Rockford Fosgate RFX9220M manual Duración de la garantía, Información Sobre LA Garantía Limitada

Page 79

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA

Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo los siguientes términos:

Duración de la garantía

Unidades Fuente, altavoces, procesadores de señales y amplificadores PUNCH—1 año

Amplificadores POWER—2 años AmplificadoresType RF—3 años

Cualquier producto de fábrica restaurado—90 días (comprobante de compra requerido)

Qué está cubierto

Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford Corporation.

Quién está cubierto

Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos. Para poder recibir el servicio, el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre del cliente, nombre del distribuidor, producto comprado y la fecha de la compra.

Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.

Qué no está cubierto

1.Daños causados por accidentes, maltrato, operación incorrecta, agua, robo, transporte

2.Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto

3.Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate

4.Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido

5.Daños posteriores a otros componentes

6.Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.

7.Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate

Límite de las garantías implícitas

Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate.

Cómo obtener servicio

Comuníquese con el distribuidor autorizado de Rockford Fosgate donde compró este producto.

Si necesita ayuda adicional, llame al 1-800-669-9899 para hablar con la oficina de Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.

Garantía UE

Este producto satisface los requisitos de garantía de la UE actuales, ver al distribuidor autorizado para mayores detalles.

Enviar a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street

Tempe, AZ 85281

RA#: _________________________

Enviar a: Speakers

Rockford Acoustic Design

3056SpeakerWalkerReturnsRidge Dr. Walker, MI 49544

RA#:_____________________

27

Image 79
Contents Installation Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsInstallation PrecautionsIR Remote Controller Contents of CartonInstrument Panel Engine CompartmentISO-DIN Mount 9a. Connecting Speakers Not using external amplifier Installation Wiring the SystemSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Reset Button Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplatePower ON/OFF Setup Options Operation Basic Volume KNOB/TONE ControlsOperation Basic Setting the Clock HoursSetting the Clock Minutes Tuner ModeTuner Options Panel Display DefaultPreset Buttons Operation Tuner Selecting a BandProgramming Station Titles AF/TP ModePTY Mode Operation Tuner Auto StoreAdvanced Operation Basic OperationOperation CD Player Fast Forward/Reverse Direct Track AccessTo Repeat a Track Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Remote Features RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryOperation Wired Remote Optional Title Erasing Programmable Disc Title MemoryOperation Title Programming Title MemoryNegotiating the MP3 Directory MP3 Player Operation Basic PlayingOperation MP3 Programmable Titling DN Down ButtonFast Forward/Fast Reverse Maximum Writing Speed and Bit DepthGeneral TroubleshootingError Initialize ErrorLoading Error Eject ErrorEngine Noise IR RemoteTroubleshooting Optional CD Changer General Model SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de série Numéro de modèle Table DES MatièresCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Consignes DE Sécurité Avant DE CommencerDisques Compacts Télécommande InfrarougeInstallation des piles Mesures DE PrécautionCompartiment du moteur Installation Considérations Concernant LinstallationEmplacements DE Montage Voici la liste doutils requis pour linstallationBoîte à gant Installation StandardInstallation ISO-DIN Console centrale9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externe Installation Câblage DU SystèmeCaractéristiques DE Lappareil Tuner et la piste précédente en mode CDP/CDX Suivante en mode CDP/CDXDN Down Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Fonctionnement DE Base Réglage InitialFaçade Démontable Bouton DE RéinitialisationOptions DE Réglage App. & enfoncez Bout. centr TélécommandeApp. bouton centr Punch Sélection DE ModeFonctionnement DE Base Utilisation DE LhorlogeSélection Dune Station Panneau Daffichage PAR DéfautFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Bande Options DU TunerProgrammation DES Titres DE Station Mode AF/TPMode PTY Fonctionnement DE Base Auto StoreÉjection dun disque Fonctionnement de baseFonctionnement avancé Fonctionnement DU Lecteur CDAvance/Retour Direct Track Access Accès direct aux pistesFonctionnement DU Tuner Répétition dune pisteChargement du magazine dans le changeur de Mode de changeur de CDRéinitialisation du changeur de CD Chargement dun disque dans le magazineFonctions de la télécommande Fonctionnement Télécommande À FIL EN OptionTélécommande à fil RFX M1 accessoire en option Branchement de la télécommandeTournez bouton ext Mémoire de titre de disque programmableFonctionnement DE LA Programmation DES Titres Effacer un titreUtilisation du répertoire MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseFonctionnement DE MP3 Titrage programmable Bouton DownAvance/Retour rapide Vitesse décriture et bits de profondeur maximumDépannage GénéralitésErreur Erreur deChargement Erreur déjectionBruit de moteur Télécommande infrarougeDépannage Dépannage DU Changeur DE CD ServiceGénéralités 9220 CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónNúmero de la serie Número del modelo Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadContenido DE LA Caja PrecaucionesControl Remoto Infrarrojo Discos CompactosPanel de instrumentos Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Compartimiento del motorSoporte Estándar Panel centralGuantera Debajo del tablero de instrumentos9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externo 9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente No conecte el cambiador opcional de CD en este puertoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Funcionamiento Básico Preparación InicialCara Frontal Desprendible Botón DE ReinicioPresione el centro Funcionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoOpciones DE Ajuste Gire haciaPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento BásicoFuncionamiento DEL Reloj Selección DE ModosOpciones DEL Sintonizador Funcionamiento SintonizadorPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasModo PTY Funcionamiento Sintonizador Almacenamiento AutomáticoProgramación DE Títulos Para Radiodifusoras Modo AF/TPFuncionamiento avanzado Funcionamiento BásicoFuncionamiento Reproductor DE DC Exploración de pistas Para repetir una pistaAdelanto/Retroceso Adelanto/Retroceso rápidosPuesta del Cargador en el Cambiador de Expulsión del cargadorReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorCaracterísticas del control remoto Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión de la luz Conexión del control remotoGire hacia afuera Funcionamiento Programación DE TítulosMemorización del Título Borrado de TítulosNavegación del directorio MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaFuncionamiento MP3 Estructura del Directorio Botón DownAdelanto Rápido/Reversa Rápida Titulación ProgramableContraluz Solución DE ProblemasNo hay Iluminación deEl disco está torcido, rajado o DiscoSeveramente dañado El Remoto Infrarrojo tiene poco alcance Remoto Infrarrojo Fuente Ruido del motorSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC General 9220 EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantía