaten igen och

tryck på P (ner) för att skicka den förra koden på nytt. Tryck på P (ner) upprepade gånger tills utrustningen stängs av igen.

4När du har hittat rätt kod, tryck på för att lagra den i minnet. Den gröna lysdioden blinkar två gånger.

Det är allt! Sätt sedan på utrustningen igen manuellt och tryck på några knappar på fjärrkontrollen för att kontrollera att utrustningen reagerar ordentligt. I det sällsamma fallet att den inte gör det, försök igen från steg 1 för att hitta en bättre kod.

Anteckna koden! För att spara tid om du skulle behöva programmera på nytt kan du anteckna den rätta koden inuti batterifacket och bak i denna bok. Om du har glömt att anteckna koden kan du avläsa den från fjärrkontrollen. Så här fungerar det:

1Se till att du har valt rätt funktion (med ). Tryck sedan in

och släpp 1 och 6 samtidigt, den gröna lysdioden tänds.

2Tryck på . Den gröna lysdioden släcks.

3 Tryck på

1

och räkna antalet gånger som lysdioden blinkar. Detta

 

är den första siffran i den 3-siffriga koden. (Inga blinkningar

betyder att siffran är noll.)

Tryck på

2

och räkna antalet blinkningar för den andra siffran.

Tryck på

3

och räkna antalet blinkningar för den tredje siffran.

AVANCERADE TIPS OCH TRICKS

ÄNDRING AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT STYRA EN ANDRA TV

AUDIO-funktionen på denna fjärrkontroll används för att styra audioutrustning. Den är förprogrammerad på fabriken för att styra en CD-spelare, men du kan ändra den för att t.ex. styra en andra TV.

Innan du startar, tryck på den andra TV:n är påsatt.

1 Tryck och håll fast 1 och lysdioden tänds (ca. 3 sekunder).

2Knappa in 992 på tangentbordet.

3Tryck på för att välja TV-läge. Tryck sedan på vilken knapp

som helst utom en gång till. Det är allt!

Glöm inte att du nu måste programmera fjärrkontrollen för att styra den andra TV:n - se Hur man startar.

VOLYMKONTROLL AV DEN ANDRA TV:N

Om du har installerat en andra TV under AUDIO, kan du reglera denna TV:s volym i VCR-läge.

Innan du startar, tryck på

för att välja VCR.

1 Tryck och håll fast 1 och

6 samtidigt tills den gröna

lysdioden tänds (ca. 3 sekunder).

2Knappa in 993 på tangentbordet.

3 Tryck på för att välja AUDIO.

4 Tryck på vilken knapp som helst (utom ). Det är allt!

36

Image 46
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-