Samsung AD68-00541C Mode Arrêt sur image Still, Still Button, ADV button on the remote control

Page 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement avancé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frame advance (To play back frame by frame)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture trame par trame

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the F.ADV button on the Remote Control while in Still

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande en mode

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrêt sur image (Still).

 

 

 

 

 

 

 

The F.ADV function works in still mode only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction F.ADV n’est utilisable qu’en mode arrêt sur image

To resume normal playback, press the

 

 

 

 

(PLAY/STILL)

 

 

 

 

 

(Still).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

If you want to play the tape in reverse by one

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous désirez effectuer une lecture arrière

frame, pause the video tape by pushing the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trame par trame, placez la cassette en mode

STILL button and change the direction into the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrêt sur image en appuyant sur le bouton

reverse with STILL button again. Then push the

 

 

START/

 

 

DISPLAY

COUTER

 

WIDE

 

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

RESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY/STILL et changez le sens de lecture en

F.ADV button on the remote control.

 

 

 

 

 

SELF

 

 

STILL

ZERO

 

 

 

 

 

 

 

mode arrière en appuyant une nouvelle fois sur

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELE

 

 

 

 

le bouton STILL. Appuyez ensuite sur le bouton

X2 Playback (Forward/Reverse )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STILL

 

 

 

 

F.ADV de la télécommande.

Forward X2 Playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture X2 (avant/arrière)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOW

F.ADV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the X2 button on the Remote Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture X2 avant

 

 

 

 

during Playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton X2 de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL) button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.ADV

 

 

télécommande pendant la lecture.

Reverse X2 Playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour reprendre la lecture normale, appuyez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le bouton

 

 

(PLAY/STILL).

Press the

(REW) button during Forward

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2 Playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture arrière X2

 

 

 

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

(PLAY/STILL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton

(REW) pendant la lecture avant

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in

 

 

some of the various playback modes.

Remarques

 

- Mosaic shaped distortion or noise may be experienced when

Une distorsion en forme de mosaïque peut apparaître à l’écran

you play back tapes recorded in LP which

contain various playback functions.

dans un des différents modes de lecture.

Sound will only be heard during regular playback.

- Une distorsion ou du bruit peuvent apparaître lorsque vous

 

effectuez la lecture de cassettes enregistrées en mode LP

 

(lecture longue durée) qui contiennent plusieurs vitesses de

 

lecture.

 

Le son n’est audible qu’en lecture normale.

