Samsung AD68-00541C, SCD 180 Advanced Recording Enregistrement avancé, WHT. Balance White Balance

Page 3

ENGLISH

 

 

 

 

FRANÇAIS

Contents

 

 

Sommaire

 

Hints for Stable Image Recording

28

 

Astuces pour obtenir des images stables à l’enregistrement

28

Recording with the LCD monitor

28

 

Enregistrement à l’aide de l’écran LCD

28

Recording with the Viewfinder

28

 

Enregistrement à l’aide du VISEUR

28

Adjusting the LCD

29

 

Réglage de l’écran LCD

29

Using the VIEWFINDER

30

 

Utilisation du viseur

30

Adjusting the Focus

30

 

Réglage de la mise au point

30

Playing back a tape you have recorded on the LCD

31

 

Lecture d’une cassette enregistrée sur l’écran LCD

31

Adjusting the LCD during PLAY

32

 

Réglage de l’écran LCD pendant la lecture

32

Controlling Sound from the Speaker

32

 

Réglage du volume du haut-parleur

32

 

 

 

 

 

Advanced Recording

 

 

Enregistrement avancé

 

Use of various Functions

33

 

Utilisation de fonctions variées

33

Setting menu items

33

 

Réglage des éléments du menu

33

Set the camcorder to CAM or VCR mode and M.REC or M.PLAY ..

33

 

Réglez le caméscope en mode CAM ou VCR et M.REC ou M.PLAY ..

33

Availability of functions in each mode

34

 

Disponibilité des fonctions dans chaque mode

34

RESET

34

 

Remise à zéro

34

CLOCK SET

35

 

CLOCK SET (Réglage de l’horloge)

35

REMOCON

36

 

REMOCON (Mode Télecommande)

36

BEEP SOUND

37

 

BEEP SOUND (signal sonore)

37

SHUTTER SOUND

38

 

SHUTTER SOUND (Indicateur sonore de l’obturateur)

38

DEMONSTRATION

39

 

DEMONSTRATION (mode démonstration)

39

PROGRAM AE

40

 

PROGRAM AE (Programme AE)

40

Setting the PROGRAM AE

41

 

Réglage de la fonction PROGRAM AE

41

WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)

42

 

WHT. BALANCE (Réglage de la balance du blanc)

42

Zoom ing In and Out with DIGITAL ZOOM

43

 

Zoom avant et Arrière avec le Zoom numérique

43

Zooming In and Out

43

 

Zoom avant et zoom Arrière

43

Digital Zoom

44

 

Zoom Numérique

44

EIS (Electronic Image Stabilizer)

45

 

EIS (Stabilisateur d’image électronique)

45

DSE (Digital Special Effects) SELECT

46

 

DSE (Effets spéciaux numériques)

46

Selecting an effect

47

 

Sélection d’un effet

47

CUSTOM.Q

48

 

CUSTOM.Q (Mode Custom.Q)

48

REC MODE

49

 

REC MODE (Mode d’enregistrement)

49

AUDIO MODE

50

 

AUDIO MODE (Mode audio)

50

WIND CUT

51

 

WIND CUT (Filtre coupe vent)

51

DATE/TIME

52

 

DATE/TIME (Date/heure)

52

TV DISPLAY

53

 

TV DISPLAY (Affichage sur un téléviseur)

53

Using Quick Menu

54

 

Utilisation du Menu Rapide

54

Setting the Quick menu

55

 

Régalage du Menu Rapide

55

SHUTTER SPEED & EXPOSURE

56

 

SHUTTER SPEED & EXPOSURE (Vitesse d’obturation & exposition) 56

EASY Mode (for Beginners)

57

 

Mode EASY (Mode débutants)

57

CUSTOM Mode

58

 

Mode CUSTOM (Mode utilisateur)

58

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

59

 

MF/AF (Mise au point manuelle ou automatique)

