Philips SBC RU 440 manual ¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar

Page 19

¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla correspondiente no ocurrirá nada.

¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!

+ -

+

+

EMPEZAR

Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4 o AAA. Póngalas así:

No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año. No deje su mando a distancia sin pilas durante más de una hora, si lo hace deberá configurarlo de nuevo.

Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR, sintonizador satélite o lector de CD de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.

Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUDIO). El diodo indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para

cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar una vez para activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo. Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él.

Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato.

1 Mantenga pulsados los botones y 3 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verde debe permanecer encendido.)

2Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico. El diodo verde parpadeará dos veces.

¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la siguiente sección.

Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necesite volver a configurarlo.

Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo, 4 minutos para el sintonizador satélite y 2 minutos para el Audio.)

Español

19

Image 19
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Getting Started Dont Forget the BatteriesTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks Equipment Brand Model nr Used code Before you start, pressNeed HELP? SBC RU440Pour téléviseur FastTexte Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CDPrise EN Main Trucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez sur La DEL verte séteintVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Tips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Die grüne LED aufleuchtetSIE Brauchen HILFE? Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Empezar¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar aComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasPressione a tecla Conselhos E Informações AvançadasPrecisa DE AJUDA? Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPer TV Per VCR InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Primi Accenni PER LusoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR HUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaInnan du startar, tryck på Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNUtrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tv BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Kode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkeForstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildet BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk For hurtigtekstKomme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks Før du starter, trykk påTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVnPerustoiminnot AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Laite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate IdentieficatiekaartRU430-