JVC HD-56ZR7U manual Schnellschußaufnahme, Full, Ungerahmter, Frame

Page 29

FULL*

Ungerahmter

Schnappschuß*

DE29

FRAME*

EingerahmterPIN-UP

Pin-up-Modus

Schnappschuß*

MULTI 4 Multi-Analyzer m. 4 Bildern

MULTI 9 Multi-Analyzer m. 9

Bildern

*: Gleichzeitig mit dem Bildmotiv wird ein Verschlußblendeneffekt, begleitet von einem mechanischen Verschlußgeräusch, eingeblendet und aufgenommen.

Schnellschußaufnahme:

Bei gedrückt gehaltener Taste SNAPSHOT erfolgt die Aufnahme wie bei einem Fotoapparat, der mit Motorfilmtransport Schnellschußaufnahmen herstellt. (Der Zeitabstand zwischen den Schnappschußaufnahmen beträgt ca. 0,7 Sekunden.)

HINWEISE:

Im Vollautomatik-Modus sind alle Schnappschußmodi verfügbar, allerdings ist hier ein Schnapschußmodus-Wechsel nicht möglich.

Bei Wiedergabe sind alle Schnappschußmodi verfügbar. Das Verschlußgeräusch wird nicht abgegeben.

Wurden die Wiedergabeeffekte “MONO- TONE” oder “SEPIA” (S. 51) vorgewählt, sind die Funktionen “MULTI4” und “MULTI9” nicht verfügbar.

Bei aktiviertem Digital-Zoom (mehr als 10fache Zoomvergrößerung, S. 32) ist der Schnappschußmodus nicht verfügbar.

Einige Schnappschußmodi arbeiten nicht in

Verbindung mit einigen AE-Programm/ Bildeffekten (S. 42). Wurde ein ungeeigneter Schnappschußmodus eingestellt, blinkt die Anzeige “PHOTO”, wenn die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.

Image 29
Contents GR-DVM5 Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-CamcordersWir empfehlen Vorsicht betrifft LadestationDer Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlich SicherheitshinweiseGriffband Ladestation AA-V60EGAUDIO/VIDEO-Kabel VIDEO-KabelDV30ME RM-V712UMin./DVM-30 KabeladapterAudiosignalbereich Sub-Code-SignalbereichITI-Signalbereich Insert Tracking Information VideosignalbereichInhalt Anbringen Abnehmen Aufladen des BatteriesatzesVersorgen SIE DAS Ladegerät MIT Spannung LadestationSchliessen SIE DAS Batteriefach Einsetzen des Batteriesatzes in den CamcorderSetzen SIE DEN Geladenen Batteriesatz EIN Verwendung des Batteriehalters InnenaufnahmenForts LCD-Monitor Datum-/ZeiteinstellungWählscheibe MENU-Taste Wählen SIE DEN CAMCORDER-MODUSLegen SIE Eine Cassette EIN/ Entnehmen SIE DIE Cassette Einlegen und Entnehmen einer CassetteZum Schutz vor versehentlicher Löschung OPEN/EJECTWählenmodus SIE DEN Camcorder Einstellung der AufnahmegeschwindigkeitRufenauf SIE DAS AUFNAHME-MENÜ Bestimmen SIE DIE AUFNAHME- GeschwindigkeitBringen DIE DAS Griffband AN DER Handgurtöse AN GriffbandanbringungBringen DIE DAS Griffband AN DER Zweiten Handgurtöse AN Stellenein SIE DIE GriffbandlängeDioptrienausgleich StativanbringungSchaltenein SIE DEN Camcorder Stellen SIE DIE SUCHERBILD- Schärfe EINZiehen SIE DEN Batteriehalter Einlegen der KnopfzelleNach Aussen Legen SIE Eine Knopfzelle EINHauptschalterstellung CamcordermodusFunktion Kurzaufnahme 5S Selbstauslöser Wiedergabe PlayFunktionen nutzen Aufnahme Einfache AufnahmeIND. ON/OFF Taste AnzeigeBringen Sie den Hauptschalter in Stellung OFF Deaktivieren SIE DEN AUFNAHME-MODUSWählenmodus SIE DEN Camcorder Aufnahmeanfügung auf einem teilweise bespielten Band DE Aufnahme Einfache Aufnahme FortsEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Bandrestanzeige Einfache Aufnahme FortsLCD-Monitor-Helligkeitseinstellung Drückenoff SIE DIE Taste IND. onKippen SIE DEN LCD-MONITOR Nach Vorne CamcorderBildüberwachung von der Motivseite aus Interface-Aufnahme Zoomen DE AufnahmeDatum- und Zeitanzeige bei der Aufnahme Aufnahme Weitere AufnahmefunktionenRufenauf SIE DAS DATUM/ZEIT-MENÜ Rufenauf SIE DEN EinstellbereichKurzaufnahme 5-Sekunden Weitere Aufnahmefunktionen FortsDeaktivieren SIE DEN Kurzaufnahmemodus Weiche Überblendung bei der Kurzaufnahme 5SDDeaktivieren SIE DEN SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEMODUS Schalten SIE AUF SELBSTAUS- LöseraufnahmeStoppen SIE DIE SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHME Rufenauf SIE DAS SYSTEM-MENÜ Foto-ModusFühren SIE DIE SCHNAPPSCHUSS- Aufnahme Durch MENU-Taste AnzeigeFull SchnellschußaufnahmeUngerahmter FrameWählenan SIE DEN Einstellbereich MenüsFührendurch SIE DIE Einstellung Weitere Angaben siehe Seite 31 undFortsetzung Nächste Seite REC Mode Aufnahme-ModusWide Mode Breitformat Gain UP Verstärkungsanhebung Zoom ZoomvergrößerungDIS Digitale Bildstabilisierung Verlassenmenü SIE DAS System System-MenüSiehe Seite 28 und DEMO. Mode OFFEin-/Ausblendung mit Fader oder Wischblende Starten SIE DIE Aufnahme MIT Einer Einblendung Fader- und Wischblenden-EffekteBeenden SIE DIE Aufnahme MIT Einer Ausblendung Beispiel WH FADER-WHITE Weisse EinblendungWIPE-SCROLL Rollblende Szenenwechsel mit weicher Überblendung oder WischblendeSchalten SIE AUF AUFNAHME- Bereitschaft UndFader-/Wischblenden-Effekte mit Zufallsauswahl Menü Effekt Fader White Menü Effekt Dissolve FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ FortsWeiche Überblendung ZUFALLS-FADERDeaktiveren SIE DEN AE- PROGRAMM/BILDEFFEKT-MODUS Aufnahme mit AE Programm/BildeffektRufen SIE DAS AE-PROGRAMM/ BILDEFFEKT-MENÜ AUF Strobe STROBOSKOP- Effekt Shutter Variable Shutterzeit Classic Film KINTOPP-EFFEKTSlow Langsame Shutterzeit Twilight DÄMMERLICHT- ModusBeenden SIE