JVC HD-56ZR7U manual Random Assemble-Schnitt, Wenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND Abspielen

Page 63

DE63

Random Assemble-Schnitt

Mit der Fernbedienung sind AE Programm/Bildeffekte einsetzbar, um kreative Schnittideen zu verwirklichen.

An Schnittsteuerbuchse

 

 

 

 

Schnittsteuer-

An Pause-

 

DISPLAY

Kabelfilter kabel

 

Fernbedien-

T

(mitgeliefert)

Eingang

W

 

PLAY

 

 

 

 

AV-Kabel

 

 

 

FADE/WIPE

(mitgeliefert)

 

 

 

R.A. EDIT

Rot an AUDIO R

Weiß an AUDIO L

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

Weiß an AUDIO L

Rot an AUDIO R

 

 

Kabelfilter

 

 

 

Videorecorder

Gelb an Video

Gelb an Video

 

 

(Aufnahme)

An S-VIDEO OUT-Ausgang

S-VIDEO-Kabel (mitgeliefert)

Kabelfilter

VIDEO OUT-

 

 

Wahlschalter

Empfangssensor

(Y/C oder CVBS)

Originalaufnahme

(Camcorder)

Schnittaufnahme (Videorecorder)

Kabeladapter (mitgeliefert) Wenn Ihr Videorecorder eine SCART-Buchse besitzt, den mitgelieferten Steckeradapter verwenden.

1 STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE HER Stellen Sie sicher, daß das Camcorder-Bild- und Tonsignal vom TV-Gerät wiedergegeben wird

(S. 56, 57).

Bei der Herstellung der Anschlüsse müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen und Fehlfunktionen.

2 WENN SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND ABSPIELEN

Stellen Sie zuerst den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Riegelknopf auf “PLAY”. Drücken Sie die Taste PLAY und dann die Taste R.A. EDIT ON/ OFF auf der Fernbedienung. Die Fernbedienein- heit muß auf den Empfangssensor des Camcorders ausgerichtet sein.

Das Random Assemble-Schnittmenü erscheint auf dem TV-Bildschirm oder LCD-Monitor.

3 WENN SIE MIT FADER/ WISCHBLENDE EINBLENDEN

Drücken Sie die Taste FADE/WIPE auf der Fernbedienung.

Die Fader-/Wischblenden-Anzeigen können durch wiederholtes Antippen der Taste nacheinander abgerufen werden.

Beim ersten Schnitteinstieg kann nicht mit Wischblende oder weich überblendet werden.

HINWEISE:

Verfügt der JVC Videorecorder über eine Pause- Buchse, diese über ein Schnittsteuerkabel mit Buchse EDIT der Ladestation verbinden.

Wird ein JVC Videorecorder ohne Pause-Buchse oder ein Fremdherstellermodell verwendet, Buchse EDIT der Ladestation über ein Schnittsteuerkabel mit der Fernsteuerbuchse der Fernbedienung verbinden.

Den Schalter VIDEO OUT des Kabeldapters wie erforderlich einstellen:

Y/C: Bei Anschluß an ein TV-Gerät/einen Videorecorder mit S-Video-Kompatibilität. CVBS: Bei Anschluß an ein TV-Gerät/einen Videorecorder ohne S-Video-Kompatibilität.

Vor dem Random Assemble-Schnitt sicherstellen, daß der TV-Bildschirm keine Camcorder-Anzeigen enthält. Andernfalls werden diese Anzeigen bei der Random Assemble-Schnittaufnahme mit aufgezeichnet. Zur Löschung der Audio-Sampling- Modus-Anzeige die Taste DISPLAY auf der

Fernbedieneinheit drücken. Auf der Wiedergabe- Menütafel (S. 52) “DISPLAY” und “TIME CODE” anwählen, um die Anzeige von Datum/Zeit und Zeitcode mit einzublenden/zu löschen. Um alle Anzeigen mit Ausnahme der Random Assemble- Schnittliste einzublenden/zu löschen am Camcorder die Taste IND. ON/OFF für mehr als 1 Sekunden drücken. Bei Random Assemble-Schnittstart erlischt die Schnittliste und wird nicht mit aufgezeichnet.

FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE

Image 63
Contents GR-DVM5 Vorsicht betrifft Ladestation Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-CamcordersZu dieser Bedienungsanleitung Wir empfehlenDer Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlich SicherheitshinweiseVIDEO-Kabel Ladestation AA-V60EGGriffband AUDIO/VIDEO-KabelKabeladapter RM-V712UDV30ME Min./DVM-30Videosignalbereich Sub-Code-SignalbereichAudiosignalbereich ITI-Signalbereich Insert Tracking InformationInhalt Ladestation Aufladen des BatteriesatzesAnbringen Abnehmen Versorgen SIE DAS Ladegerät MIT SpannungEinsetzen des Batteriesatzes in den Camcorder Setzen SIE DEN Geladenen Batteriesatz EINSchliessen SIE DAS Batteriefach Innenaufnahmen FortsVerwendung des Batteriehalters Wählen SIE DEN CAMCORDER-MODUS Datum-/ZeiteinstellungLCD-Monitor Wählscheibe MENU-TasteOPEN/EJECT Einlegen und Entnehmen einer CassetteLegen SIE Eine Cassette EIN/ Entnehmen SIE DIE Cassette Zum Schutz vor versehentlicher LöschungBestimmen SIE DIE AUFNAHME- Geschwindigkeit Einstellung der AufnahmegeschwindigkeitWählenmodus SIE DEN Camcorder Rufenauf SIE DAS AUFNAHME-MENÜStellenein SIE DIE Griffbandlänge GriffbandanbringungBringen DIE DAS Griffband AN DER Handgurtöse AN Bringen DIE DAS Griffband AN DER Zweiten Handgurtöse ANStellen SIE DIE SUCHERBILD- Schärfe EIN StativanbringungDioptrienausgleich Schaltenein SIE DEN CamcorderLegen SIE Eine Knopfzelle EIN Einlegen der KnopfzelleZiehen SIE DEN Batteriehalter Nach AussenKurzaufnahme 5S Selbstauslöser Wiedergabe Play CamcordermodusHauptschalterstellung FunktionTaste Anzeige Aufnahme Einfache AufnahmeFunktionen nutzen IND. ON/OFFDeaktivieren SIE DEN AUFNAHME-MODUS Wählenmodus SIE DEN CamcorderBringen Sie den Hauptschalter in Stellung OFF Aufnahmeanfügung auf einem teilweise bespielten Band DE Aufnahme Einfache Aufnahme FortsZeitcode Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthältEinwandfreie Aufnahmeanfügung Drückenoff SIE DIE Taste IND. on Einfache Aufnahme FortsBandrestanzeige LCD-Monitor-HelligkeitseinstellungCamcorder Bildüberwachung von der Motivseite aus Interface-AufnahmeKippen SIE DEN LCD-MONITOR Nach Vorne Zoomen DE AufnahmeRufenauf SIE DEN Einstellbereich Aufnahme Weitere AufnahmefunktionenDatum- und Zeitanzeige bei der Aufnahme Rufenauf SIE DAS DATUM/ZEIT-MENÜWeiche Überblendung bei der Kurzaufnahme 5SD Weitere Aufnahmefunktionen FortsKurzaufnahme 5-Sekunden Deaktivieren SIE DEN KurzaufnahmemodusSchalten SIE AUF SELBSTAUS- Löseraufnahme Stoppen SIE DIE SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEDeaktivieren SIE DEN SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEMODUS MENU-Taste Anzeige Foto-ModusRufenauf SIE DAS SYSTEM-MENÜ Führen SIE DIE SCHNAPPSCHUSS- Aufnahme DurchFrame SchnellschußaufnahmeFull UngerahmterWeitere Angaben siehe Seite 31 und MenüsWählenan SIE DEN Einstellbereich Führendurch SIE DIE EinstellungREC Mode Aufnahme-Modus Wide Mode BreitformatFortsetzung Nächste Seite Zoom Zoomvergrößerung DIS Digitale BildstabilisierungGain UP Verstärkungsanhebung Verlassenmenü SIE DAS System System-MenüSiehe Seite 28 und DEMO. Mode OFFEin-/Ausblendung mit Fader oder Wischblende Beispiel WH FADER-WHITE Weisse Einblendung Fader- und Wischblenden-EffekteStarten SIE DIE Aufnahme MIT Einer Einblendung Beenden SIE DIE Aufnahme MIT Einer AusblendungUnd Szenenwechsel mit weicher Überblendung oder WischblendeWIPE-SCROLL Rollblende Schalten SIE AUF AUFNAHME- BereitschaftFader-/Wischblenden-Effekte mit Zufallsauswahl Menü Effekt Fader White ZUFALLS-FADER FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ FortsMenü Effekt Dissolve Weiche ÜberblendungAufnahme mit AE Programm/Bildeffekt Rufen SIE DAS AE-PROGRAMM/ BILDEFFEKT-MENÜ AUFDeaktiveren SIE DEN AE- PROGRAMM/BILDEFFEKT-MODUS Twilight DÄMMERLICHT- Modus Shutter Variable Shutterzeit Classic Film KINTOPP-EFFEKTStrobe