JVC HD-56ZR7U manual Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende Überblenden, Drücken Sie die Taste FADE/WIPE

Page 64

64DE

SCHNITTBETRIEB(Forts.)

Empfangssensor

 

M

A

5S

OFF

 

Y

 

A

 

L

 

P

 

Hauptschalter

T W

FADE/WIPE

PLAY

EFFECT

 

EDIT IN/OUT

R.A.EDIT ON/OFF

CANCEL

 

Schnittszene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

MODE

 

 

 

 

1

– – – – : – – ~

 

 

2~

3~

4~

5~

6~

7~

8~

TIME CODE

– : – –

TOTAL

0 0 : 0 0

R. A.-Schnitt-Menu

4 BESTIMMEN SIE DEN SCHNITTEINSTIEG Drücken Sie an der Einstiegsposition die Taste EDIT IN/OUT auf der Fernbedienung. Die Schnitteinstiegsdaten werden im R.A-Schnitt- Menü eingefügt.

5 BESTIMMEN SIE DEN SCHNITTAUSSTIEG Drücken Sie an der Ausstiegsposition die Taste EDIT IN/OUT. Die Schnittausstiegsdaten werden im R.A-Schnitt-Menü eingefügt.

6 WENN SIE WEICH/MIT WISCHBLENDE ÜBERBLENDEN

Drücken Sie die Taste FADE/WIPE.

Die Überblend-/Wischblenden-Anzeigen können durch wiederholtes Antippen der Taste nacheinander abgerufen werden.

Der für einen Schnittausstieg gewählte Überblend-Effekt gilt automatisch für den Einstieg der nächsten Schnittszene.

Am Ende der letzten Schnittszene können die Wischblenden oder der weiche Überblendeffekt nicht eingesetzt werden.

Die Fader-Effekt-Zeit wird automatisch für die Schnittgesamtzeit berücksichtigt (dies ist nicht für die Überblend-Effekte erforderlich).

7 WENN SIE EINEN AE PROGRAMM/ BILDEFFEKT EINSETZEN

Drücken Sie die Taste EFFECT.

Die Bildeffekte können durch wiederholtes Antippen der Taste nacheinander abgerufen werden.

Eingesetzt werden können die folgenden Effekte: Kintopp, Schwarzweiß, Sepia oder Stroboskop.

HINWEISE:

Zur Löschung von Schnittszenendaten die Taste CANCEL auf der Fernbedieneinheit verwenden. Mit jedem Antippen der Taste CANCEL wird die jeweils letzte Szeneneingabe gelöscht.

Enthält das Zuspiel-Band zwei oder mehr identische Zeitcodes (S. 21), kann der Zugriff auf den Schnitt-Einstieg ggf. unterbleiben und es können Betriebsstörungen auftreten.

Auf ausreichende Länge (Zeitabstand zwischen Einstieg und Ausstieg) der Schnittszenen achten.

Wenn die Suche nach einem Schnitteinstieg die Dauer von 5 Minuten überschreitet, beendet der Videorecorder die Aufnahmebereitschaft, so daß keine Schnittaufnahme möglich ist.

Wenn vor oder nach dem Einstieg/Ausstieg unbespielte Bandabschnitte vorliegen, kann die Schnittaufnahme “Blue Screen”-Abschnitte enthalten.

Da die Zeitcode-Daten nur in Sekunden- genauigkeit erfaßt werden, kann zwischen Gesamtzeitanzeige und tatsächlicher Schnittaufnahme-Gesamtzeit eine leichte Abweichung auftreten.

Bei Ausschaltung des Camcorders werden alle Schnittspeicherungen gelöscht.

Bei Verwendung des Sepia- oder Schwarzweiß- Bildeffektes kann die weiche Überblendung bzw. die Ein-/Ausblendung (schwarzer oder weißer Fader) nicht eingesetzt werden. Wenn dies versucht wird, blinkt die zugehörige Anzeige. Sobald der nächste Einstieg abgespeichert wird, wird der Effekt gelöscht. Wenn Sie diese Effekte kombinieren möchten, müssen Sie den Sepia- oder Schwarzweiß-Bildeffekt bereits bei der Aufnahme einsetzen. Hierauf können Sie für diese Aufnahme die weiche Überblendung oder den schwarzen oder weißen Fader einsetzen.

Beim digitalen Kopierbetrieb sind Fader/ Wischblendeneffekte oder AE-Programm/ Bildeffekte nicht verfügbar.

