Oregon Scientific DS6639 Características Principales, Indicaciones Sobre LA Cámara Digital

Page 41

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS GENERALES

El disco que viene incluido es un CD-ROM. No intente nunca reproducir este disco en un reproductor común de CD, ya que puede provocar niveles de ruido extremadamente altos y dañar su audición o su sistema de audio.

No sumerja el equipo en agua ni someta la cámara a impactos o golpes.

Bajo ninguna circunstancia toque el circuito electrónico expuesto del equipo, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.

Tenga especial cuidado cuando manipule una pantalla LCD dañada, ya que el cristal líquido puede ser perjudicial para su salud.

No exponga ni guarde el equipo en lugares que puedan dañarlo, tales como lluvia, nieve, desierto y campos magnéticos.

Controle todas las funciones importantes cuando el equipo no se utilice durante un período prolongado, con el fin de asegurar su correcto funcionamiento. Realice controles y limpie su equipo regularmente.

No mire a través del visor a pleno sol u otras luces potentes; puede dañar su vista.

Evite dejar su cámara expuesta a la luz solar directa, ya que la incidencia en el objetivo podría provocar un incendio.

Extraiga las pilas y la tarjeta de memoria antes de guardar su cámara por un largo período. Luego, consérvela en un sitio bien ventilado para evitar la formación de humedad.

INDICACIONES SOBRE LA CÁMARA DIGITAL

Limpieza de la cámara

Objetivo / Visor

Utilice un pincel con pera de goma o un cepillo para objetivos

 

para eliminar el polvo o la suciedad. Repase cuidadosamente

 

con un paño suave para eliminar las marcas de dedos y otras

 

manchas. No toque con los dedos.

Cuerpo

Limpie con un paño húmedo y seque de inmediato.

 

 

No utilice bencina, disolventes ni agentes limpiadores similares para limpiar su cámara, ya que pueden causar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía.

No frote objetos duros que puedan rayar el objetivo, la pantalla LCD o el visor, ya que estas superficies pueden dañarse fácilmente.

Manejo de la cámara

Cuando vaya a tomar fotografías importantes (como bodas o viajes especiales), realice siempre una fotografía de prueba y observe la imagen para asegurarse de que su cámara esté funcionando normalmente.

No utilice la cámara mientras esté caminando, corriendo o manejando una máquina, ya que pueden producirse accidentes serios.

No utilice este equipo en aviones u hospitales, ya que puede provocar el mal funcionamiento de los dispositivos de control de otros equipos.

Si traslada su cámara en forma brusca desde un lugar frío a uno cálido, se puede formar condensación dentro del equipo. En este caso, apague su cámara y espere antes de volver a utilizarla.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

 

 

 

ENGLISH

 

 

VISTA FRONTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de en

 

 

 

 

Botón del disparador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cendido

 

 

 

Visor

 

 

 

 

 

 

 

Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incorporado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objetivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luz del disparador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VISTA POSTERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luz de estado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector de

 

Botón de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ojal de la

 

menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flash/eliminar

 

Terminal USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tapa del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ranura de tarjeta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlador de 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posiciones

 

3

DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060)

