Philips SBC RU 440 manual GebruiksaanwijzingNederlands, HET Kort, Voor TV FastText Voor VCR

Page 14

Nederlands

GebruiksaanwijzingNederlands

U heeft zojuist een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-afstandsbediening! Deze afstandsbediening vervangt vier verschillende afstandsbedieningen en u kunt er de meest gebruikte functies van zowat elk merk tv, videorecorder, satellietontvanger, decoder of cd-speler mee bedienen. Maar het allerbeste is nog dat de afstandsbediening eenvoudig te programmeren en makkelijk te bedienen is! Zo gaat u te werk...

IN HET KORT

Zodra u de batterijen in de afstandsbediening geplaatst heeft, kunt u met de afstandsbediening elke Philips-tv, -viderecorder, -satellietontvanger of cd-speler bedienen. Druk eerst - zoals hieronder beschreven - op de bronkeuzetoets die bij het Philips-apparaat hoort dat u wilt bedienen, en

druk vervolgens op om te testen. Voor apparaten van een ander merk moet u eerst de afstandsbediening programmeren (zie ‘Aan de slag’)

Kies TV, VCR, SAT of AUDIO. De afstandsbediening geeft u de keuze tussen 4 apparaten: tv (TV), videorecorder (VCR), satellietontvanger (SAT) of cd-speler (AUDIO). De groene indicator geeft aan welk apparaat u gekozen heeft. Om een ander apparaat te kiezen drukt u eerst eenmaal op om te activeren en vervolgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen.

VCR SAT

TVAUDIO

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Aan-/uit-toetsvoor het aan- en uitzetten van TV/VCR/SAT/CD

Met de Bronkeuzetoets kiest u het apparaat dat u wilt bedienen: TV, VCR, SAT of AUDIO

Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit

Met Zender omhoog/omlaag kiest u de volgende/vorige zender

Volume omhoog/omlaag regelt het volume van de tv

De Cijfertoetsen dienen voor het rechtstreeks kiezen van een zender en andere functies

Shift: houd deze toets ingedrukt terwijl u op een andere toets drukt voor extra functies (indien aanwezig op uw apparatuur).

Bijvoorbeeld: - Shift - P+:

helderheid+/menu omhoog

- Shift - P- :

helderheid-/menu omlaag

- Shift - vol+:

kleur+/menu naar rechts

-Shift - vol-: kleur-/menu naar links Door de andere Shift-toetsen op uw apparaat uit te proberen, kunt u ontdekken welke functies beschikbaar zijn.

1/2 Cijfers: om het zendernummer met 1 of 2 cijfers in te toetsen en weer te geven

voor TV FastText

voor VCR

rood

Terugspoelen

groen

Stop

geel

Afspelen

blauw

Vooruitspoelen

 

Pauze

 

Opnemen

Teletekst uit zet de teletekst uit

Teletekst aan zet de teletekst aan

Teletekst onderbreken schakelt van teletekst naar het normale scherm en terug

Teletekst vasthouden houdt de huidige pagina vast op het scherm

Teletext tijd zet de klok aan en uit

Teletekst vergroten vergroot de teletekstweergave

14

Image 14
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenKoodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-