Rockford Fosgate RFX9220M Fonctionnement DE Base Auto Store, Programmation DES Titres DE Station

Page 40

Français

FONCTIONNEMENT DE BASE

AUTO STORE

Utilisez le bouton Auto Store si vous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations au signal le plus puissant et leur assigne les boutons de présélection 1 à 0.

1. Appuyez sur le bouton AS et le Tuner scanne l'ensemble de la bande.

2. Auto Store sélectionne les stations indépendamment du mode sélectionné sur le tuner (FM1/FM2/AM).

PROGRAMMATION DES TITRES DE STATION

Le nom d'une station peut être stocké en mémoire sous forme de titre composé de 10 caractères maximum.

Voir PROGRAMMATION DES TITRES à la fin de la section FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD.

Disponible sur les modèles R.D.S. internationaux seulement

MODE AF/TP

Le mode TP (Traffic Program - Programme sur la circulation) change automatiquement de mode pour recevoir un avis de circulation quel que soit le mode de fonctionnement dans lequel se trouve l'appareil. EON TA sont des stations ne possédant pas de programmes sur la circulation mais capables de fournir des informations sur d'autres stations radio qui en disposent.

Le mode AF (Alternative Frequencies - Fréquences alternatives) compare le niveau de signal de la station actuelle à celui d'autres fréquences présentes sur le même réseau radio (voir mode PTY). Si le mode AF fournit un signal plus puissant que celui de la fréquence actuelle, la radio bascule vers celui-ci.

Mode du Programme sur la circulation (TP)

1.Appuyez sur le bouton AF/TP pour activer le mode TP, puis de nouveau pour le désactiver.

2.Lorsque TP clignote, le mode TP est activé et il n'y aucune donnée TP à recevoir.

3.La fonction SEEK ou AS s'arrête seulement aux stations fournissant des informations de type TP ou EON TA.

Mode de fréquences alternatives (AF)

1.Appuyez sur le bouton AF/TP et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour activer le mode AF.

2.Appuyez de nouveau sur le bouton AF/TP et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour désactiver le mode AF.

MODE PTY

PTY (Program Type - Type de programme) peut effectuer une recherche de stations radio via les réseaux de type MUSIC MODE (mode musical) ou SPEECH MODE (mode parlé). Le mode musical classe les stations sous les catégories Pop, Rock, Musique moderne, Musique légère, Classiques et autres. Le mode parlé classe les stations sous les catégories Actualités, Affaires, Info, Sports, Éducation, Émissions dramatiques, Culture et Science. REG (Region Mode - Mode région) passe d'une station à une autre qui possède le même CODE PI (station qui offre exactement le même programme) mais dans une RÉGION différente.

Mode de type de programme

1.Appuyez sur le bouton PTY pour passer successivement de MUSIC à SPEECH et PTY OFF.

2.Appuyez sur le bouton de présélection correspondant au type de mode (reportez-vous au tableau ci-dessous).

Mode Région

1.Appuyez sur le bouton PTY et laissez-le enfoncé pendant 1 seconde pour passer au mode Région.

2.Appuyez de nouveau sur le bouton PTY et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour désactiver le mode Région.

REMARQUE : l'affichage à cristaux liquides affiche « REG » lorsque les modes AF et REG sont activés.

Lég.

