Oregon Scientific DS6639 Info. Information concernant le système, Formatage, Réenclenchement

Page 29

Continu

Dans cette option par défaut, le compteur de fichier interne est d’abord réglé sur “0001”. Chaque photo suivante reçoit un numéro de fichier augmenté en conséquence. Le compteur de fichier interne augmente d’une unité quel que soit le

type de support de mémoire, sauf s’il est remis à zéro.

Nouveau

Dans cette option, le fichier interne ne compte à partir de “0001” que pour de nouveaux supports de mémoire. Mais dans le cas où des fichiers de photos sont déjà présents dans les supports de mémoire, il commence à compter à partir du

Info. (Information concernant le système)

Cette option vous permet de vérifier :

Le numéro de modèle de l’appareil photo.

La version actuelle de l’article installé.

Information

DS 6639

VER X.XXA

OK

ENGLISH

FRANÇAIS

numéro de fichier le plus élevé du support.

Il est conseillé de régler le Numéro de fichier sur Nouveau seulement dans les cas suivants:

La mémoire interne ou la carte SD vient d’être formatée ( p.14).

Une carte SD entièrement neuve a été installée.

Formatage

 

Record

 

Setup

Cette option formate toutes les données dans la

 

File No.

 

Cont

mémoire interne

ou la carte externe

 

, incluant tous les fichiers d’images protégés.

 

 

 

 

 

Format

 

IN

 

Attention: N’éjectez pas la carte SD pendant qu’elle

Reset

 

 

 

 

 

 

est en cours de formatage, car ceci l’endommagerait.

LCD Bright

 

 

 

Le formatage efface toutes les données du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système de mémoire sélectionné. Les

3/4

MENU

Exit

OK

images et des fichiers ne sont pas récupérables.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réenclenchement

 

Record

 

Setup

Vous pouvez réenclencher tous les réglages

 

à leurs valeurs par défaut. Reportez-vous au

File No.

 

Cont

tableau de Menu de Montage pour voir les

Format

 

 

 

 

IN

 

valeurs par défaut de chaque réglage ( p.11).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction de réenclenchement

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut remettre tous les réglages à

LCD Bright

 

 

 

leur valeur par défaut à l’exception

3/4

MENU

Exit

OK

de l’heure et de la date.

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera Menu

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

Réglages et options du menu d’appareil photo

 

 

Les options soulignées et en italiques sont les options par défaut.

 

 

 

 

 

 

 

Réglages

Page

Options

 

 

 

 

 

 

 

Touche

p.15

Alterne le mode appareil photo et le mode caméra pour la

 

 

 

 

Mode

 

capture digitale d’images fixes ou d’images en mouvement.

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

Qualité

p.16

ECO (Economie) / STD (Standard) / HQ (Haute Qualité)

 

Taille

p.16

Super Fin 2048 (3.0 M Pixel logiciel interpolé) / Fin 1600

 

 

 

 

(2.0 M Pixel) / Normal 1280 (2.0 M Pixel) / Basic 640 (VGA)

 

 

 

 

 

 

 

Bal

p.17

Auto / Lumière du jour/ FL Jaune F.L. (Lampe fluorescente)

 

 

 

 

blanche

 

/ F.L. blanc (Lampe fluorescente) / Tungstène

 

 

 

 

 

 

 

Compteur

p.17

Central / Point / Matrice

 

 

 

 

 

 

 

ISO

p.18

Auto / 50 / 100 / 200

 

 

 

 

 

 

 

Prise cont:

p.18

Désactivée / Activée

 

 

 

 

 

 

 

EV

p.19

+2.0 / + 1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 / -0.3/ -0.7 /

 

 

 

 

-1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0

 

 

Luminosité de l’écran LCD

Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité de l’écran LCD pour compenser différentes conditions de lumière, par exemple.

S’il y a trop de lumière ambiante comme sous un soleil rayonnant, vous pouvez ajuster les niveaux de luminosité plus fort afin de rendre l’affichage plus sombre.

Si les niveaux de lumière ambiante sont relativement faibles comme à l’intérieur d’une

Alterner entre les Modes Appareil Photo et Caméra

Utiliser le menu pour alterner entre les modes Appareil Photo et Caméra.

Mode Caméra

Dans ce menu, vous pouvez enregistrer 10 images en mouvement par seconde. La durée du film dépendra de la durée de vie des piles et de la mémoire disponible.

Record

Setup

 

Mode

 

 

 

Size

 

1600

 

Quality

 

H.Q.

 

White Bal

 

WB

 

 

AUTO

 

1/2 MENU Exit OK

maison ou dans la nuit, vous pouvez ajuster les

niveaux de luminosité plus faibles afin de rendre l’affichage plus lumineux. CONSEIL : Pour maximiser la durée de vie des piles, garder les réglages de

luminosité faibles.

14

En mode Caméra, vous pouvez seulement ajuster la balance des blancs, EV et ISO. En mode Appareil Photo, tous les réglages sont possibles.

15

DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060)

Image 29
Contents Model DS6639 Table of Contents Introduction Safety NotesBrief Description Important NoticeCleaning your Camera KEY FeaturesFront View Back ViewPackage Contents Mode SwitchGetting Started WAY ControllerQuick Start Basic Functions and SettingsBasic Photography Zooming Selecting a Flash ModeUsing the Self-Timer Guide to Menus Introduction to Camera ModesPlaying Back Last Picture Taken Language Auto Off Auto Power-OffBeep Tone Set CityCamera Menu Size Image Size Icon Settings OptionsName Option Description Icon Type of Media DescriptionsMovie Mode On-Screen Display Speed Description EV Exposure Compensation SettingShooting Movies Basic FunctionsMovie Menu Playback FunctionsPlayback of Images Zooming FunctionsDeleting Playback Movie Deleting Playback ImagePlayback of Movies MULTI-FRAME ReviewDpof Specifying Digital Print Order Format DeleteProtect Protecting Images Slide SlideshowConnecting to a WINDOWS-BASED PC Connecting to External DevicesConnecting to a TV Battery Information Connecting to a MacintoshAddendum List of Compatible Memory CardsProblem Symptom Check This Remedy TroubleshootingTrademark Information SpecificationsAbout Oregon Scientific Type DescriptionTel FCC NoticeFax Interface cableTable DES Matieres Conseils DE Surete Breve DescriptionRemarque Mportante Remarques SUR L’APPAREIL Photo Numerique FonctionsDevant DerriereMise EN Marche Interrupteur DE ModeElements Inclus Controleur 4 VoiesFonctions DE Base ET Reglages Photographie DE BaseAffichage des informations sur lécran LCD Mise EN Marche Rapide Utiliser le retardateur Sélectionner un mode de flash Zoom Menu de montage Introduction AUX Modes D’APPAREIL PhotoGuide DES Menus Bip sonore LangueRéglage de la ville Icône FonctionFormatage Info. Information concernant le systèmeRéenclenchement Réglages et options du menu d’appareil photoNom Option Description Taille Taille de l’imageIcône Type de Media Descriptions Bal. blanche Balance des blancsPrise DE Film Affichage sur l’écran du mode de film Vitesse DescriptionFonctions DE Base EV Réglage de compensation d’expositionMenu DE Film Lecture DES Images Fonctions DE LectureFonctions DE Zoom Zoom pour les photosLecture DE Films Effacer une image affichéeEffacement d’un film lu Revue MULTI-POSESMontage Montage visuel EffacementProtection Protéger des images Connexion a UN PC Base SUR Windows Connexion a DES Dispositifs ExternesConnexion a UN Televiseur Liste DES Cartes Memoire Compatibles Connexion a UN MacintoshCapacite DE MEMOIRE, Taille ET Qualite Information Concernant LES PilesProblème Symptôme Vérifier ceci Remède EN CAS DE PanneResources Complementaires Informations SUR LA Marque DE FabriqueMacintosh est la marque déposée d’ Apple Computer, Inc Nous contacterIntroducción Tabla DE ContenidosBreve Descripción IntroducciónInformación Impor Tante Información Sobre SeguridadIndicaciones Sobre LA Cámara Digital Características PrincipalesVista Frontal Vista PosteriorSelector DE Modo Manejo BásicoContenido DEL Estuche Controlador DE 4 PosicionesGuía Rápida Funciones Y Configuraciones BásicasFotografías Básicas Utilización del disparador automático Selección de Modo de FlashReproducción de la última fotografía tomada Menús DE LA CámaraGuía DE Menús Menú de AjusteSeñal Sonora IdiomaAjuste de Ciudad Auto Off apagado automáticoOpciones del menú de la cámara Tamaño tamaño de imagen Ícono Configuraciones OpcionesNombre Opción Descripción Balan. Blanco balance de blancosFunciones Básicas Grabación DE VídeosMenú DE Vídeo Funciones DE ReproducciónFunciones DE Zoom Uso del Zoom en FotografíasReproducción DE Vídeos Eliminación de Imágenes ReproducidasEliminación de Videos Reproducidos Visualización DE Tomas MÚL TiplesProtección Protección de Imágenes EliminarLos archivos protegidos se borrarán al formatear la memoria Oprima o para elegir la cantidad deConexión CON Ordenador Bajo Sistema Windows Conexión CON Dispositivos ExternosConexión CON LA TV Conexión a UNA Macintosh AnexoConexión de la cámara a Macintosh CAPACIDAD, Tamaño Y Calidad DE MemoriaProblema Síntoma Controle si Solución Guía DE ProblemasInformaciòn DE Marcas Comerciales EspecificacionesRecursos Adicionales Tipo Descripción