Bushnell 98-1214/05-08, PinPro manual

Page 25

NOTE DE LA FCC

Cet appareil a été mis à l’essai et est conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre un rayonnement à fréquence radioélectrique et si non installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Toutefois, aucune garantie n’est faite quant à l’émission d’interférences dans un endroit particulier. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en fermant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger la situation en suivant les mesures suivantes:

Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Communiquer avec le détaillant ou un technicien qualifié en radio ou télévision pour obtenir de l’aide.

Un câble d’interface blindé peut être utilisé avec l’appareil pour être conforme avec les limites d’un dispositif numérique conformément au sous-article B de la partie 15 du règlement de la FCC.

Les spécifications techniques et les conceptions sont modifiables sans préavis ou obligations de la part du fabricant.

25

Image 25
Contents Distance to the Flag every time English French Spanish German Italian Portuguese Page Introduction Ranging Performance HOW IT WorksUsing the Carabineer Clip Getting Started Inserting the BatteryOperational Summary Illuminating Indicators FeaturesAudio Tones Cleaning SpecificationsWARRANTY/REPAIR TWO-YEAR Limited Warranty Trouble Shooting Table FCC Note Page La distance jusqu’au Drapeau à chaque mesure Introduction Performance DE Mesure DE Distance FonctionnementInsérer la pile Avant DE CommencerUtilisation du mousqueton Résumé DE Fonctionnement Caractéristiques Sonorité Nettoyage Fiche TechniqueGARANTIE/RÉPARATION Garantie Limitée DE Deux ANS Guide DE Depannage Page Page ¡La distancia hasta el Banderín cada vez Introducción Poder DE Alcance Cómo FuncionaColocación de la batería Para ComenzarUso del Mosquetón Resumen DEL Funcionamiento Indicadores Luminosos PrestacionesTonos de audio Limpieza Especificaciones50769 Köln Germany GARANTÍA/REPARACIÓN Garantía Limitada a DOS AñosTabla DE Localización DE Fallas Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones Page Messen der Entfernung zur Fahne jedes Mal Einführung Messleistung SO Funktioniert ESEinführen der Batterie VorbereitungVerwendung der Karabinerklammer Bedienung Überblick Funktionen HinweisLeuchtanzeigen Page Audiosignale Reinigung SpezifikationenGermany Deutschland Garantie Reparatur Zwei Jahre Begrenzte GarantieProblemlösungstabelle FCC-HINWEIS Page Page Page Introduzione Campo DI Rilevazione Come FunzionaInserimento della batteria Come SI Avvia L’UNITÀUso del clip a leva Sommario Operativo Caratteristiche Illuminazione Degli IndicatoriUn bip Toni audioPulizia Due bipRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada GARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a DUE AnniTabella DI Risoluzione DEI Problemi Nota FCC Page Português Saiba qual é a distância à Bandeira todas as vezes Apresentação Precisão DE Medidas Como FuncionaInserindo a bateria Nocões BásicasUsando o clipe em forma de mosquetão Resumo Operacional Recursos ObservaçãoIndicadores DE LUZ Tons de áudio Limpeza EspecificaçõesNOS EUA Remeter Para GARANTIA/CONSERTO Garantia Limitada DE Dois AnosTabela DE Resolução DE Problemas Observação FCC