Rockford Fosgate RFX9220M Funcionamiento Básico Preparación Inicial, Cara Frontal Desprendible

Page 62

Español

FUNCIONAMIENTO - BÁSICO

PREPARACIÓN INICIAL

NOTA: Los artículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones del control remoto.

CARA FRONTAL DESPRENDIBLE

La cara frontal es desprendible para disuadir el hurto.

Para desprender la cara frontal:

1. Presione el botón Open para que la cara frontal deslice hacia abajo y adelante.

2.Presione el botón del borde inferior frontal de la cara para soltar y deslizar la cara fuera de la unidad.

3.El soporte de la cara cierra automáticamente después de 5 segundos.

Empuje

Para incorporar la cara frontal:

1.Compruebe que el soporte de la cara frontal esté cerrado.

2.Presione la cara frontal contra el frente de la unidad hasta que encaje en su lugar.

PRECAUCIÓN: No intente incorporar la cara frontal al soporte cuando esté en la posición abierta. Puede causarle daños al mecanismo que pueden invalidar la garantía.

3. Si se desea, la cara frontal se puede fijar permanentemente al soporte con el tornillo incluido.

BOTÓN DE REINICIO

PRECAUCIÓN: No presione el Botón de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionar daños que invalidan la garantía. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate.

1.Siga las instrucciones anteriores para desprender la cara frontal.

2.Inserte un gancho u otro objeto delgado dentro del orificio para el Botón de Reinicio en la esquina izquierda de la unidad y presione suavemente hasta que accione.

ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE (APAGAR/PRENDER)

1.Presione el botón OFF para prender el radio.

2.Presione el botón OFF otra vez para apagar el radio.

Despertar con cualquier botón

Presione cualquier botón, excepto OPEN o DISP para “despertar” el radio del modo de sueño.

NOTA: El reloj es visible cuando el radio está apagado, “modo de sueño.”

10

Image 62
Contents Installation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerContents of Carton PrecautionsIR Remote Controller InstallationEngine Compartment Instrument PanelISO-DIN Mount Installation Wiring the System 9a. Connecting Speakers Not using external amplifierSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Power ON/OFF Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplateReset Button Operation Basic Volume KNOB/TONE Controls Setup OptionsTuner Mode Setting the Clock HoursSetting the Clock Minutes Operation BasicOperation Tuner Selecting a Band Panel Display DefaultPreset Buttons Tuner OptionsOperation Tuner Auto Store AF/TP ModePTY Mode Programming Station TitlesOperation CD Player Basic OperationAdvanced Operation Forward/Reverse Direct Track AccessTo Repeat a Track Fast Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Operation Wired Remote Optional RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryRemote Features Title Memory Programmable Disc Title MemoryOperation Title Programming Title ErasingOperation MP3 MP3 Player Operation Basic PlayingNegotiating the MP3 Directory Maximum Writing Speed and Bit Depth DN Down ButtonFast Forward/Fast Reverse Programmable TitlingTroubleshooting GeneralEject Error Initialize ErrorLoading Error ErrorIR Remote Engine NoiseTroubleshooting Optional CD Changer Specifications General ModelLength of Warranty Limited Warranty InformationCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Table DES MatièresNuméro de série Numéro de modèle Avant DE Commencer Consignes DE SécuritéMesures DE Précaution Télécommande InfrarougeInstallation des piles Disques CompactsVoici la liste doutils requis pour linstallation Installation Considérations Concernant LinstallationEmplacements DE Montage Compartiment du moteurConsole centrale Installation StandardInstallation ISO-DIN Boîte à gantInstallation Câblage DU Système 9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externeCaractéristiques DE Lappareil DN Down Suivante en mode CDP/CDXTuner et la piste précédente en mode CDP/CDX Bouton DE Réinitialisation Fonctionnement DE Base Réglage InitialFaçade Démontable Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionApp. bouton centr App. & enfoncez Bout. centr TélécommandeOptions DE Réglage Utilisation DE Lhorloge Sélection DE ModeFonctionnement DE Base PunchOptions DU Tuner Panneau Daffichage PAR DéfautFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Bande Sélection Dune StationFonctionnement DE Base Auto Store Mode AF/TPMode PTY Programmation DES Titres DE StationFonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement de baseFonctionnement avancé Éjection dun disqueRépétition dune piste Direct Track Access Accès direct aux pistesFonctionnement DU Tuner Avance/RetourChargement dun disque dans le magazine Mode de changeur de CDRéinitialisation du changeur de CD Chargement du magazine dans le changeur deBranchement de la télécommande Fonctionnement Télécommande À FIL EN OptionTélécommande à fil RFX M1 accessoire en option Fonctions de la télécommandeEffacer un titre Mémoire de titre de disque programmableFonctionnement DE LA Programmation DES Titres Tournez bouton extFonctionnement DE MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseUtilisation du répertoire MP3 Vitesse décriture et bits de profondeur maximum Bouton DownAvance/Retour rapide Titrage programmableGénéralités DépannageErreur déjection Erreur deChargement ErreurTélécommande infrarouge Bruit de moteurService Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDCaractéristiques Généralités 9220Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias Instrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalDiscos Compactos PrecaucionesControl Remoto Infrarrojo Contenido DE LA CajaCompartimiento del motor Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Panel de instrumentosDebajo del tablero de instrumentos Panel centralGuantera Soporte Estándar9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo 9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externoNo conecte el cambiador opcional de CD en este puerto Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Botón DE Reinicio Funcionamiento Básico Preparación InicialCara Frontal Desprendible Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDERGire hacia Funcionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoOpciones DE Ajuste Presione el centroSelección DE Modos Funcionamiento BásicoFuncionamiento DEL Reloj Presentación DE LA PantallaFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Funcionamiento SintonizadorPresentación DEL Panel POR Omisión Opciones DEL SintonizadorModo AF/TP Funcionamiento Sintonizador Almacenamiento AutomáticoProgramación DE Títulos Para Radiodifusoras Modo PTYFuncionamiento Reproductor DE DC Funcionamiento BásicoFuncionamiento avanzado Adelanto/Retroceso rápidos Para repetir una pistaAdelanto/Retroceso Exploración de pistasCarga del disco en el Cargador Expulsión del cargadorReinicio del Cambiador de DC Puesta del Cargador en el Cambiador deConexión del control remoto Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión de la luz Características del control remotoBorrado de Títulos Funcionamiento Programación DE TítulosMemorización del Título Gire hacia afueraFuncionamiento MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaNavegación del directorio MP3 Titulación Programable Botón DownAdelanto Rápido/Reversa Rápida Estructura del DirectorioIluminación de Solución DE ProblemasNo hay ContraluzSeveramente dañado DiscoEl disco está torcido, rajado o Ruido del motor Remoto InfrarrojoFuente El Remoto Infrarrojo tiene poco alcanceSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Especificaciones General 9220Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía Limitada

