JVC HD-56ZR7U manual Zoom Zoomvergrößerung, DIS Digitale Bildstabilisierung

Page 32

32DEAUFNAHME

WeitereAufnahmefunktionen(Forts.)

ZOOM (Zoomvergrößerung)

Es kann auf 10fache, 40fache oder 100fache Vergrößerung geschaltet werden.

10X–Optischer Zoomeffekt ohne Bildqualitätsbeeinträchtigung.

40X–Digital-Zoomeffekt (elektronischer Zoomeffekt), der den Zoombereich erweitert. 100X–Digital-Zoomeffekt, der das Bild 100fach vergrößert.

HINWEISE:

Der Digital-Zoomeffekt (40X oder 100X) arbeitet nicht, wenn die folgenden Digital-Funktionen aktiviert sind: Kurzaufnahme (S. 26), Fader oder Wischblende (S. 37), Schnappschuß (S. 28) etc.).

Im Vollautomatik-Modus wird automatisch der 40X-Digitalzoom-Modus gewählt.

DIS (Digitale Bildstabilisierung)

Bei handgehaltenem Camcorder oder kontrastarmem Motiv sind unbeabsichtigte Bildverwackelungen, die sich ggf. stark bei der Wiedergabe bemerkbar machen, unvermeidbar.

ON –Geringfügige Wackelbewegungen bei Nahaufnahmen werden kompensiert. Die Sucheranzeige “” erscheint während der Aufnahme.

OFF–Bei aufgestelltem oder auf einem Stativ montierten Camcorder sollte diese Funktion deaktiviert (“OFF”) werden. Andernfalls tritt bei Kameraschwenks etc. eine nicht erforderliche Kompensierung auf, die unnatürlich wirkende Bewegungsabläufe erzeugt.

HINWEISE:

Auch wenn im manuellen Modus die digitale Stabilisierung auf “OFF” eingestellt wurde, liegt im Vollautomatik-Modus die Einstellung “ON ” vor.

Die digitale Bildstabilisierung kann keine extremen Camcorderschwankungen ausgleichen.

Die digitale Bildstabilisierung arbeitet nicht, wenn das Aufnahmemotiv nur geringen bzw. keinen Kontrast vorweist.

Wenn die digitale Bildstabilisierung nicht verwendet werden kann, erscheint die blinkende Sucheranzeige “ ”.

GAIN UP (Verstärkungsanhebung)

Bei unzureichender Umgebungshelligkeit kann ohne zusätzliche Aufhellung gefilmt werden.

AGC–Diese Einstellung wird im Vollautomatik-Modus selbsttätig aktiviert. Das aufgehellte Bild erscheint körnig.

AUTO A –Die Shutter-Zeit wird automatisch bestimmt (1/25 — 1/200 Sek.). Bei der auf 1/25 Sek. verlangsamten Shutter-Zeit liegt ein helleres Bild als im AGC-Modus vor, jedoch erscheinen Bewegungsabläufe abgehackt. In diesem Modus erscheint Anziege “A ”.

OFF–Im Normalfall verwenden, wenn ausreichende Beleuchtung vorliegt. Die Aufnahme erfolgt bei der gegebenen Helligkeit, ohne Korrektur.

