Rockford Fosgate RFX9220M Introducción, Índice DE Materias, Número de la serie Número del modelo

Page 54

Español

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente,

Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de productos para reproducción musical con toda la claridad y la riqueza que usted merece.

Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate, puesto que les ofrecemos capacitación especializada a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford (RTTI). Por favor lea la garantía, conserve el recibo y la caja original para que los use como posible referencia futura.

Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios 100% auténticos de Connecting Punch. Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios, desde cables RCA y cableado para altavoces, hasta líneas de alimentación y conectores de batería. ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor.

Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.

Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU., llame al 480-967- 3565 o por FAX 480-967-8132.

Para todos los demás países, llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132.

PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO™

El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar

la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB.

Aplique el sentido común y practique el sonido seguro.

Si tiene preguntas sobre este producto después de leer el manual, le recomendamos que consulte a su distribuidor de Rockford Fosgate. Si necesita ayuda adicional, puede llamarnos directamente al 1-800-669- 9899. Asegúrese de tener listo el número de la serie, número del modelo y la fecha de compra cuando llame.

El número de la serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a continuación para tener una anotación permanente. Eso servirá como verificación de la garantía de fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.

Número de la serie: ______________________________________

Número del modelo: _____________________________________

ÍNDICE DE MATERIAS

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . 3 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Remoto (Instalación de la batería) . . . . . . . . . . 4 Consideraciones para la instalación . . . . . . . . . 5 Lugares de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Soporte estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Soporte ISO-DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Características de la Unidad Fuente . . . 8-9 Funcionamiento-Básico . . . . . . . . . . . . 10-13 Preparación inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Botón de reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alimentación de corriente Encendido/Apagado 10

Funcionamiento del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selección de modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Funcionamiento-Sintonizador . . . . . . 13-14 Funcionamiento-Reproductor de DC 15-17 Operación-Control remoto (opcional) con cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Funcionamiento-Programación de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funcionamiento-MP3 . . . . . . . . . . . . . 20-21 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . 22-25 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Información de la garantía . . . . . . . . . . . . 27

NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.

2

Image 54
Contents Installation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerContents of Carton PrecautionsIR Remote Controller InstallationEngine Compartment Instrument PanelISO-DIN Mount Installation Wiring the System 9a. Connecting Speakers Not using external amplifierSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Operation Basic Initial Setup Detachable Faceplate Reset ButtonPower ON/OFF Operation Basic Volume KNOB/TONE Controls Setup OptionsTuner Mode Setting the Clock HoursSetting the Clock Minutes Operation BasicOperation Tuner Selecting a Band Panel Display DefaultPreset Buttons Tuner OptionsOperation Tuner Auto Store AF/TP ModePTY Mode Programming Station TitlesBasic Operation Advanced OperationOperation CD Player Forward/Reverse Direct Track AccessTo Repeat a Track Fast Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory RFX MR1 Wired Remote Control Optional Accessory Remote FeaturesOperation Wired Remote Optional Title Memory Programmable Disc Title MemoryOperation Title Programming Title ErasingMP3 Player Operation Basic Playing Negotiating the MP3 DirectoryOperation MP3 Maximum Writing Speed and Bit Depth DN Down ButtonFast Forward/Fast Reverse Programmable TitlingTroubleshooting GeneralEject Error Initialize ErrorLoading Error ErrorIR Remote Engine NoiseTroubleshooting Optional CD Changer Specifications General ModelLength of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Numéro de série Numéro de modèleCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Avant DE Commencer Consignes DE SécuritéMesures DE Précaution Télécommande InfrarougeInstallation des piles Disques CompactsVoici la liste doutils requis pour linstallation Installation Considérations Concernant LinstallationEmplacements DE Montage Compartiment du moteurConsole centrale Installation StandardInstallation ISO-DIN Boîte à gantInstallation Câblage DU Système 9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externeCaractéristiques DE Lappareil Suivante en mode CDP/CDX Tuner et la piste précédente en mode CDP/CDXDN Down Bouton DE Réinitialisation Fonctionnement DE Base Réglage InitialFaçade Démontable Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionApp. & enfoncez Bout. centr Télécommande Options DE RéglageApp. bouton centr Utilisation DE Lhorloge Sélection DE ModeFonctionnement DE Base PunchOptions DU Tuner Panneau Daffichage PAR DéfautFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Bande Sélection Dune StationFonctionnement DE Base Auto Store Mode AF/TPMode PTY Programmation DES Titres DE StationFonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement de baseFonctionnement avancé Éjection dun disqueRépétition dune piste Direct Track Access Accès direct aux pistesFonctionnement DU Tuner Avance/RetourChargement dun disque dans le magazine Mode de changeur de CDRéinitialisation du changeur de CD Chargement du magazine dans le changeur deBranchement de la télécommande Fonctionnement Télécommande À FIL EN OptionTélécommande à fil RFX M1 accessoire en option Fonctions de la télécommandeEffacer un titre Mémoire de titre de disque programmableFonctionnement DE LA Programmation DES Titres Tournez bouton extFonctionnement du lecteur MP3 Lecture de base Utilisation du répertoire MP3Fonctionnement DE MP3 Vitesse décriture et bits de profondeur maximum Bouton DownAvance/Retour rapide Titrage programmableGénéralités DépannageErreur déjection Erreur deChargement ErreurTélécommande infrarouge Bruit de moteur Service Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDCaractéristiques Généralités 9220Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasNúmero de la serie Número del modelo Instrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalDiscos Compactos PrecaucionesControl Remoto Infrarrojo Contenido DE LA CajaCompartimiento del motor Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Panel de instrumentosDebajo del tablero de instrumentos Panel centralGuantera Soporte Estándar9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo 9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externoNo conecte el cambiador opcional de CD en este puerto Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Botón DE Reinicio Funcionamiento Básico Preparación InicialCara Frontal Desprendible Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDERGire hacia Funcionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoOpciones DE Ajuste Presione el centroSelección DE Modos Funcionamiento BásicoFuncionamiento DEL Reloj Presentación DE LA PantallaFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Funcionamiento SintonizadorPresentación DEL Panel POR Omisión Opciones DEL SintonizadorModo AF/TP Funcionamiento Sintonizador Almacenamiento AutomáticoProgramación DE Títulos Para Radiodifusoras Modo PTYFuncionamiento Básico Funcionamiento avanzadoFuncionamiento Reproductor DE DC Adelanto/Retroceso rápidos Para repetir una pistaAdelanto/Retroceso Exploración de pistasCarga del disco en el Cargador Expulsión del cargadorReinicio del Cambiador de DC Puesta del Cargador en el Cambiador deConexión del control remoto Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión de la luz Características del control remotoBorrado de Títulos Funcionamiento Programación DE TítulosMemorización del Título Gire hacia afueraFuncionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básica Navegación del directorio MP3Funcionamiento MP3 Titulación Programable Botón DownAdelanto Rápido/Reversa Rápida Estructura del DirectorioIluminación de Solución DE ProblemasNo hay ContraluzDisco El disco está torcido, rajado oSeveramente dañado Ruido del motor Remoto InfrarrojoFuente El Remoto Infrarrojo tiene poco alcanceSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Especificaciones General 9220Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía Limitada