Philips SC364 warranty Lapsen Yksikkö, Aikuisen Yksikkö

Page 69

LAPSEN YKSIKKÖ

A-1

Virran merkkivalo (POWER) -----------

palaa kun yksikköön on kytketty virta; vilkkuu kun paristot

 

 

ovat tyhjenemässä

A-2

Lähetyksen merkkivalo (TRANSMIT) -

palaa äänen lähetyksen aikana

A-3

Puhepainike (TALK) -----------------------

painetaan puhuttaessa

A-4

Mikrofoni ------------------------------------

erittäin herkkä mikrofoni

A-5

Tasavirtaliitäntä -----------------------------

liitäntä verkkolaitteelle

A-6

Toimintatilan valintakytkin ---------------

 

 

VOICE (valvonta) : itkuhälytintoiminto; mikrofoni on aktivoitu

 

OFF (toiminnan katkaisu) : lapsen yksikön toiminta on katkaistu kokonaan

A-7

Kanavanvalintakytkin ----------------------

kanavan A tai B valinta (valitse häiriöttömämpi)

A-8

Paristopesän kansi -------------------------

paristojen asetusta varten ruuvi avataan ja kansi irrotetaan

A-9

Verkkolaite ----------------------------------

yhdistetään pistorasiaan ja yksikön tasavirtaliitäntään

 

 

AIKUISEN YKSIKKÖ

B-1

Virran merkkivalo (POWER) -----------

palaa kun yksikköön on kytketty virta; vilkkuu kun akut ovat

 

 

tyhjenemässä

B-2

Äänenvoimakkuuden merkkivalot -----

mitä enemmän lapsi ääntelee, sitä useampi valo palaa

B-3

Kaiutin ----------------------------------------

kirkasääninen kaiutin

B-4 Kaiuttimen äänen säädin /

 

 

virrankatkaisin ----------------------------

• kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö

 

 

• yksikön virran katkaisu

B-5

Laturi -----------------------------------------

yksikkö asetetaan laturiin, kun sitä halutaan käyttää

 

 

verkkovirralla tai kun akut alkavat olla tyhjiä

B-6

Akkupesän kansi ---------------------------

akkujen vaihtoa varten ruuvi avataan ja kansi irrotetaan

B-7

Kanavanvalintakytkin ----------------------

kanavan A tai B valinta (valitse sama kuin lapsen yksikössä)

B-8

Vyöpidike ------------------------------------

kätevä pidike yksikön mukana pitämistä varten

B-9

Tasavirtaliitäntä -----------------------------

liitäntä verkkolaitteelle

B-10

Verkkolaite ----------------------------------

yhdistetään pistorasiaan ja yksikön tasavirtaliitäntään

B-11

Laturin merkkivalo ------------------------

syttyy kun yksikkö on laturissa latautumassa

FIN

68

Image 69
Contents SBC SC364 Seite PáginaPagina ΣελίδαParent Unit Baby UnitParent unit Baby unitCongratulations Getting the Units Ready for USEHOW to USE the Baby Monitor Monitoring baby’s soundsTalk pushbutton Avoiding interference Additional FeaturesSound-level lights Belt clipProblem Possible Cause Solution Problem SolvingPower supply Technical SpecificationsOperating range Pilot toneUnité Parents Unité BébéUnité parents Unité bébéFélicitations Préparation DES UnitésSurveiller les bruits de bébé Bouton «TALK»Comment Utiliser LE Babyphone Témoins de niveau sonore Pour éviter les interférencesClip de ceinture Fonctions SupplémentairesProblème Cause possible Solution Résolution DES ProblèmesAlimentation électrique Caractéristiques TechniquesPortée utile Fréquences de transmissionUnidad DE LOS Padres Unidad de Padres Unidad del Bebé¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOControl de los sonidos del bebé Botón de hablado TalkCómo Usar EL Vigilabebes Luces testigos del nivel de sonido Evitar interferenciasClip de transporte Dispositivos EspecialesProblema Causa Posible Solución Resolver ProblemasFuente de alimentación Especificaciones TécnicasAlcance de operación Tono pilotoElterngerät BabygerätElterngerät BabygerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchÜberwachung der Babygeräusche Drucktaste TalkGebrauch DES Babygerätes Anzeige des Geräuschniveaus Verhindern von StörungenGürtelklipp Zusätzliche AusstattungsmerkmaleProblem Mögliche Ursache Lösung Beseitigung VON ProblemenSpannungsversorgung Technische DatenSendebereich SendefrequenzenGebruiken en om de batterijen op te laden OudertoestelOudertoestel BabytoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenGeluid van uw baby bewaken Drukknop TalkHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Indicatielampjes ‘LEVEL’ Storing voorkomenRiemclip Overige FunctiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen Opsporen EN VerhelpenVoeding Technische GegevensWerkbereik ZendfrequentiesUnità Genitore Unità BambinoUnità genitore Unità bambinoCongratulazioni Preparazione ALL’USOControllo dei suoni del bambino Pulsante di comunicazione TalkCome Usare IL Baby Controllo Per evitare interferenze Indicatori luminosi di suonoGancio per cintura Altre CaratteristicheProblema Possibile causa Rimedio Risoluzione DI ProblemiAlimentazione Specifica TecnicaPortata operativa Segnale pilotaUnidade DOS Pais Unidade do BebéUnidade dos pais Unidade do bebéParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoMonitorizar sons do bebé Botão TalkComo Utilizar O Baby Monitor Indicadores do nível de som Evitar interferênciasGrampo do cinto Características AdicionaisProblema Causa possível Solução Resolução DE ProblemasFonte de alimentação Especificações TécnicasRaio de funcionamento Tom pilotoΜΟΝΑ∆Α Μωρου Συγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Föräldraenhet BabyenhetFöräldraenhet BabyenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasÖvervakning av babyns ljud TALK-knappenSÅ HÄR Används Babymonitorn Ljudnivålampor Undvik störningarBältesklämma Extra FunktionerProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningStrömtillförsel Tekniska SpecifikationerAnvändningsområde StyrfrekvensForældre -ENHED Baby EnhedForældre-enheden Baby-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugRegistrering af barnets lyde Talk tale trykknapSådan Bruges Babyfonen Undgå interferens Ekstra FeaturesLys til lydniveau BælteklipsProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningStrømforsyning Tekniske SpecifikationerRækkevidde PrøvetoneForeldre -ENHET Baby -ENHETForeldre-enhet Baby-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukLytte til lyder fra babyen TALK-trykknapp taleHvordan Bruke Barnevakten Lamper for lydnivå Unngå interferensBelteklips Andre FunksjonerProblem Mulig årsak Løsning Løse ProblemerDriftsområde Tekniske SpesifikasjonerPilottone OverføringsfrekvenserAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköAikuisen yksikkö Lapsen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoLapsen äänien valvonta Puhepainike TalkItkuhälyttimen Käyttö Äänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalot HäiriönestoVyöpidike Muut OminaisuudetOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetKäyttöjännite Tekniset TiedotKäyttöalue OhjausääniΕλλάς HelplineΣυμμορφωνεται Προσ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ Απαιτησεισ ΚΑΙ
Related manuals
Manual 2 pages 44.45 Kb

SC364 specifications

The Philips SC364 is a state-of-the-art shaver designed to deliver a close and comfortable shaving experience. It embodies the latest advancements in grooming technology, making it an ideal choice for modern-day consumers. One of its standout features is its ComfortCut blade system, which is specifically engineered to glide smoothly over the skin. This system minimizes irritation and ensures a gentle shave while effectively capturing hair of various lengths.

Equipped with a dynamic contour response system, the Philips SC364 can adapt to the natural contours of the face and neck. This technology allows the shaver to maintain optimal contact with the skin, ensuring a thorough shave without causing discomfort. The blades are also rounded, further reducing the likelihood of cuts and nicks, making it suitable for individuals with sensitive skin.

Another notable characteristic of the SC364 is its ease of use. The shaver is designed with an ergonomic grip, providing users with comfort and control during grooming sessions. Additionally, the fast charging feature allows for a quick power-up, making it convenient for those on the go. In just one hour of charging, users can enjoy up to 40 minutes of cordless shaving time, adding to its practicality.

For added versatility, the Philips SC364 includes a pop-up trimmer. This feature is ideal for maintaining facial hair styles, such as sideburns or mustaches, allowing users to achieve a polished look without needing a separate grooming tool. The shaver is also easy to clean, with a design that allows users to rinse it under water, ensuring hygiene is easily maintained.

Moreover, the Philips SC364 shines in terms of its durability and design. The construction is robust yet lightweight, ensuring it withstands daily use while remaining portable for travel. Its sleek design not only makes it aesthetically appealing but also ensures that it fits comfortably in hand during use.

In conclusion, the Philips SC364 is a meticulously crafted shaver that combines advanced technologies and user-friendly features. With its ComfortCut blade system, dynamic contour response, ergonomic grip, and ease of maintenance, it promises to enhance the grooming experience for users seeking efficiency, comfort, and style in their daily routines. It represents a modern solution for achieving a close, clean, and irritation-free shave, making it an excellent addition to any grooming arsenal.