Bushnell 98-1214/05-08, PinPro manual Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones

Page 37

NOTA DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES)

Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y -si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones- puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí provoca interferencia dañina en los receptores de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo y volviéndolo a encender, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en un tomacorriente perteneciente a un circuito distinto de aquél al cual está conectado el receptor.

Consulte al vendedor o a un técnico de radio/TV experimentado, para que lo ayude.

Con el equipo se debe usar un cable de interfaz blindado para poder cumplir con los límites para un dispositivo digital de acuerdo con la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC.

Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante.

37

Image 37
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction Ranging Performance HOW IT WorksUsing the Carabineer Clip Getting Started Inserting the BatteryOperational Summary Illuminating Indicators FeaturesAudio Tones Cleaning SpecificationsWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Performance DE Mesure DE Distance FonctionnementInsérer la pile Avant DE CommencerUtilisation du mousqueton Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Nettoyage Fiche TechniqueGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Poder DE Alcance Cómo FuncionaColocación de la batería Para ComenzarUso del Mosquetón Resumen DEL Funcionamiento Indicadores Luminosos PrestacionesTonos de audio Limpieza Especificaciones50769 Köln Germany GARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS AñosTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung Messleistung SO Funktioniert ESEinführen der Batterie VorbereitungVerwendung der Karabinerklammer Bedienung Überblick Funktionen HinweisLeuchtanzeigen Page Audiosignale Reinigung SpezifikationenGermany Deutschland Garantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte GarantieProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Campo DI Rilevazione Come FunzionaInserimento della batteria Come SI Avvia L’UNITÀUso del clip a leva Sommario Operativo Caratteristiche Illuminazione Degli IndicatoriUn bip Toni audioPulizia Due bipRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada GARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE AnniTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Precisão DE Medidas Como FuncionaInserindo a bateria Nocões BásicasUsando o clipe em forma de mosquetão Resumo Operacional Recursos ObservaçãoIndicadores DE LUZ Tons de áudio Limpeza EspecificaçõesNOS EUA Remeter Para GARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois AnosTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC