Philips SC364 warranty Unidad DE LOS Padres

Page 15
UNIDAD DEL BEBÉ

 

A-1 Luz testigo de alimentación --------

activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando

 

 

 

la potencia de las pilas está baja

 

A-2

Luz testigo de transmisión ---------

activada cuando se está transmitiendo

 

A-3 Botón pulsador de hablado --------

pulsar este botón para hablar

 

A-4

Micrófono ------------------------------

micrófono de alta sensibilidad

 

A-5 Enchufe de alimentación de CC --

conectar el adaptador de red a este enchufe

 

A-6

Conmutador de modo --------------

 

 

 

VOICE : modo vigilabebés; el micrófono se activa por sonido

 

 

OFF : desconecta completamente la Unidad de Bebé

E

A-7

Selector de canal ---------------------

seleccionar canal A o B (el que tenga menor interferencia)

A-8

Tapa del compartimiento de pilas

desatornillar y destrabar para insertar pilas

 

A-9

Adaptador de alimentación de CA-

conectar en la toma de red de CA y en enchufe de alimentación

 

 

 

de CC

 

 

 

 

 

UNIDAD DE LOS PADRES

 

B-1

Luz testigo de alimentación --------

activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando

 

 

 

la potencia de las pilas está baja

 

B-2

Luces de nivel de sonido -----------

cuanto más ruido hace su bebé, más luces se encienden

 

B-3

Altavoz ----------------------------------

proporciona sonido claro

 

B-4

Mando de volumen / interruptor

 

 

 

de apagado ---------------------------

• ajuste del volumen del altavoz

 

 

 

• desconecta completamente la alimentación de la unidad

 

B-5

Base de carga --------------------------

colocar unidad en la base para hacerla funcionar con

 

 

 

alimentación de red, y cuando la potencia de pilas esté baja

 

B-6

Tapa del compartimiento de pilas

desatornillar y destrabar para sustituir pilas

 

B-7

Selector de canal ---------------------

seleccionar canal A o B (idéntico a la Unidad de Bebé)

 

B-8

Clip de correa -------------------------

cómodo clip para transportar la unidad

 

B-9

Enchufe de alimentación de CC --

conectar el adaptador de red a este enchufe

 

B-10

Adaptador de alimentación de CA-

conectar a la toma de red de CA y al enchufe de alimentación

 

 

 

de CC

 

B-11

Luz de base de carga -----------------

se ilumina cuando la unidad se encuentra en la base y se está

 

 

 

cargando

14

Image 15
Contents SBC SC364 Σελίδα PáginaSeite PaginaParent Unit Baby UnitGetting the Units Ready for USE Baby unitParent unit CongratulationsHOW to USE the Baby Monitor Monitoring baby’s soundsTalk pushbutton Belt clip Additional FeaturesAvoiding interference Sound-level lightsProblem Possible Cause Solution Problem SolvingPilot tone Technical SpecificationsPower supply Operating rangeUnité Parents Unité BébéPréparation DES Unités Unité bébéUnité parents FélicitationsSurveiller les bruits de bébé Bouton «TALK»Comment Utiliser LE Babyphone Fonctions Supplémentaires Pour éviter les interférencesTémoins de niveau sonore Clip de ceintureProblème Cause possible Solution Résolution DES ProblèmesFréquences de transmission Caractéristiques TechniquesAlimentation électrique Portée utileUnidad DE LOS Padres Preparar LAS Unidades Para EL USO Unidad del BebéUnidad de Padres ¡ EnhorabuenaControl de los sonidos del bebé Botón de hablado TalkCómo Usar EL Vigilabebes Dispositivos Especiales Evitar interferenciasLuces testigos del nivel de sonido Clip de transporteProblema Causa Posible Solución Resolver ProblemasTono piloto Especificaciones TécnicasFuente de alimentación Alcance de operaciónElterngerät BabygerätVorbereitung DER Geräte FÜR DEN Gebrauch BabygerätElterngerät Herzlichen GlückwunschÜberwachung der Babygeräusche Drucktaste TalkGebrauch DES Babygerätes Zusätzliche Ausstattungsmerkmale Verhindern von StörungenAnzeige des Geräuschniveaus GürtelklippProblem Mögliche Ursache Lösung Beseitigung VON ProblemenSendefrequenzen Technische DatenSpannungsversorgung SendebereichGebruiken en om de batterijen op te laden OudertoestelDE Toestellen in Gebruik Nemen BabytoestelOudertoestel ProficiatGeluid van uw baby bewaken Drukknop TalkHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Overige Functies Storing voorkomenIndicatielampjes ‘LEVEL’ RiemclipStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen Opsporen EN VerhelpenZendfrequenties Technische GegevensVoeding WerkbereikUnità Genitore Unità BambinoPreparazione ALL’USO Unità bambinoUnità genitore CongratulazioniControllo dei suoni del bambino Pulsante di comunicazione TalkCome Usare IL Baby Controllo Altre Caratteristiche Indicatori luminosi di suonoPer evitare interferenze Gancio per cinturaProblema Possibile causa Rimedio Risoluzione DI ProblemiSegnale pilota Specifica TecnicaAlimentazione Portata operativaUnidade DOS Pais Unidade do BebéPreparar AS Unidades Para Utilização Unidade do bebéUnidade dos pais ParabénsMonitorizar sons do bebé Botão TalkComo Utilizar O Baby Monitor Características Adicionais Evitar interferênciasIndicadores do nível de som Grampo do cintoProblema Causa possível Solução Resolução DE ProblemasTom piloto Especificações TécnicasFonte de alimentação Raio de funcionamentoΜΟΝΑ∆Α Μωρου Συγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Föräldraenhet BabyenhetATT Göra Enheterna Klara ATT Användas BabyenhetFöräldraenhet GratulerarÖvervakning av babyns ljud TALK-knappenSÅ HÄR Används Babymonitorn Extra Funktioner Undvik störningarLjudnivålampor BältesklämmaProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningStyrfrekvens Tekniska SpecifikationerStrömtillförsel AnvändningsområdeForældre -ENHED Baby EnhedKlargøring TIL Brug Baby-enhedenForældre-enheden TillykkeRegistrering af barnets lyde Talk tale trykknapSådan Bruges Babyfonen Bælteklips Ekstra FeaturesUndgå interferens Lys til lydniveauProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningPrøvetone Tekniske SpecifikationerStrømforsyning RækkeviddeForeldre -ENHET Baby -ENHETGjøre Enhetene Klare TIL Bruk Baby-enhetForeldre-enhet GratulererLytte til lyder fra babyen TALK-trykknapp taleHvordan Bruke Barnevakten Andre Funksjoner Unngå interferensLamper for lydnivå BelteklipsProblem Mulig årsak Løsning Løse ProblemerOverføringsfrekvenser Tekniske SpesifikasjonerDriftsområde PilottoneAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköYksiköiden Käyttöönotto Lapsen yksikköAikuisen yksikkö OnnittelutLapsen äänien valvonta Puhepainike TalkItkuhälyttimen Käyttö Muut Ominaisuudet HäiriönestoÄänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalot VyöpidikeOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetOhjausääni Tekniset TiedotKäyttöjännite KäyttöalueΕλλάς HelplineΣυμμορφωνεται Προσ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ Απαιτησεισ ΚΑΙ
Related manuals
Manual 2 pages 44.45 Kb

SC364 specifications

The Philips SC364 is a state-of-the-art shaver designed to deliver a close and comfortable shaving experience. It embodies the latest advancements in grooming technology, making it an ideal choice for modern-day consumers. One of its standout features is its ComfortCut blade system, which is specifically engineered to glide smoothly over the skin. This system minimizes irritation and ensures a gentle shave while effectively capturing hair of various lengths.

Equipped with a dynamic contour response system, the Philips SC364 can adapt to the natural contours of the face and neck. This technology allows the shaver to maintain optimal contact with the skin, ensuring a thorough shave without causing discomfort. The blades are also rounded, further reducing the likelihood of cuts and nicks, making it suitable for individuals with sensitive skin.

Another notable characteristic of the SC364 is its ease of use. The shaver is designed with an ergonomic grip, providing users with comfort and control during grooming sessions. Additionally, the fast charging feature allows for a quick power-up, making it convenient for those on the go. In just one hour of charging, users can enjoy up to 40 minutes of cordless shaving time, adding to its practicality.

For added versatility, the Philips SC364 includes a pop-up trimmer. This feature is ideal for maintaining facial hair styles, such as sideburns or mustaches, allowing users to achieve a polished look without needing a separate grooming tool. The shaver is also easy to clean, with a design that allows users to rinse it under water, ensuring hygiene is easily maintained.

Moreover, the Philips SC364 shines in terms of its durability and design. The construction is robust yet lightweight, ensuring it withstands daily use while remaining portable for travel. Its sleek design not only makes it aesthetically appealing but also ensures that it fits comfortably in hand during use.

In conclusion, the Philips SC364 is a meticulously crafted shaver that combines advanced technologies and user-friendly features. With its ComfortCut blade system, dynamic contour response, ergonomic grip, and ease of maintenance, it promises to enhance the grooming experience for users seeking efficiency, comfort, and style in their daily routines. It represents a modern solution for achieving a close, clean, and irritation-free shave, making it an excellent addition to any grooming arsenal.