Rockford Fosgate RFX9220M manual Avant DE Commencer, Consignes DE Sécurité

Page 29

AVANT DE COMMENCER

Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Cependant, du fait de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.

REMARQUE : le manuel emploie des abréviations pour les termes suivants :

TUNER = Tuner AM/FM

CDP = Lecteur CD du tableau de bord

CDX = Changeur de CD

AUX = Entrée auxiliaire externe

MP3 = Format de fichier audio généré par ordinateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.

Le symbole accompagnant l'expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l'appareil.

MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié Rockford Fosgate.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

MESURES DE PRÉCAUTION

SOURCE AUDIO ET CHANGEUR DE CD EN OPTION

+65°C

–10°C

Température de fonctionnement

Assurez-vous que la température à l'intérieur du véhicule se situe entre -10 °C et +65 °C° (+14 °F et +149 °F). NE jouez PAS de disque si la température est supérieure ou inférieure à la plage de fonctionnement.

Condensation de l'humidité

Le son du CD peut trembloter à cause de la condensation. Si cela se produit, retirez le disque de l'appareil et attendez environ une heure que l'humidité s'évapore.

Exposition à l'environnement

N'exposez PAS la source audio ou le changeur de CD en option aux éléments suivants : chaleur ou ensoleillement direct, niveau d'humidité élevé, poussière ou vibrations excessives, pluie ou eau.

Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.

www.rockfordfosgate.com

3

Image 29
Contents Installation Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsIR Remote Controller PrecautionsContents of Carton InstallationInstrument Panel Engine CompartmentISO-DIN Mount 9a. Connecting Speakers Not using external amplifier Installation Wiring the SystemSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Power ON/OFF Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplateReset Button Setup Options Operation Basic Volume KNOB/TONE ControlsSetting the Clock Minutes Setting the Clock HoursTuner Mode Operation BasicPreset Buttons Panel Display DefaultOperation Tuner Selecting a Band Tuner OptionsPTY Mode AF/TP ModeOperation Tuner Auto Store Programming Station TitlesOperation CD Player Basic OperationAdvanced Operation To Repeat a Track Direct Track AccessForward/Reverse Fast Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Operation Wired Remote Optional RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryRemote Features Operation Title Programming Programmable Disc Title MemoryTitle Memory Title ErasingOperation MP3 MP3 Player Operation Basic PlayingNegotiating the MP3 Directory Fast Forward/Fast Reverse DN Down ButtonMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingGeneral TroubleshootingLoading Error Initialize ErrorEject Error ErrorEngine Noise IR RemoteTroubleshooting Optional CD Changer General Model SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Table DES MatièresNuméro de série Numéro de modèle Consignes DE Sécurité Avant DE CommencerInstallation des piles Télécommande InfrarougeMesures DE Précaution Disques CompactsEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant LinstallationVoici la liste doutils requis pour linstallation Compartiment du moteurInstallation ISO-DIN Installation StandardConsole centrale Boîte à gant9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externe Installation Câblage DU SystèmeCaractéristiques DE Lappareil DN Down Suivante en mode CDP/CDXTuner et la piste précédente en mode CDP/CDX Façade Démontable Fonctionnement DE Base Réglage InitialBouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionApp. bouton centr App. & enfoncez Bout. centr TélécommandeOptions DE Réglage Fonctionnement DE Base Sélection DE ModeUtilisation DE Lhorloge PunchFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Bande Panneau Daffichage PAR DéfautOptions DU Tuner Sélection Dune StationMode PTY Mode AF/TPFonctionnement DE Base Auto Store Programmation DES Titres DE StationFonctionnement avancé Fonctionnement de baseFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueFonctionnement DU Tuner Direct Track Access Accès direct aux pistesRépétition dune piste Avance/RetourRéinitialisation du changeur de CD Mode de changeur de CDChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur deTélécommande à fil RFX M1 accessoire en option Fonctionnement Télécommande À FIL EN OptionBranchement de la télécommande Fonctions de la télécommandeFonctionnement DE LA Programmation DES Titres Mémoire de titre de disque programmableEffacer un titre Tournez bouton extFonctionnement DE MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseUtilisation du répertoire MP3 Avance/Retour rapide Bouton DownVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableDépannage GénéralitésChargement Erreur deErreur déjection ErreurBruit de moteur Télécommande infrarougeDépannage Dépannage DU Changeur DE CD ServiceGénéralités 9220 CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadControl Remoto Infrarrojo PrecaucionesDiscos Compactos Contenido DE LA CajaLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimiento del motor Panel de instrumentosGuantera Panel centralDebajo del tablero de instrumentos Soporte Estándar9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externo 9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente No conecte el cambiador opcional de CD en este puertoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Cara Frontal Desprendible Funcionamiento Básico Preparación InicialBotón DE Reinicio Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDEROpciones DE Ajuste Funcionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoGire hacia Presione el centroFuncionamiento DEL Reloj Funcionamiento BásicoSelección DE Modos Presentación DE LA PantallaPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento SintonizadorFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Opciones DEL SintonizadorProgramación DE Títulos Para Radiodifusoras Funcionamiento Sintonizador Almacenamiento AutomáticoModo AF/TP Modo PTYFuncionamiento Reproductor DE DC Funcionamiento BásicoFuncionamiento avanzado Adelanto/Retroceso Para repetir una pistaAdelanto/Retroceso rápidos Exploración de pistasReinicio del Cambiador de DC Expulsión del cargadorCarga del disco en el Cargador Puesta del Cargador en el Cambiador deConexión de la luz Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión del control remoto Características del control remotoMemorización del Título Funcionamiento Programación DE TítulosBorrado de Títulos Gire hacia afueraFuncionamiento MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaNavegación del directorio MP3 Adelanto Rápido/Reversa Rápida Botón DownTitulación Programable Estructura del DirectorioNo hay Solución DE ProblemasIluminación de ContraluzSeveramente dañado DiscoEl disco está torcido, rajado o Fuente Remoto InfrarrojoRuido del motor El Remoto Infrarrojo tiene poco alcanceSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC General 9220 EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantía

RFX9220M specifications

The Rockford Fosgate RFX9220M is a powerhouse marine-grade digital media receiver designed to elevate your audio experience while out on the water. Built for durability and performance, this receiver boasts a host of features that cater to both music enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout characteristics of the RFX9220M is its IPX6-rated water resistance. This means that it is specifically engineered to withstand water splashes and exposure to the elements, making it perfect for boating, jet skiing, or any marine activities. The rugged design ensures that your audio equipment remains safe while enhancing your outdoor adventures.

In terms of audio performance, the RFX9220M includes a high-efficiency built-in amplifier that delivers robust sound quality. With its peak power output, it can drive your connected speakers effectively, providing a rich sound experience. The receiver also features a variable bass boost, allowing users to customize their low-end response based on individual preferences.

The RFX9220M is equipped with Bluetooth connectivity, enabling hassle-free wireless streaming from smartphones and other compatible devices. The receiver supports hands-free calling and streaming, ensuring you can stay connected while focusing on the waves. Additionally, it is equipped with a USB port that allows for direct playback of music from flash drives, providing another option for enjoying your favorite tunes while on the water.

Users will appreciate the large, easy-to-read LCD display, which is designed for visibility whether you are in bright sunlight or under cloudy skies. The user interface is intuitive, allowing for easy navigation through various settings and playback options. The receiver also supports multiple audio formats, ensuring that your music collection, regardless of the source, can be played seamlessly.

Furthermore, the RFX9220M includes customizable equalizer settings that let you fine-tune the audio output according to your listening environment. With multiple preamp outputs, the receiver can effortlessly connect to additional amplifiers, enhancing the overall sound system for enthusiasts craving greater power and dynamism.

In summary, the Rockford Fosgate RFX9220M is an exceptional choice for anyone looking to upgrade their marine audio system. With its rugged construction, impressive sound quality, and user-friendly features, it perfectly combines functionality and style, making it a worthy investment for days spent on the water.