Oregon Scientific DS6639 user manual Breve Description, Remarque Mportante, Conseils DE Surete

Page 22

FRANÇAIS

Niveaux de Luminosité

14

Info. (Informations concernant le modèle de l’appareil photo et articles de l’entreprise)....

15

Menu de l’appareil photo

15

Alterner entre les Modes Appareil Photo et Caméra

15

Taille (Taille de l’image)

16

Qualité (Qualité de l”image)

16

Bal. blanche (Balance des blancs)

17

Compteur

17

ISO

18

Prise con. (Prise de vue continue)

18

EV (Compensation d’exposition)

19

Prise de films

19

Fonctions de mode de film

20

Menu de film

20

Fonctions de lecture

20

Lecture d’images

21

Fonctions de zoom

21

Effacer une image lue

22

Lecture de films

22

Effacer un film lu

23

Revue multi-poses

23

Menu de lecture

23

Effacement

24

Effacer des images et films sélectionnés

24

Effacer tout

24

Protection (Protéger des images)

24

Protéger / Dé-protéger des images et films sélectionnés

24

Protéger / Dé-protéger tout

24

DPOF (Spécifier un Format de commande d’impression numérique) ...

25

DPOF d’images sélectionnées

25

DPOF de toutes les images

25

Montage (Montage visuel)

25

Connexion à des dispositifs externes

26

Connexion à un téléviseur

26

Connexion à un PC basé sur Windows

26

Installer lecteurs et logiciel

27

Connecter l’appareil photo à un PC

27

Déconnecter l’appareil photo

28

Connexion à un Macintosh

28

Connecter l’appareil photo à un Macintosh

28

Addendum

29

Liste des cartes mémoire compatibles

29

Capacité de la mémoire, taille et qualité de l’image

29

Informations concernant les Piles

29

En cas de panne

30

Spécifications

32

Informations sur la marque de fabrique

33

Ressources supplémentaires

33

INTRODUCTION

BREVE DESCRIPTION

Merci d’avoir sélectionner l’appareil photo numérique de 2.0 Méga-Pixel de taille d’une carte plate (Slim Card-Sized) d’Oregon Scientific. Votre appareil photo est conçu pour vous donner de nombreuses années de bon fonctionnement.

Les fonctions clés incluent :

Logiciel de résolution 3.0 Méga-pixel.

Prélève chaque image pour une résolution plus grande.

Zoom digital x2 Rapproche le sujet

Retardateur

Retarde le déclenchement de l’obturateur pour vous donner le temps de vous inclure dans la photo.

Mémoire intégrée de 8 mégabytes

Capacité standard de stockage pour sauvegarder photos et films.

Compatibilité de carte de mémoire SD ou MMC

Formats de mémoire compatibles pour une plus grande capacité de stockage.

Mode Caméra

Enregistre des images en mouvement

Heure locale / internationale

Alterner entre l’heure locale et internationale sans avoir à effectuer le processus complet de réglage.

Sortie Vidéo

Pour regarder les photos sur un écran de télévision

Interface USB 1.1

Connection utilisée pour transférer les images entre votre appareil photo et votre PC.

Balance de blancs et réglages manuels de compensation d’exposition Pour une reproduction des couleurs plus justes sous différentes expositions de lumière.

Modes projecteur / évaluatif / lumière centrale

Pour plus de contrôle sur l’exposition désirée de vos photos sous différentes lumières.

REMARQUE MPORTANTE

Rejet de responsabilité

Oregon Scientific rejette toute responsabilité pour toutes pertes (coût des photos ou perte de revenus provenant de photos) encourues par suite d’un défaut de cet appareil.

Remarque sur la propriété intellectuelle

Les images enregistrées sur votre système d’appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées de façon qui porte atteinte aux droits d’auteur sans le consentement du propriétaire, sauf si elles sont destinées à un usage personnel. Notez que certaines restrictions s’appliquent à la photographie des spectacles, représentations et expositions, même si elles sont destinées à un usage purement personnel. Notez aussi que le transfert de mémoire contenant des images ou données protégées par les lois relatives aux droits d’auteur n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par ces lois.

CONSEILS DE SURETE

Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil photo, commencez par lire attentivement ces conseils de sécurité et le mode d’emploi. Les avertissements ci-dessous sont importants et doivent être respectés.

1

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH

DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060)

Image 22
Contents Model DS6639 Table of Contents Brief Description Safety NotesIntroduction Important NoticeFront View KEY FeaturesCleaning your Camera Back ViewGetting Started Mode SwitchPackage Contents WAY ControllerBasic Photography Basic Functions and SettingsQuick Start Using the Self-Timer Selecting a Flash ModeZooming Playing Back Last Picture Taken Introduction to Camera ModesGuide to Menus Beep Tone Auto Off Auto Power-OffLanguage Set CityCamera Menu Name Option Description Icon Settings OptionsSize Image Size Icon Type of Media DescriptionsShooting Movies EV Exposure Compensation SettingMovie Mode On-Screen Display Speed Description Basic FunctionsPlayback of Images Playback FunctionsMovie Menu Zooming FunctionsPlayback of Movies Deleting Playback ImageDeleting Playback Movie MULTI-FRAME ReviewProtect Protecting Images DeleteDpof Specifying Digital Print Order Format Slide SlideshowConnecting to a TV Connecting to External DevicesConnecting to a WINDOWS-BASED PC Addendum Connecting to a MacintoshBattery Information List of Compatible Memory CardsTroubleshooting Problem Symptom Check This Remedy About Oregon Scientific Specifications Trademark Information Type DescriptionFax FCC NoticeTel Interface cableTable DES Matieres Remarque Mportante Breve DescriptionConseils DE Surete Devant FonctionsRemarques SUR L’APPAREIL Photo Numerique DerriereElements Inclus Interrupteur DE ModeMise EN Marche Controleur 4 VoiesAffichage des informations sur lécran LCD Photographie DE BaseFonctions DE Base ET Reglages Mise EN Marche RapideZoom Sélectionner un mode de flashUtiliser le retardateur Guide DES Menus Introduction AUX Modes D’APPAREIL PhotoMenu de montage Réglage de la ville LangueBip sonore Icône FonctionRéenclenchement Info. Information concernant le systèmeFormatage Réglages et options du menu d’appareil photoIcône Type de Media Descriptions Taille Taille de l’imageNom Option Description Bal. blanche Balance des blancsFonctions DE Base Affichage sur l’écran du mode de film Vitesse DescriptionPrise DE Film EV Réglage de compensation d’expositionFonctions DE Zoom Fonctions DE LectureMenu DE Film Lecture DES Images Zoom pour les photosEffacement d’un film lu Effacer une image affichéeLecture DE Films Revue MULTI-POSESProtection Protéger des images EffacementMontage Montage visuel Connexion a UN Televiseur Connexion a DES Dispositifs ExternesConnexion a UN PC Base SUR Windows Capacite DE MEMOIRE, Taille ET Qualite Connexion a UN MacintoshListe DES Cartes Memoire Compatibles Information Concernant LES PilesEN CAS DE Panne Problème Symptôme Vérifier ceci RemèdeMacintosh est la marque déposée d’ Apple Computer, Inc Informations SUR LA Marque DE FabriqueResources Complementaires Nous contacterTabla DE Contenidos IntroducciónInformación Impor Tante IntroducciónBreve Descripción Información Sobre SeguridadVista Frontal Características PrincipalesIndicaciones Sobre LA Cámara Digital Vista PosteriorContenido DEL Estuche Manejo BásicoSelector DE Modo Controlador DE 4 PosicionesFotografías Básicas Funciones Y Configuraciones BásicasGuía Rápida Selección de Modo de Flash Utilización del disparador automáticoGuía DE Menús Menús DE LA CámaraReproducción de la última fotografía tomada Menú de AjusteAjuste de Ciudad IdiomaSeñal Sonora Auto Off apagado automáticoOpciones del menú de la cámara Nombre Opción Descripción Ícono Configuraciones OpcionesTamaño tamaño de imagen Balan. Blanco balance de blancosGrabación DE Vídeos Funciones BásicasFunciones DE Zoom Funciones DE ReproducciónMenú DE Vídeo Uso del Zoom en FotografíasEliminación de Videos Reproducidos Eliminación de Imágenes ReproducidasReproducción DE Vídeos Visualización DE Tomas MÚL TiplesLos archivos protegidos se borrarán al formatear la memoria EliminarProtección Protección de Imágenes Oprima o para elegir la cantidad deConexión CON LA TV Conexión CON Dispositivos ExternosConexión CON Ordenador Bajo Sistema Windows Conexión de la cámara a Macintosh AnexoConexión a UNA Macintosh CAPACIDAD, Tamaño Y Calidad DE MemoriaGuía DE Problemas Problema Síntoma Controle si SoluciónRecursos Adicionales EspecificacionesInformaciòn DE Marcas Comerciales Tipo Descripción