59

3

Image 3
Contents This instruction book thoroughly, Attentivement ce mode d’emploi et leSCD180 Before operating the unit, please readContents Sommaire WHT. Balance White Balance Advanced Recording Enregistrement avancéDigital Still Camera mode Mode appareil photo numériques Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données IeeeUSB interface Interface USB Maintenance Entretien Troubleshooting DépannageGarantie pour le Canada Remarques concernant la rotation de l’écran LCD Remarques concernant le caméscope Remarques concernant la condensationRemarques concernant le nettoyage des têtes vidéo Avertissements concernant le bloc-batterieRemarque concernant I’Objectif Remarques concernant le viseur électroniqueRemarques concernant la dragonne Precautions regarding the Lithium battery Remote controlPrécautions concernant la batterie au lithium intégrée Photo Features PropriétésAccessoires de base Accessoires fournis avec le caméscopeAccessories Supplied with camcorder Basic AccessoriesFront & Left View Vues de face et du côté gauche Speaker Right & Top View Vues du côté droit et du dessusSELECT/VOLUME Rear & Bottom View Vues de derrière et de dessousMenu Dial Menu Remote control TélécommandeUSB OSD in CAM modeOSD in VCR mode OSD On Screen Display in CAM and VCR modesOSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes OSD Affichage à l’écran en mode M.REC/M.PLAYOSD in M.REC mode OSD in M.PLAY modeEnregistrement automatique à laide de la télécommande You need to insert or replace the lithium battery whenSelf Record using the Remote Control When you use the Self Timer function onHand strap Adjusting the Hand StrapPréparation Réglage de la dragonnePlay Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Lithium-ion Battery Pack Preparation PréparationChargement du bloc-batterie Between 32F 0C and 104F 40C Comprise entre 0 C et 40 C Battery type Modèle et le type de batterieUsed in temperatures below 32F 0C or left in temperatures Les durées denregistrement en continu indiquées dansBattery level display Preparation Inserting and Ejecting a CassetteInsertion et éjection dune cassette START/STOP Basic Recording Enregistrement de baseEdit Search Recherche d’un enregistrement Edit Search Be sure not to touch the built-in microphone Hold the camcorder firmly using the hand strapHints for Stable Image Recording While recording, it is very important to hold the camcorderAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD CAMMode Adjusting the Focus Réglage de la mise au point Using the Viewfinder Utilisation du viseurStop Magnétoscope When you use the LCD screen for playback, you CAM mode. see Utilisée en mode CAMSpeaker works in VCR mode only Le haut-parleur ne fonctionne qu’en mode VCRPlay Play modeAdvanced Recording Enregistrement avancé Use of various Functions Utilisation de fonctions variéesRemise à zéro Disponibilité des fonctions dans chaque modeReset Si vous appuyez sur le bouton Reset deClock SET La télécommande. Le réglage Push the Menu Dial to enable orDisable the remote control Setting switches betweenDial Press the Menu button Menu list will appear You can hear Shutter Sound only when the PhotoRéglez le caméscope en mode RECDemonstration CAMInitial Mode Sports Auto modeMode Auto Sports modeProgram AE Setting the Program AEAuto HoldIndoor Zooming In and Out Zoom Avant et zoom Arrière Digital Zoom Fonction EIS, et appuyez sur le bouton Menu Turn the Menu Dial highlight to CameraSurligner Camera et appuyez sur le bouton Sub menu list will appear La liste de sous-menu apparaîtRed, green, blue or yellow colors Mode Make UP DSE function works in CAM and M.REC mode onlyMode ART Mosaic modePush the Menu Dial Surligner Camera et appuyez sur le bouton Selecting an effect Sélection d’un effetSelect Program AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSECaméscope et VCR magnétoscope La fonction REC Mode est utilisable dans les modes CAMLP lecture longue durée Ce mode permet 90 minutes VCR modeSUB SOUND2 Wind CUT DATE/TIME TIME, DATE/TIMEDate & Time CAM, VCR. M.REC, M.PLAY TV Display Affichage sur un téléviseurUsing Quick Menu Utilisation du Menu RapideEIS Shutter Speed & Exposure Advanced RecordingQuick Menu CAM/M.REC modePlacez l’interrupteur d’alimentation en mode CAM You can set Shutter Speed and Exposure onlyMode Easy Mode débutants Easy Mode for BeginnersMENU, BLC, MF/AF Custom Custom Mode Mode Custom Mode utilisateurMF/AF Mise au point manuelle ou automatique MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Back Light Compensation BLC Compensation de contre-jour BLC off BLC onEasy Fondu Audio dubbing Enregistrez un nouveau son à laide du doublage microDubbing sound Utilisez le sélecteur Menu Dial Push the Menu Dial to enter Appuyez sur le bouton MenuDial pour entrer dans le Sub-menuSearching for a Photo picture Recherche d’une image Photo Upward recording General recording Downward recordingPrise de vue générale Prise de vue vers le basPlayback on a TV monitor Lecture sur un téléviseur Tape Playback Lecture d’une cassetteLecture sur l’écran LCD Playback on the LCDConnecting to a VCR PlaybackLecture FWD Fonctions variées en mode VCR magnétoscopeVarious Functions while in VCR mode Playback pauseADV de la télécommande Mode Arrêt sur image StillTrame par trame, placez la cassette en mode ADV button on the remote controlZero Memory Mémoire zéro compteur VCRREW button Transfert de données numériques par Ieee 1394 i.LINK Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Connexion sur un PC Ieee 1394 Data TransferPause System requirements Configuration du systèmeCompatible or better Supérieurs Operating system Windows USB interface Interface USBYou can easily transfer a still image from a camera, tape CPU Intel Pentium II TM processorDe CD-ROM Installation du programme DVC MediaDo not connect the camcorder to PC before installing Installation du programmeDéfaut, cliquez sur Next When the dialogue box appearsPour installer le logiciel dans un autre Sur le bouton NextConnecting to a PC Connexion à un PC Branchez l’autre bout du câble USB à la prise USB duOn the camcorder. USB jack Caméscope Remarques Memory Stick Digital Still Camera mode Mode appareil photo numériquesREV Inserting Memory Stick Insertion du Memory StickRetrait du Memory Stick Removing the Memory Stick ShowFormat d’image Image Format8Mo Quality 8MB16MB QualiteRecording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode Recording images to a Memory StickEnregistrement dimages fixes sur un Memory Stick Copy You can record still image from a cassette onto a MemoryQu’image fixe ’une cassette sur un Memory Stick, utilisez la fonctionTo view a slide show Viewing Still imagesNext image Press the Photo button to view 6 images on Single screenTurn the Menu Dial downwards to go Sous l’image Previous image and upwards to go toPour localiser des images fixes et la copie démarre All still images that recorded on a cassette willBe copied to a Memory Stick La cassette sont copiées sur le MemoryMarquage des images à imprimer This File protège le fichier actuellement sélectionné No Stored IMAGE! et Apparaissent à l’écran Using FWDPush the Menu Dial Appuyez sur le Menu Dial Le Menu DialExecute supprime l’les images sélectionnées Vous pouvez effacer des images fixes enregistrées sur leMemory Stick Image protection Execute deletes the selected images Supprimer l’lesimagesFichiers Seront Supprimes ! ETES-VOUS SUR DE OFF Maintenance EntretienQue les têtes vidéo soient sales Soft cotton swab Coton doux Once the cleaning is completedCleaning the Video Heads Nettoyage des têtes vidéoColor system Normes couleur Source d’alimentationDépannage Troubleshooting DépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Affichage de l’Auto-diagnosticLent Il n’y a pas de Insérez un Memory Plus proche System Specifications Spécifications techniquesModel name SCD180 Modèle SCD180Index Exceptions Responsabilités NON Couvertes Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaGarantie Samsung LimitéeSamsung Electronics’ Internet Home English This Camcorder is Manufactured by

AD68-00541C, SCD 180 specifications

The Samsung AD68-00541C and SCD 180 are standout products in Samsung's versatile lineup, designed to enhance user experience through impressive features and advanced technologies. These models serve as a testament to the brand's commitment to quality and innovation, making them suitable for a range of applications, from home to professional environments.

The Samsung AD68-00541C is primarily recognized for its cutting-edge air conditioning technology. This model boasts an energy-efficient inverter compressor, which adjusts the cooling output according to the room's needs, significantly reducing energy consumption while maintaining optimal comfort levels. Its sleek, modern design ensures that it seamlessly blends with any interior décor, making it not just functional but also aesthetically pleasing.

One notable feature of the AD68-00541C is its advanced filtration system, which includes a multi-layer filter designed to trap dust, allergens, and other harmful particles. This not only purifies the air but also contributes to a healthier indoor environment, making it ideal for allergy sufferers. Furthermore, the unit's quiet operation ensures that it doesn't disrupt the peaceful atmosphere of your home or office, allowing for comfortable living and working conditions.

On the other hand, the Samsung SCD 180 excels in offering superior sound quality and audio performance. This model features Dolby Digital technology, providing immersive sound that enhances movie watching, gaming, and music listening experiences. With Bluetooth connectivity, users can easily stream audio from their smartphones and other devices, making it an ideal choice for modern, connected lifestyles.

The SCD 180 also incorporates a user-friendly interface with intuitive controls, allowing users to adjust sound settings effortlessly. Its compact form makes it easy to incorporate into any space, whether as part of a home theater setup or a standalone unit for personal use.

Both models highlight Samsung's dedication to delivering not just cutting-edge technology, but also user-centric designs that prioritize functionality and convenience. Whether you're cooling your space with the AD68-00541C or enjoying high-quality audio with the SCD 180, these devices represent unmatched performance, quality, and reliability, catering to the needs of diverse consumers. Samsung continues to lead the industry by marrying technological innovation with everyday usability, setting a high standard for home and entertainment solutions.