Samsung SCD 180 BLC Back Light Compensation BLC Compensation de contre-jour, BLC off BLC on, Easy

Page 60

ENGLISH

 

 

 

FRANÇAIS

Advanced Recording

 

 

Enregistrement avancé

BLC (Back Light Compensation)

 

 

BLC (Compensation de contre-jour)

BLC works in CAM/M.REC mode.

 

 

La fonction BLC est utilisable en mode CAM et M.REC.

Back lighting exists when the subject is darker than the

 

Il y a contre-jour lorsque le sujet est plus sombre que le fond :

background:

* BLC off

 

* BLC on

Le sujet se trouve devant une fenêtre.

The subject is in front of a window.

 

 

 

 

La personne à filmer porte des

The person to be shot is wearing

 

 

 

 

 

 

vêtements blancs ou brillants et elle

white or shiny clothes and is placed

 

 

 

 

 

 

est placée devant un fond lumineux;

against a bright background; the

 

 

 

 

 

 

le visage de la personne est trop

person’s face is too dark to

 

 

 

 

 

 

sombre pour qu’on puisse en

distinguish his/her features.

 

 

 

 

 

 

distinguer les traits.

The subject is outdoors and the

 

 

 

 

 

 

Le sujet est en extérieur et le temps

background is overcast.

 

 

 

 

 

 

est couvert.

The light sources are too bright.

 

 

 

 

 

 

Les sources de lumière sont trop

The subject is against a snowy background.

 

 

 

 

 

 

vives.

 

 

 

 

1. Set the power switch to CAM mode.

 

 

 

Le sujet est devant un fond enneigé.

 

 

 

 

2. Press the BLC button.

 

 

 

1. Placez l’interrupteur d’alimentation en mode

 

 

 

CAM.

Normal - BLC - Normal

 

 

 

 

REV

 

 

BLC enhances the subject.

 

 

2. Appuyez sur le bouton BLC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.SHOW

 

Normal - BLC - Normal

Note

 

 

 

La fonction BLC améliore la qualité du sujet.

 

FWD

BLC

 

The BLC function will not operate in EASY

 

 

Remarque

 

DELETE

 

 

 

 

mode.

 

 

 

La fonction BLC n’est pas utilisable en mode

 

 

 

 

EASY.

60

Image 60
Contents Attentivement ce mode d’emploi et le SCD180Before operating the unit, please read This instruction book thoroughly,Contents Sommaire Advanced Recording Enregistrement avancé WHT. Balance White BalanceDigital Still Camera mode Mode appareil photo numériques Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données IeeeUSB interface Interface USB Maintenance Entretien Troubleshooting DépannageGarantie pour le Canada Remarques concernant la rotation de l’écran LCD Remarques concernant la condensation Remarques concernant le caméscopeAvertissements concernant le bloc-batterie Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoRemarque concernant I’Objectif Remarques concernant le viseur électroniqueRemarques concernant la dragonne Precautions regarding the Lithium battery Remote controlPrécautions concernant la batterie au lithium intégrée Features Propriétés PhotoAccessoires fournis avec le caméscope Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Accessoires de baseFront & Left View Vues de face et du côté gauche Right & Top View Vues du côté droit et du dessus SpeakerSELECT/VOLUME Rear & Bottom View Vues de derrière et de dessousMenu Dial Menu Télécommande Remote controlOSD in CAM mode OSD in VCR modeOSD On Screen Display in CAM and VCR modes USBOSD Affichage à l’écran en mode M.REC/M.PLAY OSD in M.REC modeOSD in M.PLAY mode OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modesYou need to insert or replace the lithium battery when Self Record using the Remote ControlWhen you use the Self Timer function on Enregistrement automatique à laide de la télécommandeAdjusting the Hand Strap PréparationRéglage de la dragonne Hand strapConnecting a Power Source PlayCharging the Lithium Ion Lithium-ion Battery Pack Preparation PréparationChargement du bloc-batterie Battery type Modèle et le type de batterie Used in temperatures below 32F 0C or left in temperaturesLes durées denregistrement en continu indiquées dans Between 32F 0C and 104F 40C Comprise entre 0 C et 40 CBattery level display Preparation Inserting and Ejecting a CassetteInsertion et éjection dune cassette Basic Recording Enregistrement de base START/STOPEdit Search Recherche d’un enregistrement Edit Search Hold the camcorder firmly using the hand strap Hints for Stable Image RecordingWhile recording, it is very important to hold the camcorder Be sure not to touch the built-in microphoneAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD CAMMode Using the Viewfinder Utilisation du viseur Adjusting the Focus Réglage de la mise au pointStop CAM mode. see Utilisée en mode CAM Speaker works in VCR mode onlyLe haut-parleur ne fonctionne qu’en mode VCR Magnétoscope When you use the LCD screen for playback, youPlay mode Advanced Recording Enregistrement avancéUse of various Functions Utilisation de fonctions variées PlayDisponibilité des fonctions dans chaque mode ResetSi vous appuyez sur le bouton Reset de Remise à zéroClock SET Push the Menu Dial to enable or Disable the remote controlSetting switches between La télécommande. Le réglageDial You can hear Shutter Sound only when the Photo Réglez le caméscope en modeREC Press the Menu button Menu list will appearDemonstration CAMInitial Auto mode Mode AutoSports mode Mode SportsSetting the Program AE Program AEAuto HoldIndoor Zooming In and Out Zoom Avant et zoom Arrière Digital Zoom Turn the Menu Dial highlight to Camera Surligner Camera et appuyez sur le boutonSub menu list will appear La liste de sous-menu apparaît Fonction EIS, et appuyez sur le bouton MenuDSE function works in CAM and M.REC mode only Mode ARTMosaic mode Red, green, blue or yellow colors Mode Make UPSelecting an effect Sélection d’un effet Push the Menu Dial Surligner Camera et appuyez sur le boutonProgram AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSE SelectLa fonction REC Mode est utilisable dans les modes CAM LP lecture longue durée Ce mode permet 90 minutesVCR mode Caméscope et VCR magnétoscopeSUB SOUND2 Wind CUT DATE/TIME TIME, DATE/TIMEDate & Time TV Display Affichage sur un téléviseur CAM, VCR. M.REC, M.PLAYUsing Quick Menu Utilisation du Menu RapideEIS Advanced Recording Shutter Speed & ExposureCAM/M.REC mode Placez l’interrupteur d’alimentation en mode CAMYou can set Shutter Speed and Exposure only Quick MenuMode Easy Mode débutants Easy Mode for BeginnersMENU, BLC, MF/AF Custom Mode Mode Custom Mode utilisateur CustomMF/AF Manual Focus/Auto Focus MF/AF Mise au point manuelle ou automatiqueBLC Back Light Compensation BLC Compensation de contre-jour BLC off BLC onEasy Fondu Audio dubbing Enregistrez un nouveau son à laide du doublage microDubbing sound Push the Menu Dial to enter Appuyez sur le bouton Menu Dial pour entrer dans leSub-menu Utilisez le sélecteur Menu DialSearching for a Photo picture Recherche d’une image Photo General recording Downward recording Prise de vue généralePrise de vue vers le bas Upward recordingTape Playback Lecture d’une cassette Lecture sur l’écran LCDPlayback on the LCD Playback on a TV monitor Lecture sur un téléviseurConnecting to a VCR PlaybackLecture Fonctions variées en mode VCR magnétoscope Various Functions while in VCR modePlayback pause FWDMode Arrêt sur image Still Trame par trame, placez la cassette en modeADV button on the remote control ADV de la télécommandeZero Memory Mémoire zéro compteur VCRREW button Connecting to a DV device Connecting to a PC Connexion sur un PCIeee 1394 Data Transfer Transfert de données numériques par Ieee 1394 i.LINKSystem requirements Configuration du système PauseUSB interface Interface USB You can easily transfer a still image from a camera, tapeCPU Intel Pentium II TM processor Compatible or better Supérieurs Operating system WindowsInstallation du programme DVC Media Do not connect the camcorder to PC before installingInstallation du programme De CD-ROMWhen the dialogue box appears Pour installer le logiciel dans un autreSur le bouton Next Défaut, cliquez sur NextConnecting to a PC Connexion à un PC Branchez l’autre bout du câble USB à la prise USB duOn the camcorder. USB jack Caméscope Remarques Digital Still Camera mode Mode appareil photo numériques Memory StickInserting Memory Stick Insertion du Memory Stick Retrait du Memory Stick Removing the Memory StickShow REVImage Format Format d’imageQuality 8MB 16MBQualite 8MoRecording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode Recording images to a Memory StickEnregistrement dimages fixes sur un Memory Stick You can record still image from a cassette onto a Memory Qu’image fixe’une cassette sur un Memory Stick, utilisez la fonction CopyViewing Still images To view a slide showPress the Photo button to view 6 images on Single screen Turn the Menu Dial downwards to go Sous l’imagePrevious image and upwards to go to Next imageAll still images that recorded on a cassette will Be copied to a Memory StickLa cassette sont copiées sur le Memory Pour localiser des images fixes et la copie démarreMarquage des images à imprimer No Stored IMAGE! et Apparaissent à l’écran Using FWD Push the Menu Dial Appuyez sur le Menu DialLe Menu Dial This File protège le fichier actuellement sélectionnéVous pouvez effacer des images fixes enregistrées sur le Memory Stick Image protectionExecute deletes the selected images Supprimer l’lesimages Execute supprime l’les images sélectionnéesFichiers Seront Supprimes ! ETES-VOUS SUR DE Maintenance Entretien OFFSoft cotton swab Coton doux Once the cleaning is completed Cleaning the Video HeadsNettoyage des têtes vidéo Que les têtes vidéo soient salesSource d’alimentation Color system Normes couleurTroubleshooting Dépannage TroubleshootingSelf Diagnosis Display Affichage de l’Auto-diagnostic DépannageLent Il n’y a pas de Insérez un Memory Plus proche Specifications Spécifications techniques Model name SCD180Modèle SCD180 SystemIndex Warranty Canada users only Garantie pour le Canada GarantieSamsung Limitée Exceptions Responsabilités NON CouvertesEnglish This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home

AD68-00541C, SCD 180 specifications

The Samsung AD68-00541C and SCD 180 are standout products in Samsung's versatile lineup, designed to enhance user experience through impressive features and advanced technologies. These models serve as a testament to the brand's commitment to quality and innovation, making them suitable for a range of applications, from home to professional environments.

The Samsung AD68-00541C is primarily recognized for its cutting-edge air conditioning technology. This model boasts an energy-efficient inverter compressor, which adjusts the cooling output according to the room's needs, significantly reducing energy consumption while maintaining optimal comfort levels. Its sleek, modern design ensures that it seamlessly blends with any interior décor, making it not just functional but also aesthetically pleasing.

One notable feature of the AD68-00541C is its advanced filtration system, which includes a multi-layer filter designed to trap dust, allergens, and other harmful particles. This not only purifies the air but also contributes to a healthier indoor environment, making it ideal for allergy sufferers. Furthermore, the unit's quiet operation ensures that it doesn't disrupt the peaceful atmosphere of your home or office, allowing for comfortable living and working conditions.

On the other hand, the Samsung SCD 180 excels in offering superior sound quality and audio performance. This model features Dolby Digital technology, providing immersive sound that enhances movie watching, gaming, and music listening experiences. With Bluetooth connectivity, users can easily stream audio from their smartphones and other devices, making it an ideal choice for modern, connected lifestyles.

The SCD 180 also incorporates a user-friendly interface with intuitive controls, allowing users to adjust sound settings effortlessly. Its compact form makes it easy to incorporate into any space, whether as part of a home theater setup or a standalone unit for personal use.

Both models highlight Samsung's dedication to delivering not just cutting-edge technology, but also user-centric designs that prioritize functionality and convenience. Whether you're cooling your space with the AD68-00541C or enjoying high-quality audio with the SCD 180, these devices represent unmatched performance, quality, and reliability, catering to the needs of diverse consumers. Samsung continues to lead the industry by marrying technological innovation with everyday usability, setting a high standard for home and entertainment solutions.