Bushnell 98-1214/05-08, PinPro manual Nota FCC

Page 63

NOTA FCC

Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti della Classe B inerente i dispositivi digitali, in conformità con il capitolo 15 della Normativa FCC. Tali limitazioni hanno lo scopo di proteggere contro la possibilità di interferenze nocive nelle installazioni domestiche. La presente attrezzatura genera, usa e può irradiare energia a radio-frequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Ad ogni modo non c’è alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se la presente attrezzatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o tv, il che può essere stabilito accendendo e spegnendo l’attrezzatura, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza applicando una o più delle misure seguenti:

Riorientare e riposizionare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’attrezzatura e il ricevitore.

Collegare l’attrezzatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.

Consultare il distributore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere l’assistenza.

Si deve usare un cavo schermato di interfaccia con l’apparecchio per rispettare le limitazioni imposte per i dispositivi digitali in conformità con la sottosezione B della sezione 15 delle norme FCC.

Le caratteristiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza avviso od obbligo da parte del fabbricante.

63

Image 63
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction Ranging Performance HOW IT WorksUsing the Carabineer Clip Getting Started Inserting the BatteryOperational Summary Illuminating Indicators FeaturesAudio Tones Cleaning SpecificationsWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Performance DE Mesure DE Distance FonctionnementAvant DE Commencer Insérer la pileUtilisation du mousqueton Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Nettoyage Fiche TechniqueGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Poder DE Alcance Cómo FuncionaPara Comenzar Colocación de la bateríaUso del Mosquetón Resumen DEL Funcionamiento Indicadores Luminosos PrestacionesTonos de audio Limpieza Especificaciones50769 Köln Germany GARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS AñosTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung Messleistung SO Funktioniert ESVorbereitung Einführen der BatterieVerwendung der Karabinerklammer Bedienung Überblick Hinweis FunktionenLeuchtanzeigen Page Audiosignale Reinigung SpezifikationenGermany Deutschland Garantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte GarantieProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Campo DI Rilevazione Come FunzionaCome SI Avvia L’UNITÀ Inserimento della batteriaUso del clip a leva Sommario Operativo Caratteristiche Illuminazione Degli IndicatoriUn bip Toni audioPulizia Due bipRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada GARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE AnniTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Precisão DE Medidas Como FuncionaNocões Básicas Inserindo a bateriaUsando o clipe em forma de mosquetão Resumo Operacional Observação RecursosIndicadores DE LUZ Tons de áudio Limpeza EspecificaçõesNOS EUA Remeter Para GARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois AnosTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC