JVC HD-56ZR7U manual Belichtungseinstellung, Wählen SIE DEN Camcordermodus

Page 44

44DEAUFNAHME

WeitereAufnahmefunktionen(Forts.)

Belichtungseinstellung

Die Belichtung wird im Normalfall automatisch gesteuert. Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder wesentlich dunklerem Hintergrund aufgezeichnet werden soll, kann die Belichtung manuell korrigiert werden. Die Einstellung ab Werk ist “AUTO”.

Anzeige

FOCUS

AUTO

4EXPOSURE

MANUAL

W. BALANCE

AUTO

FADER

OFF

/ WIPE

 

P. AE

OFF

/ EFFECT

 

RETURN

Einstellbereichs-Menü

EXP.

0

Riegelknopf

5S

 

M

OFF Y

 

A

P

 

 

 

 

AL

Hauptschalter

Wählscheibe

Belichtungsanzeige

1 WÄHLEN SIE DEN CAMCORDERMODUS

Bringen Sie den Hauptschalter bei gedrückt

gehaltenem Riegelknopf in Stellung “

M

”. Der

 

 

LCD-Monitor muß vollständig geöffnet oder der Sucher muß herausgezogen sein.

2 RUFEN SIE DAS EINSTELLBEREICHS- MENÜ AUF

Drücken Sie hierzu die Wählscheibe. Das Einstellbereichs-Menü erscheint.

3 AKTIVIEREN SIE DIE BELICHTUNGS- EINSTELLUNG

Versetzen Sie zunächst den Cursor (Leuchtbalken) mit der Wählscheibe auf “EXPOSURE” und drücken Sie dann die Wählscheibe. Rufen Sie den Einstellstatus “MANUAL” mit der Wählscheibe auf und drücken Sie dann die Wählscheibe. Das Einstellbereichs-Menü erlischt, die Anzeige “EXP.” wird in der linken oberen Bildschirmecke gezeigt.

4 STELLEN SIE DIE BELICHTUNG EIN Drehen Sie die Wählscheibe, um auf- oder abzublenden.

5 BEENDEN SIE DIE MANUELLE BELICHTUNGSEINSTELLUNG

Die Wählscheibe andrücken, um die Belichtungseinstellung zu beenden. Die Anzeige wechselt von “EXP.” auf “MANUAL”.

•Soll die Belichtungseinstellung rückgestellt werden, Schritt 2 erneut durchführen.

So schalten Sie auf die automatische Belichtungseinstellung zurück:

..... Rufen Sie in Schritt 3 mit der Wählscheibe die

Anzeige “AUTO” auf und drücken Sie die Wählscheibe. Die Anzeige für die manuelle Blendeneinstellung erlischt. Oder bringen Sie den

Hauptschalter in Stellung “

A

”.

 

 

HINWEISE:

Wird der Hauptschalter auf “OFF” gestellt, wechselt die Belichtungseinstellung auf “AUTO”.

Die manuelle Belichtungseinstellung wird in den folgenden Fällen empfohlen:

Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder besonders hellem Hintergrund aufgenommen wird.

Wenn bei besonders grellem, reflektierendem Licht (am Strand/auf Skipisten etc.) aufgenommen wird.

Wenn das helle Hauptmotiv bei besonders dunklem Hintergrund aufgenommen wird.

Einstellen der LCD-Monitor-Bildhelligkeit

• Der Einstellbereich reicht von –6 bis +6.

Hierzu die Wählscheibe verwenden (S. 22). Diese Einstellung hat keinerlei Einfluß auf die Helligkeit des auf Band aufgezeichneten Bildsignals.

Image 44
Contents GR-DVM5 Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders Zu dieser BedienungsanleitungWir empfehlen Vorsicht betrifft LadestationSicherheitshinweise Der Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlichLadestation AA-V60EG GriffbandAUDIO/VIDEO-Kabel VIDEO-KabelRM-V712U DV30MEMin./DVM-30 KabeladapterSub-Code-Signalbereich AudiosignalbereichITI-Signalbereich Insert Tracking Information VideosignalbereichInhalt Aufladen des Batteriesatzes Anbringen AbnehmenVersorgen SIE DAS Ladegerät MIT Spannung LadestationSchliessen SIE DAS Batteriefach Einsetzen des Batteriesatzes in den CamcorderSetzen SIE DEN Geladenen Batteriesatz EIN Verwendung des Batteriehalters InnenaufnahmenForts Datum-/Zeiteinstellung LCD-MonitorWählscheibe MENU-Taste Wählen SIE DEN CAMCORDER-MODUSEinlegen und Entnehmen einer Cassette Legen SIE Eine Cassette EIN/ Entnehmen SIE DIE CassetteZum Schutz vor versehentlicher Löschung OPEN/EJECTEinstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Wählenmodus SIE DEN CamcorderRufenauf SIE DAS AUFNAHME-MENÜ Bestimmen SIE DIE AUFNAHME- GeschwindigkeitGriffbandanbringung Bringen DIE DAS Griffband AN DER Handgurtöse ANBringen DIE DAS Griffband AN DER Zweiten Handgurtöse AN Stellenein SIE DIE GriffbandlängeStativanbringung DioptrienausgleichSchaltenein SIE DEN Camcorder Stellen SIE DIE SUCHERBILD- Schärfe EINEinlegen der Knopfzelle Ziehen SIE DEN BatteriehalterNach Aussen Legen SIE Eine Knopfzelle EINCamcordermodus HauptschalterstellungFunktion Kurzaufnahme 5S Selbstauslöser Wiedergabe PlayAufnahme Einfache Aufnahme Funktionen nutzenIND. ON/OFF Taste AnzeigeBringen Sie den Hauptschalter in Stellung OFF Deaktivieren SIE DEN AUFNAHME-MODUSWählenmodus SIE DEN Camcorder DE Aufnahme Einfache Aufnahme Forts Aufnahmeanfügung auf einem teilweise bespielten BandEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Einfache Aufnahme Forts BandrestanzeigeLCD-Monitor-Helligkeitseinstellung Drückenoff SIE DIE Taste IND. onKippen SIE DEN LCD-MONITOR Nach Vorne CamcorderBildüberwachung von der Motivseite aus Interface-Aufnahme DE Aufnahme ZoomenAufnahme Weitere Aufnahmefunktionen Datum- und Zeitanzeige bei der AufnahmeRufenauf SIE DAS DATUM/ZEIT-MENÜ Rufenauf SIE DEN EinstellbereichWeitere Aufnahmefunktionen Forts Kurzaufnahme 5-SekundenDeaktivieren SIE DEN Kurzaufnahmemodus Weiche Überblendung bei der Kurzaufnahme 5SDDeaktivieren SIE DEN SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHMEMODUS Schalten SIE AUF SELBSTAUS- LöseraufnahmeStoppen SIE DIE SELBSTAUS- LÖSER-AUFNAHME Foto-Modus Rufenauf SIE DAS SYSTEM-MENÜFühren SIE DIE SCHNAPPSCHUSS- Aufnahme Durch MENU-Taste AnzeigeSchnellschußaufnahme FullUngerahmter FrameMenüs Wählenan SIE DEN EinstellbereichFührendurch SIE DIE Einstellung Weitere Angaben siehe Seite 31 undFortsetzung Nächste Seite REC Mode Aufnahme-ModusWide Mode Breitformat Gain UP Verstärkungsanhebung Zoom ZoomvergrößerungDIS Digitale Bildstabilisierung System-Menü Verlassenmenü SIE DAS SystemDEMO. Mode OFF Siehe Seite 28 undEin-/Ausblendung mit Fader oder Wischblende Fader- und Wischblenden-Effekte Starten SIE DIE Aufnahme MIT Einer EinblendungBeenden SIE DIE Aufnahme MIT Einer Ausblendung Beispiel WH FADER-WHITE Weisse EinblendungSzenenwechsel mit weicher Überblendung oder Wischblende WIPE-SCROLL RollblendeSchalten SIE AUF AUFNAHME- Bereitschaft UndFader-/Wischblenden-Effekte mit Zufallsauswahl Menü Effekt Fader White FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ Forts Menü Effekt DissolveWeiche Überblendung ZUFALLS-FADER Deaktiveren SIE DEN AE- PROGRAMM/BILDEFFEKT-MODUS Aufnahme mit AE Programm/Bildeffekt Rufen SIE DAS AE-PROGRAMM/ BILDEFFEKT-MENÜ AUF Shutter Variable Shutterzeit Classic Film KINTOPP-EFFEKT Strobe STROBOSKOP- EffektSlow Langsame Shutterzeit Twilight