Image 41
Contents Model DS6639 Table of Contents Introduction Safety NotesBrief Description Important NoticeCleaning your Camera KEY FeaturesFront View Back ViewPackage Contents Mode SwitchGetting Started WAY ControllerQuick Start Basic Functions and SettingsBasic Photography Zooming Selecting a Flash ModeUsing the Self-Timer Guide to Menus Introduction to Camera ModesPlaying Back Last Picture Taken Language Auto Off Auto Power-OffBeep Tone Set CityCamera Menu Size Image Size Icon Settings OptionsName Option Description Icon Type of Media DescriptionsMovie Mode On-Screen Display Speed Description EV Exposure Compensation SettingShooting Movies Basic FunctionsMovie Menu Playback FunctionsPlayback of Images Zooming FunctionsDeleting Playback Movie Deleting Playback ImagePlayback of Movies MULTI-FRAME ReviewDpof Specifying Digital Print Order Format DeleteProtect Protecting Images Slide SlideshowConnecting to a WINDOWS-BASED PC Connecting to External DevicesConnecting to a TV Battery Information Connecting to a MacintoshAddendum List of Compatible Memory CardsProblem Symptom Check This Remedy TroubleshootingTrademark Information SpecificationsAbout Oregon Scientific Type DescriptionTel FCC NoticeFax Interface cableTable DES Matieres Conseils DE Surete Breve DescriptionRemarque Mportante Remarques SUR L’APPAREIL Photo Numerique FonctionsDevant DerriereMise EN Marche Interrupteur DE ModeElements Inclus Controleur 4 VoiesFonctions DE Base ET Reglages Photographie DE BaseAffichage des informations sur lécran LCD Mise EN Marche RapideUtiliser le retardateur Sélectionner un mode de flashZoom Menu de montage Introduction AUX Modes D’APPAREIL PhotoGuide DES Menus Bip sonore LangueRéglage de la ville Icône FonctionFormatage Info. Information concernant le systèmeRéenclenchement Réglages et options du menu d’appareil photoNom Option Description Taille Taille de l’imageIcône Type de Media Descriptions Bal. blanche Balance des blancsPrise DE Film Affichage sur l’écran du mode de film Vitesse DescriptionFonctions DE Base EV Réglage de compensation d’expositionMenu DE Film Lecture DES Images Fonctions DE LectureFonctions DE Zoom Zoom pour les photosLecture DE Films Effacer une image affichéeEffacement d’un film lu Revue MULTI-POSESMontage Montage visuel EffacementProtection Protéger des images Connexion a UN PC Base SUR Windows Connexion a DES Dispositifs ExternesConnexion a UN Televiseur Liste DES Cartes Memoire Compatibles Connexion a UN MacintoshCapacite DE MEMOIRE, Taille ET Qualite Information Concernant LES PilesProblème Symptôme Vérifier ceci Remède EN CAS DE PanneResources Complementaires Informations SUR LA Marque DE FabriqueMacintosh est la marque déposée d’ Apple Computer, Inc Nous contacterIntroducción Tabla DE ContenidosBreve Descripción IntroducciónInformación Impor Tante Información Sobre SeguridadIndicaciones Sobre LA Cámara Digital Características PrincipalesVista Frontal Vista PosteriorSelector DE Modo Manejo BásicoContenido DEL Estuche Controlador DE 4 PosicionesGuía Rápida Funciones Y Configuraciones BásicasFotografías Básicas Utilización del disparador automático Selección de Modo de FlashReproducción de la última fotografía tomada Menús DE LA CámaraGuía DE Menús Menú de AjusteSeñal Sonora IdiomaAjuste de Ciudad Auto Off apagado automáticoOpciones del menú de la cámara Tamaño tamaño de imagen Ícono Configuraciones OpcionesNombre Opción Descripción Balan. Blanco balance de blancosFunciones Básicas Grabación DE VídeosMenú DE Vídeo Funciones DE ReproducciónFunciones DE Zoom Uso del Zoom en FotografíasReproducción DE Vídeos Eliminación de Imágenes ReproducidasEliminación de Videos Reproducidos Visualización DE Tomas MÚL TiplesProtección Protección de Imágenes EliminarLos archivos protegidos se borrarán al formatear la memoria Oprima o para elegir la cantidad deConexión CON Ordenador Bajo Sistema Windows Conexión CON Dispositivos ExternosConexión CON LA TV Conexión a UNA Macintosh AnexoConexión de la cámara a Macintosh CAPACIDAD, Tamaño Y Calidad DE MemoriaProblema Síntoma Controle si Solución Guía DE ProblemasInformaciòn DE Marcas Comerciales EspecificacionesRecursos Adicionales Tipo Descripción