DIE Manuelle Scharfstellung Manuelle ScharfstellungAktivieren SIE DIE Manuelle Scharfstellung Wählen SIE DEN Camcordermodus BelichtungseinstellungAktivieren SIE DIE BELICHTUNGS- Einstellung Beenden SIE DIE Manuelle BelichtungseinstellungBlende BlendenarretierungAktivieren SIE DIE WEISSBALANCE-MODUS-WAHL Weißbalance-Modus-AnwahlFührendurch SIE DIE MODUS-WAHL Beenden SIE DIE WEISSBALANCE- MODUS-WAHLRufen SIE DEN WEISSBALANCE- Modus AUF Manuelle Weißbalance-EinstellungFühren SIE DIE Manuelle WEISSBALANCE-EINSTELLUNG Durch Speichernab SIE DIE EinstellungLautstärkeregler Einfache WiedergabeWiedergabe auf dem LCD-Monitor Bildsuchlauf WiedergabetonsignalBestimmen SIE DIE ZU VERGRÖS- Sernde Szene Weitere WiedergabefunktionenSchalten SIE AUF Normale Bildgrösse Zurück Lösen Sie mit der Wiedergabetaste die Wiedergabe ausRufen SIE DAS WIEDERGABE- EFFEKT-MENÜ AUF Wiedergabe-BildeffekteRufen SIE DAS WIEDERGABE- Menü AUF Weitere Wiedergabefunktionen FortsVerlassenmenü SIE DAS Wiedergabe Das Wiedergabe-Menü bietet die folgenden EinstellpositionenDisplay Wiedergabe-Datum-Anzeige Aufnahmesignal Anzeige WIEDERGABE-AUDIOSIGNALAudio-Wiedergabe Direktanschluß an Videorecorder oder TV-Gerät Wiedergabe Einfache AnschlüsseSchalten SIE DAS TV-GERÄT AUF DEN VIDEO-MODUS Siehe die Bedienungsanleitung des Video- recordersStellen SIE SICHER, DAS DER Camcorder Ausgeschaltet IST Anschluß an Videorecorder oder TV-Gerät über LadestationSetzen SIE DEN Camcorder Sicher in DER Ladestation EIN Der Camcorder muß ausgeschaltet seinAnschluß an Videorecorder oder TV-Gerät Forts Einfache Anschlüsse FortsDen Hauptschalter auf Digital-Drucker Spezielle AnschlüsseAnschluß an ein Videogerät mit DV-Buchse Schalten SIE Alle Geräte EIN Stellenher SIE DEN NetzanschlussSchließen Sie die Ladestation an einer Netzsteckdose an Oder Und schalten Sie die anderen Geräte einStellen SIE DIE ANSCHLUSS- Verbindungen HER Kopieren von AufnahmenSchaltenpause SIE AUF Aufnahme Videorecorder Für AufnahmeDer Camcorder muß unbedingt ausgeschaltet sein Kopieren im DigitalmodusStellen SIE SICHER, Dass DER Camcorder Ausgeschaltet IST Bedienenrecordersie DEN Video Herstellercode-EingabeWenn SIE MIT FADER/ Wischblende Einblenden Random Assemble-SchnittWenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND Abspielen Drücken Sie die Taste FADE/WIPE Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende ÜberblendenWenn SIE Einen AE PROGRAMM/ Bildeffekt Einsetzen Deaktivierenmodus SIE DEN Schnitt Schalten SIE DEN Camcorder AUF WiedergabebereitschaftSchalten SIE DEN Videorecorder AUF Aufnahmebereitschaft Schalten Sie am Camcorder und am Video- recorder auf StoppBereiten SIE DEN Random ASSEMBLE-SCHNITT VOR Erhöhte SchnittgenauigkeitBestimmenszene SIE Eine Schnitt Spielen SIE DIE Aufgenommene Szene ABZeitversatzausgleich zwischen Videorecorder und Camcorder Bestimmen SIE DEN NACHVERTO- Nungseinstieg NachvertonungSchalten SIE AUF NACHVERTO- Nungsbereitschaft SO Unterbrechen SIE DIE NACH- Vertonung KurzzeitigAufnahmesignal Anzeige AUDIOSIGNAL-WIEDERGABE DE Störungssuche Der Szenenübergang erfolgt nicht wie vorgesehen DE Störungssuche IND. ON/OFF 1 Sekunde drücken aktivieren S Gleichzeitig eingesetzt werden Schliessen SIE DEN LCD-MONITOR Camcorder-ReinigungCamcorder Lautstärkeregler Volume S Ladestation Funktion LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei AufnahmebetriebLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Wiedergabebetrieb Anzeigen Erläuterung WarnanzeigenNiemals Feuchtigkeitskondensation Die extrem hohen Temperaturen über 50C ausgesetzt sindAus Sicherheitsgründen Niemals Das Gerät NiemalsAudio AllgemeinVideo Jlip AnschlüsseAuto-Focus AufnahmebereitschaftBildschirmanzeigen CCD-Chip Charge Coupled Device10, 54 41, 42LCD-Monitor-/Sucher Lithium-lon-Batterie Menütafeln 30 35, 41, 51GR-DVM5