Image 64
Contents GR-DVM5 Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders Zu dieser BedienungsanleitungWir empfehlen Vorsicht betrifft LadestationSicherheitshinweise Der Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlichLadestation AA-V60EG GriffbandAUDIO/VIDEO-Kabel VIDEO-KabelRM-V712U DV30MEMin./DVM-30 KabeladapterSub-Code-Signalbereich AudiosignalbereichITI-Signalbereich Insert Tracking Information VideosignalbereichInhalt Aufladen des Batteriesatzes Anbringen AbnehmenVersorgen SIE DAS Ladegerät MIT Spannung LadestationSetzen SIE DEN Geladenen Batteriesatz EIN Einsetzen des Batteriesatzes in den CamcorderSchliessen SIE DAS Batteriefach Forts InnenaufnahmenVerwendung des Batteriehalters Datum-/Zeiteinstellung LCD-MonitorWählscheibe MENU-Taste Wählen SIE DEN CAMCORDER-MODUSEinlegen und Entnehmen einer Cassette Legen SIE Eine Cassette EIN/ Entnehmen SIE DIE CassetteZum Schutz vor versehentlicher Löschung OPEN/EJECTEinstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Wählenmodus SIE DEN CamcorderRufenauf SIE DAS AUFNAHME-MENÜ Bestimmen SIE DIE AUFNAHME- GeschwindigkeitGriffbandanbringung Bringen DIE DAS Griffband AN DER Handgurtöse ANBringen DIE DAS Griffband AN DER Zweiten Handgurtöse AN Stellenein SIE DIE GriffbandlängeStativanbringung DioptrienausgleichSchaltenein SIE DEN Camcorder Stellen SIE DIE SUCHERBILD- Schärfe EINEinlegen der Knopfzelle Ziehen SIE DEN BatteriehalterNach Aussen Legen SIE Eine Knopfzelle EINCamcordermodus HauptschalterstellungFunktion Kurzaufnahme 5S Selbstauslöser Wiedergabe PlayAufnahme Einfache Aufnahme Funktionen nutzenIND. ON/OFF Taste AnzeigeWählenmodus SIE DEN Camcorder Deaktivieren SIE DEN AUFNAHME-MODUSBringen Sie den Hauptschalter in Stellung OFF DE Aufnahme Einfache Aufnahme Forts Aufnahmeanfügung auf einem teilweise bespielten BandWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält ZeitcodeEinwandfreie Aufnahmeanfügung Einfache Aufnahme Forts BandrestanzeigeLCD-Monitor-Helligkeitseinstellung Drückenoff SIE DIE Taste IND. onBildüberwachung von der Motivseite aus Interface-Aufnahme CamcorderKippen SIE DEN LCD-MONITOR Nach Vorne DE Aufnahme ZoomenAufnahme Weitere Aufnahmefunktionen Datum- und Zeitanzeige bei der AufnahmeRufenauf SIE DAS DATUM/ZEIT-MENÜ Rufenauf SIE DEN EinstellbereichWeitere Aufnahmefunktionen Forts Kurzaufnahme 5-SekundenDeaktivieren SIE DEN Kurzaufnahmemodus Weiche Überblendung bei der Kurzaufnahme 5SDStoppen SIE DIE SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHME Schalten SIE AUF SELBSTAUS- LöseraufnahmeDeaktivieren SIE DEN SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEMODUS Foto-Modus Rufenauf SIE DAS SYSTEM-MENÜFühren SIE DIE SCHNAPPSCHUSS- Aufnahme Durch MENU-Taste AnzeigeSchnellschußaufnahme FullUngerahmter FrameMenüs Wählenan SIE DEN EinstellbereichFührendurch SIE DIE Einstellung Weitere Angaben siehe Seite 31 undWide Mode Breitformat REC Mode Aufnahme-ModusFortsetzung Nächste Seite DIS Digitale Bildstabilisierung Zoom ZoomvergrößerungGain UP Verstärkungsanhebung System-Menü Verlassenmenü SIE DAS SystemDEMO. Mode OFF Siehe Seite 28 undEin-/Ausblendung mit Fader oder Wischblende Fader- und Wischblenden-Effekte Starten SIE DIE Aufnahme MIT Einer EinblendungBeenden SIE DIE Aufnahme MIT Einer Ausblendung Beispiel WH FADER-WHITE Weisse EinblendungSzenenwechsel mit weicher Überblendung oder Wischblende WIPE-SCROLL RollblendeSchalten SIE AUF AUFNAHME- Bereitschaft UndFader-/Wischblenden-Effekte mit Zufallsauswahl Menü Effekt Fader White FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ Forts Menü Effekt DissolveWeiche Überblendung ZUFALLS-FADERRufen SIE DAS AE-PROGRAMM/ BILDEFFEKT-MENÜ AUF Aufnahme mit AE Programm/BildeffektDeaktiveren SIE DEN AE- PROGRAMM/BILDEFFEKT-MODUS Shutter Variable Shutterzeit Classic Film KINTOPP-EFFEKT Strobe STROBOSKOP- EffektSlow Langsame Shutterzeit