Teac SR-L50 owner manual Before Use, Beware of condensation, Maintenance, Voltage Conversion

Page 5

Before Use

Read this before operation

<As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.

<The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician.

<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture.

<Do not place the unit on any high heat-producing units like your amplifier/receiver.

<Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the set, contact your dealer or service agency.

<When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank the cord.

<To keep the laser pickup clean, do not touch it, and do not forget to close the disc tray when not using the CD player.

<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.

<Keep this manual in a safe place for future reference.

DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK

During playback, the disc rotates at high speed. Do NOT lift or move the unit during playback. Doing so may damage the disc.

WHEN MOVING THIS UNIT

When changing places of installation or packing the unit for moving, be sure to remove the disc. Then, press the power switch to turn the power off, and disconnect the power cord. Moving this unit with the disc loaded may result in damage to this unit.

CAUTION

The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no object filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product.

Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.

Beware of condensation

When the unit (or a disc) is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden temperature change, there is a danger of condensation; vapor in the air could condense on the internal mechanism, making correct operation impossible. To prevent this, or if this occurs, leave the unit for one or two hours with the power turned on. The unit will stabilize at the temperature of its surroundings.

Maintenance

If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted mild soap liquid. Be sure to remove any excess completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit.

Voltage Conversion

(General export models only)

Be sure to remove the power cord from the AC outlet before repositioning the voltage converter switch.

1.Locate the voltage selector on the bottom of the unit.

2.Using a flat-bladed screwdriver, set to the appropriate 230V or 120V position according to your area.

IN NORTH AMERICA USE ONLY ON 120 V SUPPLY.

ENGLISH

5

Image 5
Contents ? SR-L50 Pour le Canada For CanadaLabel required in this regulation is shown ① ① For U.S.A For U.S.AType SLD104AU Manufacturer Sony Corporation Laser output LensContents Before Use MaintenanceBeware of condensation Voltage ConversionDiscs which can be played on this unit Compact DiscConnection How to connect external sourcesConnection of FM antenna VCR, DVD PLAYER, ETCRear Side Names of Each ControlTOP Front Phones Battery Installation Remote Control UnitBattery Replacement Precautions concerning batteriesPlaying a CD When no disc is in the unit, no dISC will be displayedTo stop playback Direct access playTo skip to the next or a previous track Search for a part of a trackPress the Intro button Intro CheckRepeat Playback REPEAT/PRESETShuffle Playback Repeat one trackProgrammed Playback Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop modeUp to 20 tracks can be programmed in the desired order Within 10 seconds, press the MEMORY/CLOCK ADJ buttonMEMORY/CLOCK ADJ Stop If the reception is poor Listening to the RadioAM broadcast FM broadcastHow to select preset stations How to Preset StationsTIMER/SLEEP Sleep TimerPower can be switched off at the specified time Sleep time can be changed at 10-minute intervalsMEMORY/CLOCK ADJ Clock AdjustmentDisplay .m Press the .m or ,/ button to select 12H or 24HMEMORY/CLOCK ADJ Display TimerSetting the timer Activating the timer Specifications TroubleshootingSommaire TimerTuner AUXRisque de condensation Avant UtilisationEntretien Conversion de tensionDisques pouvant être lus avec ce lecteur Disques CompactsBranchement de l’antenne FM ConnexionsPour connecter des appareils externes Lecteur DVD, VCR, ETCDessus Côté TélécommandeNomenclature Écouteurs Remplacement des piles Boîtier de télécommandeCommutateur Reset Mise en place des pilesSi il n’y a pas de disque dans l’appareil no dISC Lecture du CDPour l’arrêt de la lecture Pour un arrêt momentanné de la lecture mode pauseAppuyer sur la touche Stop H pour arrêter la lecture Recherche d’une section de pisteExemple Lecture à accès directTouche Display Appuyer sur la touche IntroLecture aléatoire Lecture répétitiveRépétition d’une piste Répétition de toute les pistes’indicateur Memory clignote et P-01 est affiché Appuyer sur la touche MEMORY/CLOCK ADJ durant le mode arrêtLecture programmée Stop MEMORY/CLOCK ADJ Si la récepion est mauvaise Ecoute radioTransmission AM Transmission FMSélection des stations préréglées Comment préréglé une stationNécessaire d’appuyer sur la touche Pour mémoriser d’autres stations, répéter les étapes 1 àDe 10 minutes Minuterie sommeil’appareil peut être éteint à une heure choisie Clignote dans l’afficheur de l’horloge Réglage de l’horlogeRégler l’horloge avant de régler la minuterie MinuterieRéglage de la minuterie Pour annulement du mode minuterie Appuyer sur la touche Power pour éteindre l’appareilActivation de la minuterie Comment utiliser la fonction sommeilSpécifications Guide de dépannageIndice Cuidado con la condensación Antes de usarMantenimiento Conversión de voltajeDiscos que se pueden reproducir en esta unidad Disco compactoNota Cómo retirar el disco Cómo sujetar el discoVCR, Reprductor DE DVD, ETC ConexiónConexión de la antena de FM Vista Trasera Vista Lateral Nombres de cada controlVista Sperior Vista Frontal Europe Unidad de control remoto Interruptor ResetInstalación de las pilas Cambio de pilasNunca coloque más de un disco en la unidad Reproducción de CDOprima el botón Stop H para detener la reproducción Para detener la reproducciónPara suspender temporalmente la reproducción modo de pausa Para saltar a la siguiente o a una pista previaReproducción por acceso directo Comprobación de introducciónEjemplo Presione el botón IntroReproducción aleatoria Reproducción repetidaRepetir una pista Repetir todas las pistasOprima el botón MEMORY/CLOCK ADJ en el modo de paro Reproducción programadaSe pueden programar hasta 20 pistas en el orden deseado Para verificar el orden programado Botones numéricosPara agregar una pista al final del programa Para sobrescribir el programaSi la recepción es deficiente Cómo escuchar la radioTransmisión AM Transmisión FMCómo seleccionar las estaciones preestablecidas Cómo preestablecer estacionesLa energía puede desactivarse en el momento especificado Contador de tiempo Sleep dormirEmpieza a parpadear en el desplegado de reloj Ajuste de relojOprima el botón .m o ,/ para seleccionar 12H o 24H El reloj comienza desde 00 segundosAjuste del despertador DespertadorAjuste el reloj antes de ajustar el despertador Oprima el botón .m o ,/ para ajustar la hora de inicio horaActivación del despertador Para cancelar el modo de despertadorNo olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionará Cómo utilizar la función Snooze ZumbadorEspecificaciones Corrección de fallasTeac Corporation