STROBOSKOP- Effekt Slow Langsame ShutterzeitManuelle Scharfstellung Aktivieren SIE DIE Manuelle ScharfstellungBeenden SIE DIE Manuelle Scharfstellung Beenden SIE DIE Manuelle Belichtungseinstellung BelichtungseinstellungWählen SIE DEN Camcordermodus Aktivieren SIE DIE BELICHTUNGS- EinstellungBlende BlendenarretierungBeenden SIE DIE WEISSBALANCE- MODUS-WAHL Weißbalance-Modus-AnwahlAktivieren SIE DIE WEISSBALANCE-MODUS-WAHL Führendurch SIE DIE MODUS-WAHLSpeichernab SIE DIE Einstellung Manuelle Weißbalance-EinstellungRufen SIE DEN WEISSBALANCE- Modus AUF Führen SIE DIE Manuelle WEISSBALANCE-EINSTELLUNG DurchEinfache Wiedergabe Wiedergabe auf dem LCD-MonitorLautstärkeregler Bildsuchlauf WiedergabetonsignalLösen Sie mit der Wiedergabetaste die Wiedergabe aus Weitere WiedergabefunktionenBestimmen SIE DIE ZU VERGRÖS- Sernde Szene Schalten SIE AUF Normale Bildgrösse ZurückRufen SIE DAS WIEDERGABE- EFFEKT-MENÜ AUF Wiedergabe-BildeffekteDas Wiedergabe-Menü bietet die folgenden Einstellpositionen Weitere Wiedergabefunktionen FortsRufen SIE DAS WIEDERGABE- Menü AUF Verlassenmenü SIE DAS WiedergabeAufnahmesignal Anzeige WIEDERGABE-AUDIOSIGNAL Audio-WiedergabeDisplay Wiedergabe-Datum-Anzeige Siehe die Bedienungsanleitung des Video- recorders Wiedergabe Einfache AnschlüsseDirektanschluß an Videorecorder oder TV-Gerät Schalten SIE DAS TV-GERÄT AUF DEN VIDEO-MODUSDer Camcorder muß ausgeschaltet sein Anschluß an Videorecorder oder TV-Gerät über LadestationStellen SIE SICHER, DAS DER Camcorder Ausgeschaltet IST Setzen SIE DEN Camcorder Sicher in DER Ladestation EINAnschluß an Videorecorder oder TV-Gerät Forts Einfache Anschlüsse FortsDen Hauptschalter auf Spezielle Anschlüsse Anschluß an ein Videogerät mit DV-BuchseDigital-Drucker Oder Und schalten Sie die anderen Geräte ein Stellenher SIE DEN NetzanschlussSchalten SIE Alle Geräte EIN Schließen Sie die Ladestation an einer Netzsteckdose an Videorecorder Für Aufnahme Kopieren von Aufnahmen Stellen SIE DIE ANSCHLUSS- Verbindungen HER Schaltenpause SIE AUF AufnahmeKopieren im Digitalmodus Stellen SIE SICHER, Dass DER Camcorder Ausgeschaltet ISTDer Camcorder muß unbedingt ausgeschaltet sein Bedienenrecordersie DEN Video Herstellercode-EingabeRandom Assemble-Schnitt Wenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND AbspielenWenn SIE MIT FADER/ Wischblende Einblenden Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende Überblenden Wenn SIE Einen AE PROGRAMM/ Bildeffekt EinsetzenDrücken Sie die Taste FADE/WIPE Schalten Sie am Camcorder und am Video- recorder auf Stopp Schalten SIE DEN Camcorder AUF WiedergabebereitschaftDeaktivierenmodus SIE DEN Schnitt Schalten SIE DEN Videorecorder AUF AufnahmebereitschaftSpielen SIE DIE Aufgenommene Szene AB Erhöhte SchnittgenauigkeitBereiten SIE DEN Random ASSEMBLE-SCHNITT VOR Bestimmenszene SIE Eine SchnittZeitversatzausgleich zwischen Videorecorder und Camcorder SO Unterbrechen SIE DIE NACH- Vertonung Kurzzeitig NachvertonungBestimmen SIE DEN NACHVERTO- Nungseinstieg Schalten SIE AUF NACHVERTO- NungsbereitschaftAufnahmesignal Anzeige AUDIOSIGNAL-WIEDERGABE DE Störungssuche Der Szenenübergang erfolgt nicht wie vorgesehen DE Störungssuche IND. ON/OFF 1 Sekunde drücken aktivieren S Gleichzeitig eingesetzt werden Schliessen SIE DEN LCD-MONITOR Camcorder-ReinigungCamcorder Lautstärkeregler Volume S Ladestation Funktion LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei AufnahmebetriebLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Wiedergabebetrieb Anzeigen Erläuterung WarnanzeigenNiemals Das Gerät Niemals Die extrem hohen Temperaturen über 50C ausgesetzt sindFeuchtigkeitskondensation Aus Sicherheitsgründen NiemalsAllgemein VideoAudio Jlip AnschlüsseCCD-Chip Charge Coupled Device AufnahmebereitschaftAuto-Focus BildschirmanzeigenLithium-lon-Batterie Menütafeln 30 35, 41, 51 41, 4210, 54 LCD-Monitor-/SucherGR-DVM5