Twilight DÄMMERLICHT- ModusAktivieren SIE DIE Manuelle Scharfstellung Manuelle ScharfstellungBeenden SIE DIE Manuelle Scharfstellung Belichtungseinstellung Wählen SIE DEN CamcordermodusAktivieren SIE DIE BELICHTUNGS- Einstellung Beenden SIE DIE Manuelle BelichtungseinstellungBlendenarretierung BlendeWeißbalance-Modus-Anwahl Aktivieren SIE DIE WEISSBALANCE-MODUS-WAHLFührendurch SIE DIE MODUS-WAHL Beenden SIE DIE WEISSBALANCE- MODUS-WAHLManuelle Weißbalance-Einstellung Rufen SIE DEN WEISSBALANCE- Modus AUFFühren SIE DIE Manuelle WEISSBALANCE-EINSTELLUNG Durch Speichernab SIE DIE EinstellungWiedergabe auf dem LCD-Monitor Einfache WiedergabeLautstärkeregler Wiedergabetonsignal BildsuchlaufWeitere Wiedergabefunktionen Bestimmen SIE DIE ZU VERGRÖS- Sernde SzeneSchalten SIE AUF Normale Bildgrösse Zurück Lösen Sie mit der Wiedergabetaste die Wiedergabe ausWiedergabe-Bildeffekte Rufen SIE DAS WIEDERGABE- EFFEKT-MENÜ AUFWeitere Wiedergabefunktionen Forts Rufen SIE DAS WIEDERGABE- Menü AUFVerlassenmenü SIE DAS Wiedergabe Das Wiedergabe-Menü bietet die folgenden EinstellpositionenAudio-Wiedergabe Aufnahmesignal Anzeige WIEDERGABE-AUDIOSIGNALDisplay Wiedergabe-Datum-Anzeige Wiedergabe Einfache Anschlüsse Direktanschluß an Videorecorder oder TV-GerätSchalten SIE DAS TV-GERÄT AUF DEN VIDEO-MODUS Siehe die Bedienungsanleitung des Video- recordersAnschluß an Videorecorder oder TV-Gerät über Ladestation Stellen SIE SICHER, DAS DER Camcorder Ausgeschaltet ISTSetzen SIE DEN Camcorder Sicher in DER Ladestation EIN Der Camcorder muß ausgeschaltet seinEinfache Anschlüsse Forts Anschluß an Videorecorder oder TV-Gerät FortsDen Hauptschalter auf Anschluß an ein Videogerät mit DV-Buchse Spezielle AnschlüsseDigital-Drucker Stellenher SIE DEN Netzanschluss Schalten SIE Alle Geräte EINSchließen Sie die Ladestation an einer Netzsteckdose an Oder Und schalten Sie die anderen Geräte einKopieren von Aufnahmen Stellen SIE DIE ANSCHLUSS- Verbindungen HERSchaltenpause SIE AUF Aufnahme Videorecorder Für Aufnahme Stellen SIE SICHER, Dass DER Camcorder Ausgeschaltet IST Kopieren im Digitalmodus Der Camcorder muß unbedingt ausgeschaltet sein Herstellercode-Eingabe Bedienenrecordersie DEN VideoWenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND Abspielen Random Assemble-SchnittWenn SIE MIT FADER/ Wischblende Einblenden Wenn SIE Einen AE PROGRAMM/ Bildeffekt Einsetzen Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende ÜberblendenDrücken Sie die Taste FADE/WIPE Schalten SIE DEN Camcorder AUF Wiedergabebereitschaft Deaktivierenmodus SIE DEN SchnittSchalten SIE DEN Videorecorder AUF Aufnahmebereitschaft Schalten Sie am Camcorder und am Video- recorder auf StoppErhöhte Schnittgenauigkeit Bereiten SIE DEN Random ASSEMBLE-SCHNITT VORBestimmenszene SIE Eine Schnitt Spielen SIE DIE Aufgenommene Szene ABZeitversatzausgleich zwischen Videorecorder und Camcorder Nachvertonung Bestimmen SIE DEN NACHVERTO- NungseinstiegSchalten SIE AUF NACHVERTO- Nungsbereitschaft SO Unterbrechen SIE DIE NACH- Vertonung KurzzeitigAufnahmesignal Anzeige AUDIOSIGNAL-WIEDERGABE DE Störungssuche Der Szenenübergang erfolgt nicht wie vorgesehen DE Störungssuche IND. ON/OFF 1 Sekunde drücken aktivieren S Gleichzeitig eingesetzt werden Camcorder-Reinigung Schliessen SIE DEN LCD-MONITORCamcorder Lautstärkeregler Volume S Ladestation LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Aufnahmebetrieb FunktionLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Wiedergabebetrieb Warnanzeigen Anzeigen ErläuterungNiemals Die extrem hohen Temperaturen über 50C ausgesetzt sind FeuchtigkeitskondensationAus Sicherheitsgründen Niemals Das Gerät NiemalsVideo AllgemeinAudio Anschlüsse JlipAufnahmebereitschaft Auto-FocusBildschirmanzeigen CCD-Chip Charge Coupled Device41, 42 10, 54LCD-Monitor-/Sucher Lithium-lon-Batterie Menütafeln 30 35, 41, 51GR-DVM5