Philips SC364 Baby-enhet, Foreldre-enhet, Gratulerer, Gjøre Enhetene Klare TIL Bruk, Viktig

Page 64

GRATULERER

Du har akkurat kjøpt en avansert, trådløs barnevakt som gjør at du kan høre barnet ditt samme hvor i huset du er. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker barnevakten, og gjem den for senere bruk.

VIKTIG!

Denne Barnevakten er ment som et hjelpemiddel. Den kan ikke erstatte ansvarlig og riktig tilsyn fra

voksne og må derfor ikke brukes til det.

Pass på at baby-enheten og ledningen fra batterieliminatoren alltid er utenfor babyens rekkevidde, minst

1 meter avstand. Sett aldri baby-enheten i babyens seng eller lekegrind! Antennen på foreldre- og baby-enheten er fast; ikke forsøk å dra den ut.

Dekk aldri til baby-enheten (med et håndkle, laken el.)

GJØRE ENHETENE KLARE TIL BRUK

Baby-enhet

Batterieliminatoren (A–9) settes i en stikkontakt, og deretter settes ledningen fra batterieliminatoren i batterieliminator-inngangen (A–5)baby-enheten.

Hvis du ønsker å bruke batterier, fjerner du batterilokket (A–8) ved hjelp av en skrutrekker. Sett i fire 1,5V batterier, type AA (medfølger ikke; vi anbefaler Philips alkaliske batterier), slik som angitt av + og - symbolene i batterirommet. Sett på lokket og stram skruen.

Baby-enheten kan brukes trådløst i opptil 30 timer med nye batterier. Den røde POWER-lampen (A–1) blinker når batteriene blir for svake. Sett i nye batterier når dette skjer.

Merk: For å slå baby-enheten av settes modus-bryteren (A–6)OFF (av).

Foreldre-enhet

I foreldre-enheten brukes det oppladbare batterier. Disse er allerede montert, men de må først lades i minst 14 timer på følgende måte før enheten brukes uten ladedelen:

Batterieliminatoren (B–10) tilkoples stikkontakten, og deretter koples ledningen til batterieliminator- inngangen (B–9) til ladedelen (B–5).

Sett foreldre-enheten i ladedelen. Den røde ladelampen (B–11) lyser.

Nå kan foreldre-enheten brukes, men den må bli sittende i ladedelen inntil batteriene er helt oppladet (minst 14 timer). Når batteriene er fulle, tas foreldre-enheten ut av ladedelen og kan den brukes trådløst i opptil 12 timer.

Når den røde POWER-lampen (B–1)foreldre-enheten blinker, er batteriene svake. Sett foreldre- enheten i ladedelen for å lade batteriene.

Når de oppladbare batteriene begynner å miste effekten, erstattes de med fire nye batterier (1,2V, AA NiMH) på følgende måte: Ta av batterilokket (B–6) ved hjelp av en skrutrekker og sett i batteriene slik som angitt av + og - symbolene i batterirommet. Sett på lokket og stram skruen. Bruk kun 1,2V, AA

NiMH oppladbare batterier!

63

Image 64 Contents
SBC SC364 Página SeitePagina ΣελίδαBaby Unit Parent UnitBaby unit Parent unitCongratulations Getting the Units Ready for USEMonitoring baby’s sounds HOW to USE the Baby MonitorTalk pushbutton Additional Features Avoiding interferenceSound-level lights Belt clipProblem Solving Problem Possible Cause SolutionTechnical Specifications Power supplyOperating range Pilot toneUnité Bébé Unité ParentsUnité bébé Unité parentsFélicitations Préparation DES UnitésBouton «TALK» Surveiller les bruits de bébéComment Utiliser LE Babyphone Pour éviter les interférences Témoins de niveau sonoreClip de ceinture Fonctions SupplémentairesRésolution DES Problèmes Problème Cause possible SolutionCaractéristiques Techniques Alimentation électriquePortée utile Fréquences de transmissionUnidad DE LOS Padres Unidad del Bebé Unidad de Padres¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOBotón de hablado Talk Control de los sonidos del bebéCómo Usar EL Vigilabebes Evitar interferencias Luces testigos del nivel de sonidoClip de transporte Dispositivos EspecialesResolver Problemas Problema Causa Posible SoluciónEspecificaciones Técnicas Fuente de alimentaciónAlcance de operación Tono pilotoBabygerät ElterngerätBabygerät ElterngerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchDrucktaste Talk Überwachung der BabygeräuscheGebrauch DES Babygerätes Verhindern von Störungen Anzeige des GeräuschniveausGürtelklipp Zusätzliche AusstattungsmerkmaleBeseitigung VON Problemen Problem Mögliche Ursache LösungTechnische Daten SpannungsversorgungSendebereich SendefrequenzenOudertoestel Gebruiken en om de batterijen op te ladenBabytoestel OudertoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenDrukknop Talk Geluid van uw baby bewakenHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Storing voorkomen Indicatielampjes ‘LEVEL’Riemclip Overige FunctiesStoringen Opsporen EN Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak OplossingTechnische Gegevens VoedingWerkbereik ZendfrequentiesUnità Bambino Unità GenitoreUnità bambino Unità genitoreCongratulazioni Preparazione ALL’USOPulsante di comunicazione Talk Controllo dei suoni del bambinoCome Usare IL Baby Controllo Indicatori luminosi di suono Per evitare interferenzeGancio per cintura Altre CaratteristicheRisoluzione DI Problemi Problema Possibile causa RimedioSpecifica Tecnica AlimentazionePortata operativa Segnale pilotaUnidade do Bebé Unidade DOS PaisUnidade do bebé Unidade dos paisParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoBotão Talk Monitorizar sons do bebéComo Utilizar O Baby Monitor Evitar interferências Indicadores do nível de somGrampo do cinto Características AdicionaisResolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEspecificações Técnicas Fonte de alimentaçãoRaio de funcionamento Tom pilotoΜΟΝΑ∆Α Μωρου Συγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Babyenhet FöräldraenhetBabyenhet FöräldraenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasTALK-knappen Övervakning av babyns ljudSÅ HÄR Används Babymonitorn Undvik störningar LjudnivålamporBältesklämma Extra FunktionerProblemlösning Problem Möjlig orsak LösningTekniska Specifikationer StrömtillförselAnvändningsområde StyrfrekvensBaby Enhed Forældre -ENHEDBaby-enheden Forældre-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugTalk tale trykknap Registrering af barnets lydeSådan Bruges Babyfonen Ekstra Features Undgå interferens Lys til lydniveau BælteklipsProblemløsning Problem Mulig årsag LøsningTekniske Specifikationer StrømforsyningRækkevidde PrøvetoneBaby -ENHET Foreldre -ENHETBaby-enhet Foreldre-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukTALK-trykknapp tale Lytte til lyder fra babyenHvordan Bruke Barnevakten Unngå interferens Lamper for lydnivåBelteklips Andre FunksjonerLøse Problemer Problem Mulig årsak LøsningTekniske Spesifikasjoner DriftsområdePilottone OverføringsfrekvenserLapsen Yksikkö Aikuisen YksikköLapsen yksikkö Aikuisen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoPuhepainike Talk Lapsen äänien valvontaItkuhälyttimen Käyttö Häiriönesto Äänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalotVyöpidike Muut OminaisuudetOngelmatilanteet Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuTekniset Tiedot KäyttöjänniteKäyttöalue OhjausääniHelpline ΕλλάςΣυμμορφωνεται Προσ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ Απαιτησεισ ΚΑΙ
Related manuals
Manual 2 pages 44.45 Kb