Samsung AD68-00541C, SCD 180 manual Demonstration, Cam, Initial

Page 39

ENGLISH

 

FRANÇAIS

 

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement avancé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION (Mode de démonstration)

 

 

 

 

Demonstration automatically shows you the major functions

 

 

Le mode de DEMONSTRATION affiche automatiquement les

 

 

 

that are included with your camcorder so that you may use

 

 

fonctions principales du caméscope, de sorte que vous

 

 

 

them more easily.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puissiez les utiliser plus facilement.

 

 

 

The DEMONSTRATION function may only be used in the

 

 

La fonction DEMONSTRATION ne peut être utilisée qu’en

 

 

 

CAM mode without a tape inserted in the camcorder.

 

 

mode CAM sans qu’une cassette ne soit introduite dans le

 

 

 

The demonstration operates repeatedly until the

 

 

caméscope.

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION mode switched OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

La démonstration se répète jusqu’à ce que vous désactiviez

 

1.

Set the camcorder to CAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le mode DEMONSTRATION.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Réglez le caméscope en mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MENU button.

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

CAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

INITIAL

CLOCK SET

 

 

 

 

 

INITIAL SET

2. Appuyez sur le bouton MENU.

 

 

 

 

 

CAMERA

REMOCON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Turn the MENU DIAL to highlight

 

A/V

BEEP SOUND

 

 

 

 

 

 

CLOCK SET

 

La liste de menu apparaît.

 

 

MEMORY

SHUT SOUND

 

 

 

 

 

 

REMOCON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIEWER

DEMO

 

 

 

 

 

 

BEEP SOUND

 

 

 

 

3. Tournez le sélecteur MENU DIAL

 

 

 

INITIAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER SOUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de manière à surligner INITIAL.

 

4.

Select DEMONSTRATION

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Sélectionnez

 

 

 

the submenu and push the MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION dans le

 

 

 

DIAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sous-menu et appuyez

 

5.

To activate the DEMONSTRATION set DEMONSTRATION ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le bouton MENU DIAL.

 

 

 

Press the menu button to quit the menu.

 

 

 

 

 

 

5. Pour activer la démonstration, réglez DEMONSTRATION

 

 

 

The demonstration will begin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

 

6.

To end the DEMONSTRATION, set the DEMONSTRATION

 

 

 

 

La demonstration commence.

 

 

6. Pour arrêter la DEMONSTRATION, réglez la

 

 

 

to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMONSTRATION sur OFF (désactivé).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The DEMONSTRATION function only works without a TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction DEMONSTRATION est utilisable uniquement

 

 

 

installed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsqu’aucune cassette n’est installée.

 

 

The DEMONSTRATION mode is automatically activated when

 

 

 

 

 

 

 

Le mode DEMONSTRATION s’active automatiquement quand

 

 

 

the camcorder is left idle for more than 10 minutes after

 

 

 

 

 

 

 

 

le caméscope n’est pas utilisé pendant plus de 10 minutes

 

 

 

switching to the CAM mode (when the tape is not inserted in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

après être passé en mode CAM (aucune cassette n’est

 

 

 

the camcorder).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

présente dans le caméscope).

 

 

 

 

If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous appuyez sur d'autres touches (FADE, BLC, PHOTO,

 

 

 

CUSTOM) during the DEMONSTRATION mode, the

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY, CUSTOM) en mode DEMONSTRATION, la

 

 

 

DEMONSTRATION stops temporarily and resumes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

démonstration s'arrête temporairement et reprend si vous

 

 

 

10 minutes later if you do not operate any other functions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n'utilisez aucune fonction dans un délai de 10 minutes.

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 39
Contents This instruction book thoroughly, Attentivement ce mode d’emploi et leSCD180 Before operating the unit, please readContents Sommaire WHT. Balance White Balance Advanced Recording Enregistrement avancéDigital Still Camera mode Mode appareil photo numériques Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données IeeeUSB interface Interface USB Maintenance Entretien Troubleshooting DépannageGarantie pour le Canada Remarques concernant la rotation de l’écran LCD Remarques concernant le caméscope Remarques concernant la condensationRemarques concernant le nettoyage des têtes vidéo Avertissements concernant le bloc-batterieRemarque concernant I’Objectif Remarques concernant le viseur électroniqueRemarques concernant la dragonne Precautions regarding the Lithium battery Remote controlPrécautions concernant la batterie au lithium intégrée Photo Features PropriétésAccessoires de base Accessoires fournis avec le caméscopeAccessories Supplied with camcorder Basic AccessoriesFront & Left View Vues de face et du côté gauche Speaker Right & Top View Vues du côté droit et du dessusSELECT/VOLUME Rear & Bottom View Vues de derrière et de dessousMenu Dial Menu Remote control TélécommandeUSB OSD in CAM modeOSD in VCR mode OSD On Screen Display in CAM and VCR modesOSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes OSD Affichage à l’écran en mode M.REC/M.PLAYOSD in M.REC mode OSD in M.PLAY modeEnregistrement automatique à laide de la télécommande You need to insert or replace the lithium battery whenSelf Record using the Remote Control When you use the Self Timer function onHand strap Adjusting the Hand StrapPréparation Réglage de la dragonnePlay Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Lithium-ion Battery Pack Preparation PréparationChargement du bloc-batterie Between 32F 0C and 104F 40C Comprise entre 0 C et 40 C Battery type Modèle et le type de batterieUsed in temperatures below 32F 0C or left in temperatures Les durées denregistrement en continu indiquées dansBattery level display Preparation Inserting and Ejecting a CassetteInsertion et éjection dune cassette START/STOP Basic Recording Enregistrement de baseEdit Search Recherche d’un enregistrement Edit Search Be sure not to touch the built-in microphone Hold the camcorder firmly using the hand strapHints for Stable Image Recording While recording, it is very important to hold the camcorderAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD CAMMode Adjusting the Focus Réglage de la mise au point Using the Viewfinder Utilisation du viseurStop Magnétoscope When you use the LCD screen for playback, you CAM mode. see Utilisée en mode CAMSpeaker works in VCR mode only Le haut-parleur ne fonctionne qu’en mode VCRPlay Play modeAdvanced Recording Enregistrement avancé Use of various Functions Utilisation de fonctions variéesRemise à zéro Disponibilité des fonctions dans chaque modeReset Si vous appuyez sur le bouton Reset deClock SET La télécommande. Le réglage Push the Menu Dial to enable orDisable the remote control Setting switches betweenDial Press the Menu button Menu list will appear You can hear Shutter Sound only when the PhotoRéglez le caméscope en mode RECDemonstration CAMInitial Mode Sports Auto modeMode Auto Sports modeProgram AE Setting the Program AEAuto HoldIndoor Zooming In and Out Zoom Avant et zoom Arrière Digital Zoom Fonction EIS, et appuyez sur le bouton Menu Turn the Menu Dial highlight to CameraSurligner Camera et appuyez sur le bouton Sub menu list will appear La liste de sous-menu apparaîtRed, green, blue or yellow colors Mode Make UP DSE function works in CAM and M.REC mode onlyMode ART Mosaic modePush the Menu Dial Surligner Camera et appuyez sur le bouton Selecting an effect Sélection d’un effetSelect Program AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSECaméscope et VCR magnétoscope La fonction REC Mode est utilisable dans les modes CAMLP lecture longue durée Ce mode permet 90 minutes VCR modeSUB SOUND2 Wind CUT DATE/TIME TIME, DATE/TIMEDate & Time CAM, VCR. M.REC, M.PLAY TV Display Affichage sur un téléviseurUsing Quick Menu Utilisation du Menu RapideEIS Shutter Speed & Exposure Advanced RecordingQuick Menu CAM/M.REC modePlacez l’interrupteur d’alimentation en mode CAM You can set Shutter Speed and Exposure onlyMode Easy Mode débutants Easy Mode for BeginnersMENU, BLC, MF/AF Custom Custom Mode Mode Custom Mode utilisateurMF/AF Mise au point manuelle ou automatique MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Back Light Compensation BLC Compensation de contre-jour BLC off BLC onEasy Fondu Audio dubbing Enregistrez un nouveau son à laide du doublage microDubbing sound Utilisez le sélecteur Menu Dial Push the Menu Dial to enter Appuyez sur le bouton MenuDial pour entrer dans le Sub-menuSearching for a Photo picture Recherche d’une image Photo Upward recording General recording Downward recordingPrise de vue générale Prise de vue vers le basPlayback on a TV monitor Lecture sur un téléviseur Tape Playback Lecture d’une cassetteLecture sur l’écran LCD Playback on the LCDConnecting to a VCR PlaybackLecture FWD Fonctions variées en mode VCR magnétoscopeVarious Functions while in VCR mode Playback pauseADV de la télécommande Mode Arrêt sur image StillTrame par trame, placez la cassette en mode ADV button on the remote controlZero Memory Mémoire zéro compteur VCRREW button Transfert de données numériques par Ieee 1394 i.LINK Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Connexion sur un PC Ieee 1394 Data TransferPause System requirements Configuration du systèmeCompatible or better Supérieurs Operating system Windows USB interface Interface USBYou can easily transfer a still image from a camera, tape CPU Intel Pentium II TM processorDe CD-ROM Installation du programme DVC MediaDo not connect the camcorder to PC before installing Installation du programmeDéfaut, cliquez sur Next When the dialogue box appearsPour installer le logiciel dans un autre Sur le bouton NextConnecting to a PC Connexion à un PC Branchez l’autre bout du câble USB à la prise USB duOn the camcorder. USB jack Caméscope Remarques Memory Stick Digital Still Camera mode Mode appareil photo numériquesREV Inserting Memory Stick Insertion du Memory StickRetrait du Memory Stick Removing the Memory Stick ShowFormat d’image Image Format8Mo Quality 8MB16MB QualiteRecording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode Recording images to a Memory StickEnregistrement dimages fixes sur un Memory Stick Copy You can record still image from a cassette onto a MemoryQu’image fixe ’une cassette sur un Memory Stick, utilisez la fonctionTo view a slide show Viewing Still imagesNext image Press the Photo button to view 6 images on Single screenTurn the Menu Dial downwards to go Sous l’image Previous image and upwards to go toPour localiser des images fixes et la copie démarre All still images that recorded on a cassette willBe copied to a Memory Stick La cassette sont copiées sur le MemoryMarquage des images à imprimer This File protège le fichier actuellement sélectionné No Stored IMAGE! et Apparaissent à l’écran Using FWDPush the Menu Dial Appuyez sur le Menu Dial Le Menu DialExecute supprime l’les images sélectionnées Vous pouvez effacer des images fixes enregistrées sur leMemory Stick Image protection Execute deletes the selected images Supprimer l’lesimagesFichiers Seront Supprimes ! ETES-VOUS SUR DE OFF Maintenance EntretienQue les têtes vidéo soient sales Soft cotton swab Coton doux Once the cleaning is completedCleaning the Video Heads Nettoyage des têtes vidéoColor system Normes couleur Source d’alimentationDépannage Troubleshooting DépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Affichage de l’Auto-diagnosticLent Il n’y a pas de Insérez un Memory Plus proche System Specifications Spécifications techniquesModel name SCD180 Modèle SCD180Index Exceptions Responsabilités NON Couvertes Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaGarantie Samsung LimitéeSamsung Electronics’ Internet Home English This Camcorder is Manufactured by