DÄMMERLICHT- ModusBeenden SIE DIE Manuelle Scharfstellung Manuelle ScharfstellungAktivieren SIE DIE Manuelle Scharfstellung Belichtungseinstellung Wählen SIE DEN CamcordermodusAktivieren SIE DIE BELICHTUNGS- Einstellung Beenden SIE DIE Manuelle BelichtungseinstellungBlendenarretierung BlendeWeißbalance-Modus-Anwahl Aktivieren SIE DIE WEISSBALANCE-MODUS-WAHLFührendurch SIE DIE MODUS-WAHL Beenden SIE DIE WEISSBALANCE- MODUS-WAHLManuelle Weißbalance-Einstellung Rufen SIE DEN WEISSBALANCE- Modus AUFFühren SIE DIE Manuelle WEISSBALANCE-EINSTELLUNG Durch Speichernab SIE DIE EinstellungLautstärkeregler Einfache WiedergabeWiedergabe auf dem LCD-Monitor Wiedergabetonsignal BildsuchlaufWeitere Wiedergabefunktionen Bestimmen SIE DIE ZU VERGRÖS- Sernde SzeneSchalten SIE AUF Normale Bildgrösse Zurück Lösen Sie mit der Wiedergabetaste die Wiedergabe ausWiedergabe-Bildeffekte Rufen SIE DAS WIEDERGABE- EFFEKT-MENÜ AUFWeitere Wiedergabefunktionen Forts Rufen SIE DAS WIEDERGABE- Menü AUFVerlassenmenü SIE DAS Wiedergabe Das Wiedergabe-Menü bietet die folgenden EinstellpositionenDisplay Wiedergabe-Datum-Anzeige Aufnahmesignal Anzeige WIEDERGABE-AUDIOSIGNALAudio-Wiedergabe Wiedergabe Einfache Anschlüsse Direktanschluß an Videorecorder oder TV-GerätSchalten SIE DAS TV-GERÄT AUF DEN VIDEO-MODUS Siehe die Bedienungsanleitung des Video- recordersAnschluß an Videorecorder oder TV-Gerät über Ladestation Stellen SIE SICHER, DAS DER Camcorder Ausgeschaltet ISTSetzen SIE DEN Camcorder Sicher in DER Ladestation EIN Der Camcorder muß ausgeschaltet seinEinfache Anschlüsse Forts Anschluß an Videorecorder oder TV-Gerät FortsDen Hauptschalter auf Digital-Drucker Spezielle AnschlüsseAnschluß an ein Videogerät mit DV-Buchse Stellenher SIE DEN Netzanschluss Schalten SIE Alle Geräte EINSchließen Sie die Ladestation an einer Netzsteckdose an Oder Und schalten Sie die anderen Geräte einKopieren von Aufnahmen Stellen SIE DIE ANSCHLUSS- Verbindungen HERSchaltenpause SIE AUF Aufnahme Videorecorder Für AufnahmeDer Camcorder muß unbedingt ausgeschaltet sein Kopieren im DigitalmodusStellen SIE SICHER, Dass DER Camcorder Ausgeschaltet IST Herstellercode-Eingabe Bedienenrecordersie DEN VideoWenn SIE MIT FADER/ Wischblende Einblenden Random Assemble-SchnittWenn SIE DAS ORIGINAL- AUFNAHME-BAND Abspielen Drücken Sie die Taste FADE/WIPE Wenn SIE WEICH/MIT Wischblende ÜberblendenWenn SIE Einen AE PROGRAMM/ Bildeffekt Einsetzen Schalten SIE DEN Camcorder AUF Wiedergabebereitschaft Deaktivierenmodus SIE DEN SchnittSchalten SIE DEN Videorecorder AUF Aufnahmebereitschaft Schalten Sie am Camcorder und am Video- recorder auf StoppErhöhte Schnittgenauigkeit Bereiten SIE DEN Random ASSEMBLE-SCHNITT VORBestimmenszene SIE Eine Schnitt Spielen SIE DIE Aufgenommene Szene ABZeitversatzausgleich zwischen Videorecorder und Camcorder Nachvertonung Bestimmen SIE DEN NACHVERTO- NungseinstiegSchalten SIE AUF NACHVERTO- Nungsbereitschaft SO Unterbrechen SIE DIE NACH- Vertonung KurzzeitigAufnahmesignal Anzeige AUDIOSIGNAL-WIEDERGABE DE Störungssuche Der Szenenübergang erfolgt nicht wie vorgesehen DE Störungssuche IND. ON/OFF 1 Sekunde drücken aktivieren S Gleichzeitig eingesetzt werden Camcorder-Reinigung Schliessen SIE DEN LCD-MONITORCamcorder Lautstärkeregler Volume S Ladestation LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Aufnahmebetrieb FunktionLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Wiedergabebetrieb Warnanzeigen Anzeigen ErläuterungNiemals Die extrem hohen Temperaturen über 50C ausgesetzt sind FeuchtigkeitskondensationAus Sicherheitsgründen Niemals Das Gerät NiemalsAudio AllgemeinVideo Anschlüsse JlipAufnahmebereitschaft Auto-FocusBildschirmanzeigen CCD-Chip Charge Coupled Device41, 42 10, 54LCD-Monitor-/Sucher Lithium-lon-Batterie Menütafeln 30 35, 41, 51GR-DVM5