Mode musical

Mode parlé

M1

POP M

ACTUALITÉS

M2

ROCK M

AFFAIRES

M3

MODERNE

INFO

M4

M. LÉGÈRE

SPORT

M5

CLASSIQUES

ÉDUCATION

M6

AUTRES M

DRAMATIQUES

M7

-

CULTURE

M8

-

SCIENCE

M9

-

VARIÉTÉS

14

Image 40
Contents Installation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerPrecautions IR Remote ControllerContents of Carton InstallationEngine Compartment Instrument PanelISO-DIN Mount Installation Wiring the System 9a. Connecting Speakers Not using external amplifierSource Unit Features OFF Turns the source unit on and off Reset Button Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplatePower ON/OFF Operation Basic Volume KNOB/TONE Controls Setup OptionsSetting the Clock Hours Setting the Clock MinutesTuner Mode Operation BasicPanel Display Default Preset ButtonsOperation Tuner Selecting a Band Tuner OptionsAF/TP Mode PTY ModeOperation Tuner Auto Store Programming Station TitlesAdvanced Operation Basic OperationOperation CD Player Direct Track Access To Repeat a TrackForward/Reverse Fast Forward/ReverseRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Remote Features RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryOperation Wired Remote Optional Programmable Disc Title Memory Operation Title ProgrammingTitle Memory Title ErasingNegotiating the MP3 Directory MP3 Player Operation Basic PlayingOperation MP3 DN Down Button Fast Forward/Fast ReverseMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingTroubleshooting GeneralInitialize Error Loading ErrorEject Error ErrorIR Remote Engine NoiseTroubleshooting Optional CD Changer Specifications General ModelLength of Warranty Limited Warranty InformationNuméro de série Numéro de modèle Table DES MatièresCaractéristiques de lappareil -9 Fonctionnement de base Avant DE Commencer Consignes DE SécuritéTélécommande Infrarouge Installation des pilesMesures DE Précaution Disques CompactsInstallation Considérations Concernant Linstallation Emplacements DE MontageVoici la liste doutils requis pour linstallation Compartiment du moteurInstallation Standard Installation ISO-DINConsole centrale Boîte à gantInstallation Câblage DU Système 9a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externeCaractéristiques DE Lappareil Tuner et la piste précédente en mode CDP/CDX Suivante en mode CDP/CDXDN Down Fonctionnement DE Base Réglage Initial Façade DémontableBouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionOptions DE Réglage App. & enfoncez Bout. centr TélécommandeApp. bouton centr Sélection DE Mode Fonctionnement DE BaseUtilisation DE Lhorloge PunchPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeOptions DU Tuner Sélection Dune StationMode AF/TP Mode PTYFonctionnement DE Base Auto Store Programmation DES Titres DE StationFonctionnement de base Fonctionnement avancéFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueDirect Track Access Accès direct aux pistes Fonctionnement DU TunerRépétition dune piste Avance/RetourMode de changeur de CD Réinitialisation du changeur de CDChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur deFonctionnement Télécommande À FIL EN Option Télécommande à fil RFX M1 accessoire en optionBranchement de la télécommande Fonctions de la télécommandeMémoire de titre de disque programmable Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresEffacer un titre Tournez bouton extUtilisation du répertoire MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseFonctionnement DE MP3 Bouton Down Avance/Retour rapideVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableGénéralités DépannageErreur de ChargementErreur déjection ErreurTélécommande infrarouge Bruit de moteurService Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDCaractéristiques Généralités 9220Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeÍndice DE Materias IntroducciónNúmero de la serie Número del modelo Instrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalPrecauciones Control Remoto InfrarrojoDiscos Compactos Contenido DE LA CajaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeCompartimiento del motor Panel de instrumentosPanel central GuanteraDebajo del tablero de instrumentos Soporte Estándar9a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo 9b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externoNo conecte el cambiador opcional de CD en este puerto Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Funcionamiento Básico Preparación Inicial Cara Frontal DesprendibleBotón DE Reinicio Alimentación DE Corriente APAGAR/PRENDERFuncionamiento Básico Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE Tono Opciones DE AjusteGire hacia Presione el centroFuncionamiento Básico Funcionamiento DEL RelojSelección DE Modos Presentación DE LA PantallaFuncionamiento Sintonizador Presentación DEL Panel POR OmisiónFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Opciones DEL SintonizadorFuncionamiento Sintonizador Almacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasModo AF/TP Modo PTYFuncionamiento avanzado Funcionamiento BásicoFuncionamiento Reproductor DE DC Para repetir una pista Adelanto/RetrocesoAdelanto/Retroceso rápidos Exploración de pistasExpulsión del cargador Reinicio del Cambiador de DCCarga del disco en el Cargador Puesta del Cargador en el Cambiador deOperación Control Remoto Opcional CON Cable Conexión de la luzConexión del control remoto Características del control remotoFuncionamiento Programación DE Títulos Memorización del TítuloBorrado de Títulos Gire hacia afueraNavegación del directorio MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaFuncionamiento MP3 Botón Down Adelanto Rápido/Reversa RápidaTitulación Programable Estructura del DirectorioSolución DE Problemas No hayIluminación de ContraluzEl disco está torcido, rajado o DiscoSeveramente dañado Remoto Infrarrojo FuenteRuido del motor El Remoto Infrarrojo tiene poco alcanceSolución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Especificaciones General 9220Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía Limitada

RFX9220M specifications

The Rockford Fosgate RFX9220M is a powerhouse marine-grade digital media receiver designed to elevate your audio experience while out on the water. Built for durability and performance, this receiver boasts a host of features that cater to both music enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout characteristics of the RFX9220M is its IPX6-rated water resistance. This means that it is specifically engineered to withstand water splashes and exposure to the elements, making it perfect for boating, jet skiing, or any marine activities. The rugged design ensures that your audio equipment remains safe while enhancing your outdoor adventures.

In terms of audio performance, the RFX9220M includes a high-efficiency built-in amplifier that delivers robust sound quality. With its peak power output, it can drive your connected speakers effectively, providing a rich sound experience. The receiver also features a variable bass boost, allowing users to customize their low-end response based on individual preferences.

The RFX9220M is equipped with Bluetooth connectivity, enabling hassle-free wireless streaming from smartphones and other compatible devices. The receiver supports hands-free calling and streaming, ensuring you can stay connected while focusing on the waves. Additionally, it is equipped with a USB port that allows for direct playback of music from flash drives, providing another option for enjoying your favorite tunes while on the water.

Users will appreciate the large, easy-to-read LCD display, which is designed for visibility whether you are in bright sunlight or under cloudy skies. The user interface is intuitive, allowing for easy navigation through various settings and playback options. The receiver also supports multiple audio formats, ensuring that your music collection, regardless of the source, can be played seamlessly.

Furthermore, the RFX9220M includes customizable equalizer settings that let you fine-tune the audio output according to your listening environment. With multiple preamp outputs, the receiver can effortlessly connect to additional amplifiers, enhancing the overall sound system for enthusiasts craving greater power and dynamism.

In summary, the Rockford Fosgate RFX9220M is an exceptional choice for anyone looking to upgrade their marine audio system. With its rugged construction, impressive sound quality, and user-friendly features, it perfectly combines functionality and style, making it a worthy investment for days spent on the water.