Bushnell PinPro, 98-1214/05-08 manual Features, Illuminating Indicators

Page 8

Note:

Once activated, the PinPro LCD will remain active and display the last distance measurement for 15 seconds. You can depress the trigger again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses.

Make sure you aiming the PinPro to objects at least 7 yards away as this is the minimum distance it is capable.

PinFire Mode will provide distances much faster than Non-PinFire Mode as long as the intended target contains a reflective prism.

FEATURES

Your PinPro’s LCD incorporates illuminated indicators and audio tones that advise you unit of measure, when the laser is active, the battery charge is low, and when a target has been acquired. A summary of these features is presented below:

ILLUMINATING INDICATORS

Low Battery – When the external liquid crystal display reads (i.e. low battery), the battery charge is getting low and the 9-volt alkaline battery should be replaced.

Unit of Measure – The PinPro can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located towards the top portion of the LCD. To select between yards and meters, the unit should be off. Then press and hold the trigger for approximately 5 seconds. During this time all liquid crystal segments and icons will be displayed. The PinPro will beep twice and either the “Y” for Yards or “M” for Meters will be displayed. As you continue to depress the trigger, the display will toggle back and forth between Yards and Meters. Once the unit of measure desired is displayed, simply release the

8trigger. The PinPro will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on.

Image 8
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction HOW IT Works Ranging PerformanceGetting Started Inserting the Battery Using the Carabineer ClipOperational Summary Features Illuminating IndicatorsAudio Tones Specifications CleaningWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Fonctionnement Performance DE Mesure DE DistanceUtilisation du mousqueton Avant DE CommencerInsérer la pile Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Fiche Technique NettoyageGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Cómo Funciona Poder DE AlcanceUso del Mosquetón Para ComenzarColocación de la batería Resumen DEL Funcionamiento Prestaciones Indicadores LuminososTonos de audio Especificaciones LimpiezaGARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS Años 50769 Köln GermanyTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung SO Funktioniert ES MessleistungVerwendung der Karabinerklammer VorbereitungEinführen der Batterie Bedienung Überblick Leuchtanzeigen HinweisFunktionen Page Audiosignale Spezifikationen ReinigungGarantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte Garantie Germany DeutschlandProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Come Funziona Campo DI RilevazioneUso del clip a leva Come SI Avvia L’UNITÀInserimento della batteria Sommario Operativo Illuminazione Degli Indicatori CaratteristicheToni audio Un bipDue bip PuliziaGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Como Funciona Precisão DE MedidasUsando o clipe em forma de mosquetão Nocões BásicasInserindo a bateria Resumo Operacional Indicadores DE LUZ ObservaçãoRecursos Tons de áudio Especificações LimpezaGARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC