Bushnell PinPro, 98-1214/05-08 manual Fcc-Hinweis

Page 50

Achten Sie darauf, dass die Laserimpulse ausgebenden und erfassenden Objektivlinsen

(die Linsen, die näher am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihren Finger.

Achten Sie darauf, das Gerät beim Drücken des Auslösers stabil zu halten.

Vergewissern Sie sich, dass an der Fahnenspitze ein Reflexionsprisma installiert ist, da dieses Produkt speziell für Golfplätze mit Reflexionsprismen vorgesehen ist.

FCC-HINWEIS

Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen befunden. Diese Richtlinien dienen der Sicherstellung eines ausreichenden Schutzes gegen schädliche Störstrahlung bei einer Installation im Wohnbereich. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt Funkfrequenzenergie ab, und kann, falls es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, zu schädlichen Störungen der Funkkommunikation führen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass im Fall einer bestimmten Installationsweise keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören, was sich durch das Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen lässt, bitten wir den Benutzer, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.

Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.

50

Image 50
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction HOW IT Works Ranging PerformanceGetting Started Inserting the Battery Using the Carabineer ClipOperational Summary Features Illuminating IndicatorsAudio Tones Specifications CleaningWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Fonctionnement Performance DE Mesure DE DistanceUtilisation du mousqueton Avant DE CommencerInsérer la pile Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Fiche Technique NettoyageGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Cómo Funciona Poder DE AlcanceUso del Mosquetón Para ComenzarColocación de la batería Resumen DEL Funcionamiento Prestaciones Indicadores LuminososTonos de audio Especificaciones LimpiezaGARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS Años 50769 Köln GermanyTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung SO Funktioniert ES MessleistungVerwendung der Karabinerklammer VorbereitungEinführen der Batterie Bedienung Überblick Leuchtanzeigen HinweisFunktionen Page Audiosignale Spezifikationen ReinigungGarantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte Garantie Germany DeutschlandProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Come Funziona Campo DI RilevazioneUso del clip a leva Come SI Avvia L’UNITÀInserimento della batteria Sommario Operativo Illuminazione Degli Indicatori CaratteristicheToni audio Un bipDue bip PuliziaGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Como Funciona Precisão DE MedidasUsando o clipe em forma de mosquetão Nocões BásicasInserindo a bateria Resumo Operacional Indicadores DE LUZ ObservaçãoRecursos Tons de áudio Especificações LimpezaGARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC