Bushnell PinPro, 98-1214/05-08 manual Due bip, Pulizia

Page 60

Due bip:

– Indicano che il bersaglio è stato acquisito in modalità PinFire.

– Si sentono durante l’impostazione dell’unità di misura

Tre bip:

– Indicano che è stato acquisito un bersaglio in modalità

CARATTERISTICHE

Dimensioni: 6,2 x 3,2 x 1.2 pollici (15,75 x 8,12 x 3 cm)

Peso: 6.5 oz. (185 g).

Precisione: +/- 1 yard (+/- 0,91 m)

Display: Display esterno a cristalli liquidi

Sorgente di alimentazione: Batteria alcalina da 9 volt Pulsante singolo di attivazione

A tenuta stagna

Non-PinFire.

Unità di misura: Iarde o metri

Minimo 7 iarde (6,4 m), 450 iarde (411 m) dagli alberi e 330 iarde (301,7 m) dal prisma riflettente

Clip a leva integrato

Sistema collimatore a punto rosso Include la custodia

PULIZIA

Soffiare via dalle lenti ogni traccia di polvere e di detriti (oppure usare una spazzola soffice per lenti). Per eliminare sporco o ditate, pulire con un tessuto soffice di cotone strofinando con movimento circolare. L’uso di una stoffa ruvida o di un eccessivo sfregamento può graffiare la superficie delle lenti e provocare danni permanenti. Per una pulizia più radicale, può essere usato un tessuto per lenti fotografiche e un fluido per la pulizia delle lenti di tipo fotografico oppure alcool isopropile. Applicare sempre al tessuto il fluido utilizzato per la pulizia. Non usarlo mai direttamente sulle lenti.

60

Image 60
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction HOW IT Works Ranging PerformanceGetting Started Inserting the Battery Using the Carabineer ClipOperational Summary Features Illuminating IndicatorsAudio Tones Specifications CleaningWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Fonctionnement Performance DE Mesure DE DistanceAvant DE Commencer Insérer la pileUtilisation du mousqueton Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Fiche Technique NettoyageGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Cómo Funciona Poder DE AlcancePara Comenzar Colocación de la bateríaUso del Mosquetón Resumen DEL Funcionamiento Prestaciones Indicadores LuminososTonos de audio Especificaciones LimpiezaGARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS Años 50769 Köln GermanyTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung SO Funktioniert ES MessleistungVorbereitung Einführen der BatterieVerwendung der Karabinerklammer Bedienung Überblick Hinweis FunktionenLeuchtanzeigen Page Audiosignale Spezifikationen ReinigungGarantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte Garantie Germany DeutschlandProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Come Funziona Campo DI RilevazioneCome SI Avvia L’UNITÀ Inserimento della batteriaUso del clip a leva Sommario Operativo Illuminazione Degli Indicatori CaratteristicheToni audio Un bipDue bip PuliziaGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Como Funciona Precisão DE MedidasNocões Básicas Inserindo a bateriaUsando o clipe em forma de mosquetão Resumo Operacional Observação RecursosIndicadores DE LUZ Tons de áudio Especificações LimpezaGARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC