Rockford Fosgate RFX9220M manual Console centrale, Boîte à gant, Sous le tableau de bord

Page 32

Français

INSTALLATION

Console centrale

L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installation n'interfère pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main.

Boîte à gant

L'installation de l'appareil dans la boîte à gant est acceptable mais ne procure pas un accès facile. Optez pour ce choix seulement s'il n'est pas possible d'installer l'appareil dans le " tableau de bord " ou la " console centrale " (dans le cas, par exemple, de vieux véhicules équipés de tableaux de bord métalliques.)

Sous le tableau de bord

L'installation de l'appareil sous le tableau de bord est acceptable mais ne procure pas un accès facile. Optez pour ce choix seulement s'il n'est pas possible d'installer l'appareil dans le " tableau de bord ", la " console centrale " ou la " boîte à gant. Montez l'appareil à droite de la zone du conducteur afin de minimiser toute interférence avec le frein de stationnement, le levier de vitesse ou les pédales.

REMARQUE : L'appareil audio doit être monté à un angle de ±20° de l'horizontale.

INSTALLATION STANDARD

Installation :

Fixez les verrous du manchon d'installation sur l'appareil (utilisez les vis fournies).

Montez le manchon d'installation dans le tableau de bord.

REMARQUE : faites en sorte de monter l'appareil le plus à l'horizontale possible pour assurer des performances de lecteur CD optimales. L'angle de montage acceptable peut atteindre ±20˚ par rapport au plan horizontal.

Recourbez les languettes appropriées sur les côtés du manchon d'installation.Voir la Fiche d'installation.

Installez l'appareil audio en le glissant dans le manchon jusqu'à ce qu'il se mette en place d'un déclic.

Manchon

Vis

 

Attache arrière

Verrou

 

Panneau

 

 

+

 

 

Garniture

 

 

2

 

 

o

 

0

 

 

 

ϒ

 

H

ri

 

 

 

 

 

z

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

nt

 

 

 

-

 

al

 

 

2

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

ϒ

 

Fixez bien l'attache arrière derrière le tableau de bord pour empêcher l'appareil de vibrer.

La vis de l'attache doit être de 6 mm maximum (utilisez la vis fournie).

• Connectez l'antenne à sa prise, à l'arrière de l'appareil.

Retrait :

• Déconnectez l'attache de l'arrière de la radio (si utilisée).

• Enlevez la garniture du devant de la radio.

• Insérez les languettes de dégagement dans les côtés gauche et droit de l'appareil afin de dégager les verrous.

• Retirez l'appareil audio du manchon d'installation à l'aide des languettes de dégagement.

Languette de dégagement

INSTALLATION ISO-DIN

Installation :

Retirez la garniture et le manchon d'installation de l'appareil audio.

Le support de montage doit être aligné avec les deux orifices de montage, de chaque côté de l'appareil.

Les vis ISO doivent être de 6 mm maximum (utilisez les vis fournies).

Connectez l'antenne à sa prise, à l'arrière de l'appareil.

Installez l'appareil audio dans le tableau de bord.

