Oregon Scientific DS6639 user manual Conexión CON Dispositivos Externos, Conexión CON LA TV

Page 53

Opciones del Modo Diapositivas

Configuración

Descripciones

 

 

Iniciar

Inicia la Presentación de acuerdo

 

con las opciones de Intervalo y

 

Repetición especificadas.

Intervalo

Especifica la cantidad de tiempo

 

durante el cual la cámara muestra

 

una imagen antes de pasar a la

 

siguiente. Las opciones son 3 seg.,

 

5 seg. y 10 seg.

Repetir

Cuando esta opción está en On,

 

las diapositivas se muestran

 

nuevamente a continuación de la

 

última imagen exhibida.

Slide

 

Start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interval

 

5s

 

 

 

 

 

 

Repeat

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU Exit OK

Este producto [JCAR16]puede conectarse a un adaptador con un conector tipo mini USB. Por favor contacte su distribuidor local para obtener más detalles sobre esta opción.

Requisitos del Sistema

Pentium 166MHz

• Monitor en color de 16 bit con

• 64MB de RAM disponible

 

resolución 800x600

disco duro con 350MBytes

Interfaz USB 1.1

 

de espacio libre

Windows 98/98SE/ME/2000/XP

Unidad de CD-ROM

Instalación de los Controladores y el Software

1.Inserte el CD con la etiqueta “DS6639” en la unidad de CD-ROM. La instalación comenzará en forma automática.

Si la función “autoejecutar” está deshabilitada en su PC, comience la instalación con [x:\setup.exe], donde “x:” es la letra que designa a la

FRANÇAIS ENGLISH

ESPAÑOL

CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS EXTERNOS

CONEXIÓN CON LA TV

Ud. puede reproducir en la TV las imágenes y vídeos que grabó. Conecte la cámara digital a la TV mediante el cable de vídeo que viene incluido en el estuche.

Asegúrese de ajustar la configuración de salida de la TV ( p.13) para que se adecue al sistema usado en su país (PAL o NTSC) antes de conectar la cámara a la TV.

Precaución: Apague la TV y la cámara digital antes de conectar el cable de vídeo.

1. Enchufe el cable de vídeo en la Conexión de Vídeo de la cámara ( p.3).

2.Inserte el conector amarillo del cable de vídeo en la terminal de entrada AV amarilla de la TV. Consulte el manual de la TV para obtener más información.

3.Encienda la TV y la cámara. Sintonice la TV en el canal AV apropiado.

Cuando la cámara está conectada a un televisor, la pantalla OSD se apaga automáticamente.

CONEXIÓN CON ORDENADOR BAJO SISTEMA WINDOWS

Use el cable USB que viene incluido para conectar la cámara a un ordenador con sistema Windows. Esto le permitirá cargar, descargar, editar y reproducir fotografías y vídeos en el PC. Es necesario instalar el software antes.

26

unidad de CD-ROM.

2.Siga la instrucciones que aparecen en el monitor para finalizar la instalación de los controladores y el software de la cámara. A continuación, haga clic en [Aceptar] para reiniciar la PC.

Conexión de la cámara al ordenador

Sólo se podrán ver en el ordenador las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo de memoria que se esté usando en la cámara (tarjeta SD o me moria interna).

Cuando la cámara está conectada al ordenador, la pantalla OSD se apaga en forma automática.

1.Encienda el ordenador y espere que Windows se cargue.

2.Apague la cámara digital. Conecte la cámara con el ordenador con el cable USB. La terminal USB de la cámara está ubicada dentro de la Cubierta de Terminal. Consulte el manual de su ordenador para localizar la conexión USB.

3.Encienda su cámara digital en cualquier Modo. La luz de estado parpadeará. La cámara aparecerá como Unidad de Disco Extraíble en su ordenador [Mi PC].

4.Haga doble clic en la unidad de [Disco Extraíble]. Aparecerán dos carpetas, [DCIM] y [MISC]. Ignore el archivo [MISC] (contiene información de DPOF) y haga doble clic en la carpeta [DCIM].

5.Aparecerá entonces una nueva carpeta - [100DSHOT]. La carpeta [100DSHOT] contiene todas las imágenes con calidad de impresión Económica, Normal y Óptima guardadas como archivos .JPG. Los clips de vídeo también están guardados en la carpeta como archivos .AVI que se pueden reproducir con Windows Media Player.

6.Ahora puede hacer doble clic sobre las imágenes y vídeos para verlos (siempre que esté instalada la versión adecuada de Picture Viewer y de Movie Player). También puede eliminar, copiar o mover estos archivos como si fueran archivos

comunes de ordenador.