69

Image 69
Contents SCD180 Attentivement ce mode d’emploi et leBefore operating the unit, please read This instruction book thoroughly,Contents Sommaire WHT. Balance White Balance Advanced Recording Enregistrement avancéDigital Still Camera mode Mode appareil photo numériques Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données IeeeUSB interface Interface USB Maintenance Entretien Troubleshooting DépannageGarantie pour le Canada Remarques concernant la rotation de l’écran LCD Remarques concernant le caméscope Remarques concernant la condensationRemarques concernant le nettoyage des têtes vidéo Avertissements concernant le bloc-batterieRemarque concernant I’Objectif Remarques concernant le viseur électroniqueRemarques concernant la dragonne Precautions regarding the Lithium battery Remote controlPrécautions concernant la batterie au lithium intégrée Photo Features PropriétésAccessories Supplied with camcorder Accessoires fournis avec le caméscopeBasic Accessories Accessoires de baseFront & Left View Vues de face et du côté gauche Speaker Right & Top View Vues du côté droit et du dessusSELECT/VOLUME Rear & Bottom View Vues de derrière et de dessousMenu Dial Menu Remote control TélécommandeOSD in VCR mode OSD in CAM modeOSD On Screen Display in CAM and VCR modes USBOSD in M.REC mode OSD Affichage à l’écran en mode M.REC/M.PLAYOSD in M.PLAY mode OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modesSelf Record using the Remote Control You need to insert or replace the lithium battery whenWhen you use the Self Timer function on Enregistrement automatique à laide de la télécommandePréparation Adjusting the Hand StrapRéglage de la dragonne Hand strapPlay Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Lithium-ion Battery Pack Preparation PréparationChargement du bloc-batterie Used in temperatures below 32F 0C or left in temperatures Battery type Modèle et le type de batterieLes durées denregistrement en continu indiquées dans Between 32F 0C and 104F 40C Comprise entre 0 C et 40 CBattery level display Preparation Inserting and Ejecting a CassetteInsertion et éjection dune cassette START/STOP Basic Recording Enregistrement de baseEdit Search Recherche d’un enregistrement Edit Search Hints for Stable Image Recording Hold the camcorder firmly using the hand strapWhile recording, it is very important to hold the camcorder Be sure not to touch the built-in microphoneAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD CAMMode Adjusting the Focus Réglage de la mise au point Using the Viewfinder Utilisation du viseurStop Speaker works in VCR mode only CAM mode. see Utilisée en mode CAMLe haut-parleur ne fonctionne qu’en mode VCR Magnétoscope When you use the LCD screen for playback, youAdvanced Recording Enregistrement avancé Play modeUse of various Functions Utilisation de fonctions variées PlayReset Disponibilité des fonctions dans chaque modeSi vous appuyez sur le bouton Reset de Remise à zéroClock SET Disable the remote control Push the Menu Dial to enable orSetting switches between La télécommande. Le réglageDial Réglez le caméscope en mode You can hear Shutter Sound only when the PhotoREC Press the Menu button Menu list will appearDemonstration CAMInitial Mode Auto Auto modeSports mode Mode SportsProgram AE Setting the Program AEAuto HoldIndoor Zooming In and Out Zoom Avant et zoom Arrière Digital Zoom Surligner Camera et appuyez sur le bouton Turn the Menu Dial highlight to CameraSub menu list will appear La liste de sous-menu apparaît Fonction EIS, et appuyez sur le bouton MenuMode ART DSE function works in CAM and M.REC mode onlyMosaic mode Red, green, blue or yellow colors Mode Make UPPush the Menu Dial Surligner Camera et appuyez sur le bouton Selecting an effect Sélection d’un effetSelect Program AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSELP lecture longue durée Ce mode permet 90 minutes La fonction REC Mode est utilisable dans les modes CAMVCR mode Caméscope et VCR magnétoscopeSUB SOUND2 Wind CUT DATE/TIME TIME, DATE/TIMEDate & Time CAM, VCR. M.REC, M.PLAY TV Display Affichage sur un téléviseurUsing Quick Menu Utilisation du Menu RapideEIS Shutter Speed & Exposure Advanced RecordingPlacez l’interrupteur d’alimentation en mode CAM CAM/M.REC modeYou can set Shutter Speed and Exposure only Quick MenuMode Easy Mode débutants Easy Mode for BeginnersMENU, BLC, MF/AF Custom Custom Mode Mode Custom Mode utilisateurMF/AF Mise au point manuelle ou automatique MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Back Light Compensation BLC Compensation de contre-jour BLC off BLC onEasy Fondu Audio dubbing Enregistrez un nouveau son à laide du doublage microDubbing sound Dial pour entrer dans le Push the Menu Dial to enter Appuyez sur le bouton MenuSub-menu Utilisez le sélecteur Menu DialSearching for a Photo picture Recherche d’une image Photo Prise de vue générale General recording Downward recordingPrise de vue vers le bas Upward recordingLecture sur l’écran LCD Tape Playback Lecture d’une cassettePlayback on the LCD Playback on a TV monitor Lecture sur un téléviseurConnecting to a VCR PlaybackLecture Various Functions while in VCR mode Fonctions variées en mode VCR magnétoscopePlayback pause FWDTrame par trame, placez la cassette en mode Mode Arrêt sur image StillADV button on the remote control ADV de la télécommandeZero Memory Mémoire zéro compteur VCRREW button Connecting to a PC Connexion sur un PC Connecting to a DV deviceIeee 1394 Data Transfer Transfert de données numériques par Ieee 1394 i.LINKPause System requirements Configuration du systèmeYou can easily transfer a still image from a camera, tape USB interface Interface USBCPU Intel Pentium II TM processor Compatible or better Supérieurs Operating system WindowsDo not connect the camcorder to PC before installing Installation du programme DVC MediaInstallation du programme De CD-ROMPour installer le logiciel dans un autre When the dialogue box appearsSur le bouton Next Défaut, cliquez sur NextConnecting to a PC Connexion à un PC Branchez l’autre bout du câble USB à la prise USB duOn the camcorder. USB jack Caméscope Remarques Memory Stick Digital Still Camera mode Mode appareil photo numériquesRetrait du Memory Stick Removing the Memory Stick Inserting Memory Stick Insertion du Memory StickShow REVFormat d’image Image Format16MB Quality 8MBQualite 8MoRecording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode Recording images to a Memory StickEnregistrement dimages fixes sur un Memory Stick Qu’image fixe You can record still image from a cassette onto a Memory’une cassette sur un Memory Stick, utilisez la fonction CopyTo view a slide show Viewing Still imagesTurn the Menu Dial downwards to go Sous l’image Press the Photo button to view 6 images on Single screenPrevious image and upwards to go to Next imageBe copied to a Memory Stick All still images that recorded on a cassette willLa cassette sont copiées sur le Memory Pour localiser des images fixes et la copie démarreMarquage des images à imprimer Push the Menu Dial Appuyez sur le Menu Dial No Stored IMAGE! et Apparaissent à l’écran Using FWDLe Menu Dial This File protège le fichier actuellement sélectionnéMemory Stick Image protection Vous pouvez effacer des images fixes enregistrées sur leExecute deletes the selected images Supprimer l’lesimages Execute supprime l’les images sélectionnéesFichiers Seront Supprimes ! ETES-VOUS SUR DE OFF Maintenance EntretienCleaning the Video Heads Soft cotton swab Coton doux Once the cleaning is completedNettoyage des têtes vidéo Que les têtes vidéo soient salesColor system Normes couleur Source d’alimentationTroubleshooting Troubleshooting DépannageSelf Diagnosis Display Affichage de l’Auto-diagnostic DépannageLent Il n’y a pas de Insérez un Memory Plus proche Model name SCD180 Specifications Spécifications techniquesModèle SCD180 SystemIndex Garantie Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaSamsung Limitée Exceptions Responsabilités NON CouvertesSamsung Electronics’ Internet Home English This Camcorder is Manufactured by