Support de montage Panneau

Vis

Garniture

6

Image 32
Contents Installation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerPrecautions IR Remote ControllerContents of Carton InstallationEngine Compartment Instrument PanelISO-DIN Mount Installation Wiring the System 9a. Connecting Speakers Not using external amplifierSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Power ON/OFF Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplateReset Button Operation Basic Volume KNOB/TONE Controls Setup OptionsSetting the Clock Hours Setting the Clock MinutesTuner Mode Operation BasicPanel Display Default Preset ButtonsOperation Tuner Selecting a Band Tuner OptionsAF/TP Mode PTY ModeOperation Tuner Auto Store Programming Station TitlesOperation CD Player Basic OperationAdvanced Operation Direct Track Access To Repeat a TrackForward/Reverse Fast Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Operation Wired Remote Optional RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryRemote Features Programmable Disc Title Memory Operation Title ProgrammingTitle Memory Title ErasingOperation MP3 MP3 Player Operation Basic PlayingNegotiating the MP3 Directory DN Down Button Fast Forward/Fast ReverseMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingTroubleshooting GeneralInitialize Error Loading ErrorEject Error ErrorIR Remote Engine NoiseTroubleshooting Optional CD Changer Specifications General ModelLength of Warranty Limited Warranty InformationCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Table DES MatièresNuméro de série Numéro de modèle Avant DE Commencer Consignes DE SécuritéTélécommande Infrarouge Installation des pilesMesures DE Précaution Disques CompactsInstallation Considérations Concernant Linstallation Emplacements DE MontageVoici la liste doutils requis pour linstallation Compartiment du moteurInstallation Standard Installation ISO-DINConsole centrale Boîte à gantInstallation Câblage DU Système 9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externeCaractéristiques DE Lappareil DN Down Suivante en mode CDP/CDXTuner et la piste précédente en mode CDP/CDX Fonctionnement DE Base Réglage Initial Façade DémontableBouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionApp. bouton centr App. & enfoncez Bout. centr TélécommandeOptions DE Réglage Sélection DE Mode Fonctionnement DE BaseUtilisation DE Lhorloge PunchPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeOptions DU Tuner Sélection Dune StationMode AF/TP Mode PTYFonctionnement DE Base Auto Store Programmation DES Titres DE StationFonctionnement de base Fonctionnement avancéFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueDirect Track Access Accès direct aux pistes Fonctionnement DU TunerRépétition dune piste Avance/RetourMode de changeur de CD Réinitialisation du changeur de CDChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur deFonctionnement Télécommande À FIL EN Option Télécommande à fil RFX M1 accessoire en optionBranchement de la télécommande Fonctions de la télécommandeMémoire de titre de disque programmable Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresEffacer un titre Tournez bouton extFonctionnement DE MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseUtilisation du répertoire MP3 Bouton Down Avance/Retour rapideVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableGénéralités DépannageErreur de ChargementErreur déjection ErreurTélécommande infrarouge Bruit de moteurService Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDCaractéristiques Généralités 9220Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias Instrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalPrecauciones Control Remoto InfrarrojoDiscos Compactos Contenido DE LA CajaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeCompartimiento del motor Panel de instrumentosPanel central GuanteraDebajo del tablero de instrumentos Soporte Estándar9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo 9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externoNo conecte el cambiador opcional de CD en este puerto Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Funcionamiento Básico Preparación Inicial Cara Frontal DesprendibleBotón DE Reinicio Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDERFuncionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE Tono Opciones DE AjusteGire hacia Presione el centroFuncionamiento Básico Funcionamiento DEL RelojSelección DE Modos Presentación DE LA PantallaFuncionamiento Sintonizador Presentación DEL Panel POR OmisiónFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Opciones DEL SintonizadorFuncionamiento Sintonizador Almacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasModo AF/TP Modo PTYFuncionamiento Reproductor DE DC Funcionamiento BásicoFuncionamiento avanzado Para repetir una pista Adelanto/RetrocesoAdelanto/Retroceso rápidos Exploración de pistasExpulsión del cargador Reinicio del Cambiador de DCCarga del disco en el Cargador Puesta del Cargador en el Cambiador deOperación Control Remoto Opcional CON Cable Conexión de la luzConexión del control remoto Características del control remotoFuncionamiento Programación DE Títulos Memorización del TítuloBorrado de Títulos Gire hacia afueraFuncionamiento MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaNavegación del directorio MP3 Botón Down Adelanto Rápido/Reversa RápidaTitulación Programable Estructura del DirectorioSolución DE Problemas No hayIluminación de ContraluzSeveramente dañado DiscoEl disco está torcido, rajado o Remoto Infrarrojo FuenteRuido del motor El Remoto Infrarrojo tiene poco alcanceSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Especificaciones General 9220Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía Limitada