27

ESPAÑOL

DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060)

Image 53
Contents Model DS6639 Table of Contents Introduction Safety NotesBrief Description Important NoticeCleaning your Camera KEY FeaturesFront View Back ViewPackage Contents Mode SwitchGetting Started WAY ControllerQuick Start Basic Functions and SettingsBasic Photography Zooming Selecting a Flash ModeUsing the Self-Timer Guide to Menus Introduction to Camera ModesPlaying Back Last Picture Taken Language Auto Off Auto Power-OffBeep Tone Set CityCamera Menu Size Image Size Icon Settings OptionsName Option Description Icon Type of Media DescriptionsMovie Mode On-Screen Display Speed Description EV Exposure Compensation SettingShooting Movies Basic FunctionsMovie Menu Playback FunctionsPlayback of Images Zooming FunctionsDeleting Playback Movie Deleting Playback ImagePlayback of Movies MULTI-FRAME ReviewDpof Specifying Digital Print Order Format DeleteProtect Protecting Images Slide SlideshowConnecting to a WINDOWS-BASED PC Connecting to External DevicesConnecting to a TV Battery Information Connecting to a MacintoshAddendum List of Compatible Memory CardsProblem Symptom Check This Remedy TroubleshootingTrademark Information SpecificationsAbout Oregon Scientific Type DescriptionTel FCC NoticeFax Interface cableTable DES Matieres Conseils DE Surete Breve DescriptionRemarque Mportante Remarques SUR L’APPAREIL Photo Numerique FonctionsDevant DerriereMise EN Marche Interrupteur DE ModeElements Inclus Controleur 4 VoiesFonctions DE Base ET Reglages Photographie DE BaseAffichage des informations sur lécran LCD Mise EN Marche RapideUtiliser le retardateur Sélectionner un mode de flashZoom Menu de montage Introduction AUX Modes D’APPAREIL PhotoGuide DES Menus Bip sonore LangueRéglage de la ville Icône FonctionFormatage Info. Information concernant le systèmeRéenclenchement Réglages et options du menu d’appareil photoNom Option Description Taille Taille de l’imageIcône Type de Media Descriptions Bal. blanche Balance des blancsPrise DE Film Affichage sur l’écran du mode de film Vitesse DescriptionFonctions DE Base EV Réglage de compensation d’expositionMenu DE Film Lecture DES Images Fonctions DE LectureFonctions DE Zoom Zoom pour les photosLecture DE Films Effacer une image affichéeEffacement d’un film lu Revue MULTI-POSESMontage Montage visuel EffacementProtection Protéger des images Connexion a UN PC Base SUR Windows Connexion a DES Dispositifs ExternesConnexion a UN Televiseur Liste DES Cartes Memoire Compatibles Connexion a UN MacintoshCapacite DE MEMOIRE, Taille ET Qualite Information Concernant LES PilesProblème Symptôme Vérifier ceci Remède EN CAS DE PanneResources Complementaires Informations SUR LA Marque DE FabriqueMacintosh est la marque déposée d’ Apple Computer, Inc Nous contacterIntroducción Tabla DE ContenidosBreve Descripción IntroducciónInformación Impor Tante Información Sobre SeguridadIndicaciones Sobre LA Cámara Digital Características PrincipalesVista Frontal Vista PosteriorSelector DE Modo Manejo BásicoContenido DEL Estuche Controlador DE 4 PosicionesGuía Rápida Funciones Y Configuraciones BásicasFotografías Básicas Utilización del disparador automático Selección de Modo de FlashReproducción de la última fotografía tomada Menús DE LA CámaraGuía DE Menús Menú de AjusteSeñal Sonora IdiomaAjuste de Ciudad Auto Off apagado automáticoOpciones del menú de la cámara Tamaño tamaño de imagen Ícono Configuraciones OpcionesNombre Opción Descripción Balan. Blanco balance de blancosFunciones Básicas Grabación DE VídeosMenú DE Vídeo Funciones DE ReproducciónFunciones DE Zoom Uso del Zoom en FotografíasReproducción DE Vídeos Eliminación de Imágenes ReproducidasEliminación de Videos Reproducidos Visualización DE Tomas MÚL TiplesProtección Protección de Imágenes EliminarLos archivos protegidos se borrarán al formatear la memoria Oprima o para elegir la cantidad deConexión CON Ordenador Bajo Sistema Windows Conexión CON Dispositivos ExternosConexión CON LA TV Conexión a UNA Macintosh AnexoConexión de la cámara a Macintosh CAPACIDAD, Tamaño Y Calidad DE MemoriaProblema Síntoma Controle si Solución Guía DE ProblemasInformaciòn DE Marcas Comerciales EspecificacionesRecursos Adicionales Tipo Descripción