AD68-00541C, SCD 180 specifications

The Samsung AD68-00541C and SCD 180 are standout products in Samsung's versatile lineup, designed to enhance user experience through impressive features and advanced technologies. These models serve as a testament to the brand's commitment to quality and innovation, making them suitable for a range of applications, from home to professional environments.

The Samsung AD68-00541C is primarily recognized for its cutting-edge air conditioning technology. This model boasts an energy-efficient inverter compressor, which adjusts the cooling output according to the room's needs, significantly reducing energy consumption while maintaining optimal comfort levels. Its sleek, modern design ensures that it seamlessly blends with any interior décor, making it not just functional but also aesthetically pleasing.

One notable feature of the AD68-00541C is its advanced filtration system, which includes a multi-layer filter designed to trap dust, allergens, and other harmful particles. This not only purifies the air but also contributes to a healthier indoor environment, making it ideal for allergy sufferers. Furthermore, the unit's quiet operation ensures that it doesn't disrupt the peaceful atmosphere of your home or office, allowing for comfortable living and working conditions.

On the other hand, the Samsung SCD 180 excels in offering superior sound quality and audio performance. This model features Dolby Digital technology, providing immersive sound that enhances movie watching, gaming, and music listening experiences. With Bluetooth connectivity, users can easily stream audio from their smartphones and other devices, making it an ideal choice for modern, connected lifestyles.

The SCD 180 also incorporates a user-friendly interface with intuitive controls, allowing users to adjust sound settings effortlessly. Its compact form makes it easy to incorporate into any space, whether as part of a home theater setup or a standalone unit for personal use.

Both models highlight Samsung's dedication to delivering not just cutting-edge technology, but also user-centric designs that prioritize functionality and convenience. Whether you're cooling your space with the AD68-00541C or enjoying high-quality audio with the SCD 180, these devices represent unmatched performance, quality, and reliability, catering to the needs of diverse consumers. Samsung continues to lead the industry by marrying technological innovation with everyday usability, setting a high standard for home and entertainment solutions.