Philips SC364 warranty Baby Unit, Parent Unit

Page 3

A

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

2

TALK

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

OFF

 

POWER

 

 

 

 

EIC

 

TRANSMIT

 

 

 

 

OV

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

NNELA

 

 

 

 

 

 

HC

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

9

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

2

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

A

7

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

A

LEVEL

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9V DC

 

9

 

 

 

 

 

 

CHARGE

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

BABY UNIT

 

A-1

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

GB

A-2

Transmit light -----------------------

lights when a sound is being transmitted

A-3

Talk pushbutton --------------------

push this button to talk

 

 

A-4

Microphone -------------------------

high-sensitivity microphone

 

A-5

DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

 

A-6

Mode switch ------------------------

 

 

VOICE : baby monitoring mode; microphone is sound activated

 

 

 

OFF : switches off the Baby unit completely

 

A-7

Channel selection switch --------

select channel A or B (whichever has least interference)

 

A-8

Battery compartment cover -----

unscrew and unclip to insert batteries

 

A-9

AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

 

 

PARENT UNIT

B-1

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

B-2

Sound-level lights ------------------

the more sound your baby makes, the more lights that light

B-3

Loudspeaker ------------------------

provides clear sound

B-4

Loudspeaker Volume control /

 

 

Off switch -------------------------

• set loudspeaker level;

 

 

• switches off the power to the unit completely

B-5

Charging base ----------------------

place unit in base to operate it on mains power and when batteries

 

 

are low

B-6

Battery compartment cover -----

unscrew and unclip to replace batteries

B-7

Channel selection switch --------

select channel A or B (same as Baby unit)

B-8

Belt clip ------------------------------

handy clip for carrying the unit

B-9

DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

B-10

AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

B-11

Charging base light ----------------

lights when unit is in the base and charging

3

Image 3 Contents
SBC SC364 Σελίδα PáginaSeite PaginaParent Unit Baby UnitGetting the Units Ready for USE Baby unitParent unit CongratulationsHOW to USE the Baby Monitor Monitoring baby’s soundsTalk pushbutton Belt clip Additional FeaturesAvoiding interference Sound-level lightsProblem Possible Cause Solution Problem SolvingPilot tone Technical SpecificationsPower supply Operating rangeUnité Parents Unité BébéPréparation DES Unités Unité bébéUnité parents FélicitationsSurveiller les bruits de bébé Bouton «TALK»Comment Utiliser LE Babyphone Fonctions Supplémentaires Pour éviter les interférencesTémoins de niveau sonore Clip de ceintureProblème Cause possible Solution Résolution DES ProblèmesFréquences de transmission Caractéristiques TechniquesAlimentation électrique Portée utileUnidad DE LOS Padres Preparar LAS Unidades Para EL USO Unidad del BebéUnidad de Padres ¡ EnhorabuenaControl de los sonidos del bebé Botón de hablado TalkCómo Usar EL Vigilabebes Dispositivos Especiales Evitar interferenciasLuces testigos del nivel de sonido Clip de transporteProblema Causa Posible Solución Resolver ProblemasTono piloto Especificaciones TécnicasFuente de alimentación Alcance de operaciónElterngerät BabygerätVorbereitung DER Geräte FÜR DEN Gebrauch BabygerätElterngerät Herzlichen GlückwunschÜberwachung der Babygeräusche Drucktaste TalkGebrauch DES Babygerätes Zusätzliche Ausstattungsmerkmale Verhindern von StörungenAnzeige des Geräuschniveaus GürtelklippProblem Mögliche Ursache Lösung Beseitigung VON ProblemenSendefrequenzen Technische DatenSpannungsversorgung SendebereichGebruiken en om de batterijen op te laden OudertoestelDE Toestellen in Gebruik Nemen BabytoestelOudertoestel ProficiatGeluid van uw baby bewaken Drukknop TalkHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Overige Functies Storing voorkomenIndicatielampjes ‘LEVEL’ RiemclipStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen Opsporen EN VerhelpenZendfrequenties Technische GegevensVoeding WerkbereikUnità Genitore Unità BambinoPreparazione ALL’USO Unità bambinoUnità genitore CongratulazioniControllo dei suoni del bambino Pulsante di comunicazione TalkCome Usare IL Baby Controllo Altre Caratteristiche Indicatori luminosi di suonoPer evitare interferenze Gancio per cinturaProblema Possibile causa Rimedio Risoluzione DI ProblemiSegnale pilota Specifica TecnicaAlimentazione Portata operativaUnidade DOS Pais Unidade do BebéPreparar AS Unidades Para Utilização Unidade do bebéUnidade dos pais ParabénsMonitorizar sons do bebé Botão TalkComo Utilizar O Baby Monitor Características Adicionais Evitar interferênciasIndicadores do nível de som Grampo do cintoProblema Causa possível Solução Resolução DE ProblemasTom piloto Especificações TécnicasFonte de alimentação Raio de funcionamentoΜΟΝΑ∆Α Μωρου Συγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Föräldraenhet BabyenhetATT Göra Enheterna Klara ATT Användas BabyenhetFöräldraenhet GratulerarÖvervakning av babyns ljud TALK-knappenSÅ HÄR Används Babymonitorn Extra Funktioner Undvik störningarLjudnivålampor BältesklämmaProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningStyrfrekvens Tekniska SpecifikationerStrömtillförsel AnvändningsområdeForældre -ENHED Baby EnhedKlargøring TIL Brug Baby-enhedenForældre-enheden TillykkeRegistrering af barnets lyde Talk tale trykknapSådan Bruges Babyfonen Bælteklips Ekstra FeaturesUndgå interferens Lys til lydniveauProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningPrøvetone Tekniske SpecifikationerStrømforsyning RækkeviddeForeldre -ENHET Baby -ENHETGjøre Enhetene Klare TIL Bruk Baby-enhetForeldre-enhet GratulererLytte til lyder fra babyen TALK-trykknapp taleHvordan Bruke Barnevakten Andre Funksjoner Unngå interferensLamper for lydnivå BelteklipsProblem Mulig årsak Løsning Løse ProblemerOverføringsfrekvenser Tekniske SpesifikasjonerDriftsområde PilottoneAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköYksiköiden Käyttöönotto Lapsen yksikköAikuisen yksikkö OnnittelutLapsen äänien valvonta Puhepainike TalkItkuhälyttimen Käyttö Muut Ominaisuudet HäiriönestoÄänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalot VyöpidikeOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetOhjausääni Tekniset TiedotKäyttöjännite KäyttöalueΕλλάς HelplineΣυμμορφωνεται Προσ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ Απαιτησεισ ΚΑΙ
Related manuals
Manual 2 pages 44.45 Kb