Image 32
Contents GR-DVM5 Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders Zu dieser BedienungsanleitungWir empfehlen Vorsicht betrifft LadestationSicherheitshinweise Der Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlichLadestation AA-V60EG GriffbandAUDIO/VIDEO-Kabel VIDEO-KabelRM-V712U DV30MEMin./DVM-30 KabeladapterSub-Code-Signalbereich AudiosignalbereichITI-Signalbereich Insert Tracking Information VideosignalbereichInhalt Aufladen des Batteriesatzes Anbringen AbnehmenVersorgen SIE DAS Ladegerät MIT Spannung LadestationSchliessen SIE DAS Batteriefach Einsetzen des Batteriesatzes in den CamcorderSetzen SIE DEN Geladenen Batteriesatz EIN Verwendung des Batteriehalters InnenaufnahmenForts Datum-/Zeiteinstellung LCD-MonitorWählscheibe MENU-Taste Wählen SIE DEN CAMCORDER-MODUSEinlegen und Entnehmen einer Cassette Legen SIE Eine Cassette EIN/ Entnehmen SIE DIE CassetteZum Schutz vor versehentlicher Löschung OPEN/EJECTEinstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Wählenmodus SIE DEN CamcorderRufenauf SIE DAS AUFNAHME-MENÜ Bestimmen SIE DIE AUFNAHME- GeschwindigkeitGriffbandanbringung Bringen DIE DAS Griffband AN DER Handgurtöse ANBringen DIE DAS Griffband AN DER Zweiten Handgurtöse AN Stellenein SIE DIE GriffbandlängeStativanbringung DioptrienausgleichSchaltenein SIE DEN Camcorder Stellen SIE DIE SUCHERBILD- Schärfe EINEinlegen der Knopfzelle Ziehen SIE DEN BatteriehalterNach Aussen Legen SIE Eine Knopfzelle EINCamcordermodus HauptschalterstellungFunktion Kurzaufnahme 5S Selbstauslöser Wiedergabe PlayAufnahme Einfache Aufnahme Funktionen nutzenIND. ON/OFF Taste AnzeigeBringen Sie den Hauptschalter in Stellung OFF Deaktivieren SIE DEN AUFNAHME-MODUSWählenmodus SIE DEN Camcorder DE Aufnahme Einfache Aufnahme Forts Aufnahmeanfügung auf einem teilweise bespielten BandEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Einfache Aufnahme Forts BandrestanzeigeLCD-Monitor-Helligkeitseinstellung Drückenoff SIE DIE Taste IND. onKippen SIE DEN LCD-MONITOR Nach Vorne CamcorderBildüberwachung von der Motivseite aus Interface-Aufnahme DE Aufnahme ZoomenAufnahme Weitere Aufnahmefunktionen Datum- und Zeitanzeige bei der AufnahmeRufenauf SIE DAS DATUM/ZEIT-MENÜ Rufenauf SIE DEN EinstellbereichWeitere Aufnahmefunktionen Forts Kurzaufnahme 5-SekundenDeaktivieren SIE DEN Kurzaufnahmemodus Weiche Überblendung bei der Kurzaufnahme 5SDDeaktivieren SIE DEN SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEMODUS Schalten SIE AUF SELBSTAUS- LöseraufnahmeStoppen SIE DIE SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHME Foto-Modus Rufenauf SIE DAS SYSTEM-MENÜFühren SIE DIE SCHNAPPSCHUSS- Aufnahme Durch MENU-Taste Anzeige Schnellschußaufnahme Full Ungerahmter FrameMenüs Wählenan SIE DEN EinstellbereichFührendurch SIE DIE Einstellung Weitere Angaben siehe Seite 31 undFortsetzung Nächste Seite REC Mode Aufnahme-ModusWide Mode Breitformat Gain UP Verstärkungsanhebung Zoom ZoomvergrößerungDIS Digitale Bildstabilisierung System-Menü Verlassenmenü SIE DAS SystemDEMO. Mode OFF Siehe Seite 28 undEin-/Ausblendung mit Fader oder Wischblende Fader- und Wischblenden-Effekte Starten SIE DIE Aufnahme MIT Einer EinblendungBeenden SIE DIE Aufnahme MIT Einer Ausblendung Beispiel WH FADER-WHITE Weisse EinblendungSzenenwechsel mit weicher Überblendung oder Wischblende WIPE-SCROLL RollblendeSchalten SIE AUF AUFNAHME- Bereitschaft UndFader-/Wischblenden-Effekte mit Zufallsauswahl Menü Effekt Fader White FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ Forts Menü Effekt DissolveWeiche Überblendung ZUFALLS-FADERDeaktiveren SIE DEN AE- PROGRAMM/BILDEFFEKT-MODUS Aufnahme mit AE Programm/BildeffektRufen SIE DAS AE-PROGRAMM/ BILDEFFEKT-MENÜ AUF Shutter Variable Shutterzeit Classic Film KINTOPP-EFFEKT Strobe STROBOSKOP- EffektSlow Langsame Shutterzeit Twilight DÄMMERLICHT- ModusBeenden SIE DIE Manuelle Scharfstellung Manuelle ScharfstellungAktivieren SIE DIE Manuelle Scharfstellung Belichtungseinstellung Wählen SIE DEN CamcordermodusAktivieren SIE DIE BELICHTUNGS- Einstellung Beenden SIE DIE Manuelle BelichtungseinstellungBlendenarretierung BlendeWeißbalance-Modus-Anwahl Aktivieren SIE DIE WEISSBALANCE-MODUS-WAHLFührendurch SIE DIE MODUS-WAHL Beenden SIE DIE WEISSBALANCE- MODUS-WAHLManuelle Weißbalance-Einstellung Rufen SIE DEN WEISSBALANCE- Modus AUFFühren SIE DIE Manuelle WEISSBALANCE-EINSTELLUNG Durch Speichernab SIE DIE EinstellungLautstärkeregler Einfache WiedergabeWiedergabe auf dem LCD-Monitor Wiedergabetonsignal BildsuchlaufWeitere Wiedergabefunktionen Bestimmen SIE DIE ZU VERGRÖS- Sernde SzeneSchalten SIE AUF Normale Bildgrösse Zurück Lösen Sie mit der Wiedergabetaste die Wiedergabe ausWiedergabe-Bildeffekte Rufen SIE DAS WIEDERGABE- EFFEKT-MENÜ AUFWeitere Wiedergabefunktionen Forts Rufen SIE DAS WIEDERGABE- Menü AUFVerlassenmenü SIE DAS Wiedergabe Das Wiedergabe-Menü bietet die folgenden EinstellpositionenDisplay Wiedergabe-Datum-Anzeige Aufnahmesignal Anzeige WIEDERGABE-AUDIOSIGNALAudio-Wiedergabe Wiedergabe Einfache Anschlüsse Direktanschluß an Videorecorder oder TV-GerätSchalten SIE DAS TV-GERÄT AUF DEN VIDEO-MODUS Siehe die Bedienungsanleitung des Video- recordersAnschluß an Videorecorder oder TV-Gerät über Ladestation Stellen SIE SICHER, DAS DER Camcorder Ausgeschaltet ISTSetzen SIE DEN Camcorder Sicher in DER Ladestation EIN Der Camcorder muß ausgeschaltet seinEinfache Anschlüsse Forts Anschluß an Videorecorder oder TV-Gerät FortsDen Hauptschalter auf Digital-Drucker Spezielle AnschlüsseAnschluß an ein Videogerät mit DV-Buchse Stellenher SIE DEN Netzanschluss Schalten SIE Alle Geräte EINSchließen Sie die Ladestation an einer Netzsteckdose an Oder Und schalten Sie die anderen Geräte einKopieren von Aufnahmen Stellen SIE DIE ANSCHLUSS- Verbindungen HERSchaltenpause SIE AUF Aufnahme Videorecorder Für AufnahmeDer Camcorder muß unbedingt ausgeschaltet sein Kopieren im DigitalmodusStellen SIE SICHER, Dass DER Camcorder Ausgeschaltet IST Herstellercode-Eingabe Bedienenrecordersie DEN VideoWenn SIE MIT FADER/ Wischblende Einblenden Random Assemble-SchnittWenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND Abspielen Drücken Sie die Taste FADE/WIPE Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende ÜberblendenWenn SIE Einen AE PROGRAMM/ Bildeffekt Einsetzen Schalten SIE DEN Camcorder AUF Wiedergabebereitschaft Deaktivierenmodus SIE DEN SchnittSchalten SIE DEN Videorecorder AUF Aufnahmebereitschaft Schalten Sie am Camcorder und am Video- recorder auf StoppErhöhte Schnittgenauigkeit Bereiten SIE DEN Random ASSEMBLE-SCHNITT VORBestimmenszene SIE Eine Schnitt Spielen SIE DIE Aufgenommene Szene ABZeitversatzausgleich zwischen Videorecorder und Camcorder Nachvertonung Bestimmen SIE DEN NACHVERTO- NungseinstiegSchalten SIE AUF NACHVERTO- Nungsbereitschaft SO Unterbrechen SIE DIE NACH- Vertonung KurzzeitigAufnahmesignal Anzeige AUDIOSIGNAL-WIEDERGABE DE Störungssuche Der Szenenübergang erfolgt nicht wie vorgesehen DE Störungssuche IND. ON/OFF 1 Sekunde drücken aktivieren S Gleichzeitig eingesetzt werden Camcorder-Reinigung Schliessen SIE DEN LCD-MONITORCamcorder Lautstärkeregler Volume S Ladestation LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Aufnahmebetrieb FunktionLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Wiedergabebetrieb Warnanzeigen Anzeigen ErläuterungNiemals Die extrem hohen Temperaturen über 50C ausgesetzt sind FeuchtigkeitskondensationAus Sicherheitsgründen Niemals Das Gerät NiemalsAudio AllgemeinVideo Anschlüsse JlipAufnahmebereitschaft Auto-FocusBildschirmanzeigen CCD-Chip Charge Coupled Device41, 42 10, 54LCD-Monitor-/Sucher Lithium-lon-Batterie Menütafeln 30 35, 41, 51GR-DVM5