AD68-00541C, SCD 180 specifications

The Samsung AD68-00541C and SCD 180 are standout products in Samsung's versatile lineup, designed to enhance user experience through impressive features and advanced technologies. These models serve as a testament to the brand's commitment to quality and innovation, making them suitable for a range of applications, from home to professional environments.

The Samsung AD68-00541C is primarily recognized for its cutting-edge air conditioning technology. This model boasts an energy-efficient inverter compressor, which adjusts the cooling output according to the room's needs, significantly reducing energy consumption while maintaining optimal comfort levels. Its sleek, modern design ensures that it seamlessly blends with any interior décor, making it not just functional but also aesthetically pleasing.

One notable feature of the AD68-00541C is its advanced filtration system, which includes a multi-layer filter designed to trap dust, allergens, and other harmful particles. This not only purifies the air but also contributes to a healthier indoor environment, making it ideal for allergy sufferers. Furthermore, the unit's quiet operation ensures that it doesn't disrupt the peaceful atmosphere of your home or office, allowing for comfortable living and working conditions.

On the other hand, the Samsung SCD 180 excels in offering superior sound quality and audio performance. This model features Dolby Digital technology, providing immersive sound that enhances movie watching, gaming, and music listening experiences. With Bluetooth connectivity, users can easily stream audio from their smartphones and other devices, making it an ideal choice for modern, connected lifestyles.

The SCD 180 also incorporates a user-friendly interface with intuitive controls, allowing users to adjust sound settings effortlessly. Its compact form makes it easy to incorporate into any space, whether as part of a home theater setup or a standalone unit for personal use.

Both models highlight Samsung's dedication to delivering not just cutting-edge technology, but also user-centric designs that prioritize functionality and convenience. Whether you're cooling your space with the AD68-00541C or enjoying high-quality audio with the SCD 180, these devices represent unmatched performance, quality, and reliability, catering to the needs of diverse consumers. Samsung continues to lead the industry by marrying technological innovation with everyday usability, setting a high standard for home and entertainment solutions.