RFX9220M specifications

The Rockford Fosgate RFX9220M is a powerhouse marine-grade digital media receiver designed to elevate your audio experience while out on the water. Built for durability and performance, this receiver boasts a host of features that cater to both music enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout characteristics of the RFX9220M is its IPX6-rated water resistance. This means that it is specifically engineered to withstand water splashes and exposure to the elements, making it perfect for boating, jet skiing, or any marine activities. The rugged design ensures that your audio equipment remains safe while enhancing your outdoor adventures.

In terms of audio performance, the RFX9220M includes a high-efficiency built-in amplifier that delivers robust sound quality. With its peak power output, it can drive your connected speakers effectively, providing a rich sound experience. The receiver also features a variable bass boost, allowing users to customize their low-end response based on individual preferences.

The RFX9220M is equipped with Bluetooth connectivity, enabling hassle-free wireless streaming from smartphones and other compatible devices. The receiver supports hands-free calling and streaming, ensuring you can stay connected while focusing on the waves. Additionally, it is equipped with a USB port that allows for direct playback of music from flash drives, providing another option for enjoying your favorite tunes while on the water.

Users will appreciate the large, easy-to-read LCD display, which is designed for visibility whether you are in bright sunlight or under cloudy skies. The user interface is intuitive, allowing for easy navigation through various settings and playback options. The receiver also supports multiple audio formats, ensuring that your music collection, regardless of the source, can be played seamlessly.

Furthermore, the RFX9220M includes customizable equalizer settings that let you fine-tune the audio output according to your listening environment. With multiple preamp outputs, the receiver can effortlessly connect to additional amplifiers, enhancing the overall sound system for enthusiasts craving greater power and dynamism.

In summary, the Rockford Fosgate RFX9220M is an exceptional choice for anyone looking to upgrade their marine audio system. With its rugged construction, impressive sound quality, and user-friendly features, it perfectly combines functionality and style, making it a worthy investment for days spent on the water.