Pioneer P7200HD Información adicional, Dispositivo de almacenamiento USB, Lo por un

Page 109

Apéndice

Información adicional

Dispositivo de almacenamiento USB

Mensaje

Causa

Acción

 

 

 

NO DEVICE

Si está desactiva-

! Active “plug and

 

do “plug and

play”.

 

play”, no hay nin-

! Conecte un dis-

 

gún dispositivo

positivo de almace-

 

de almacena-

namiento USB

 

miento USB co-

compatible.

 

nectado.

 

 

 

 

FORMAT

A veces se pro-

Espere hasta que

READ

duce un retraso

el mensaje desapa-

 

entre el comien-

rezca y oiga soni-

 

zo de la repro-

do.

 

ducción y la

 

 

emisión del soni-

 

 

do

 

 

 

 

NO AUDIO

No hay cancio-

Transfiera los ar-

 

nes

chivos de audio al

 

 

dispositivo de al-

 

 

macenamiento

 

 

USB y conéctelo.

 

 

 

 

El dispositivo de

Para desactivar la

 

almacenamiento

seguridad, siga las

 

USB conectado

instrucciones del

 

tiene la seguri-

dispositivo de al-

 

dad activada

macenamiento

 

 

USB.

 

 

 

SKIPPED

El dispositivo de

Reproduzca un ar-

 

almacenamiento

chivo de audio que

 

USB conectado

no esté integrado

 

contiene archi-

con Windows

 

vos WMA inte-

Media DRM 9/10.

 

grados con

 

 

Windows Me-

 

 

diaä DRM 9/10

 

 

 

 

PROTECT

Todos los archi-

Transfiera archivos

 

vos del dispositi-

de audio no inte-

 

vo de

grados con

 

almacenamiento

Windows Media

 

USB están inte-

DRM 9/10 al dispo-

 

grados con

sitivo de almacena-

 

Windows Media

miento USB y

 

DRM 9/10

conéctelo.

 

 

 

 

El conector USB

Compruebe que el

CHECK USB

o el cable USB

conector USB o el

 

está cortocircui-

cable USB no esté

 

tado.

enganchado en

 

 

algo ni dañado.

 

 

 

 

El dispositivo de

Desconecte el dis-

 

almacenamiento

positivo de almace-

 

USB conectado

namiento USB y

 

consume más de

no lo utilice. Colo-

 

500 mA (corrien-

que la llave de en-

 

te máxima permi-

cendido del

 

tida).

automóvil en posi-

 

 

ción OFF, luego en

 

 

ACC u ON y, a con-

 

 

tinuación, conecte

 

 

únicamente dispo-

 

 

sitivos de almace-

 

 

namiento USB

 

 

compatibles.

 

 

 

NOT COMPA-

Dispositivo USB

Desconecte su dis-

TIBLE

no compatible

positivo y sustitúya-

 

 

lo por un

 

 

dispositivo de al-

 

 

macenamiento

 

 

USB compatible.

 

 

 

ERROR-19

Fallo de comuni-

Realice una de las

 

cación

siguientes opera-

 

 

ciones:

 

 

–Cambie la llave de

 

 

encendido del

 

 

automóvil a la posi-

 

 

ción de desactiva-

 

 

ción y luego pase

 

 

de nuevo a activa-

 

 

ción.

 

 

–Desconecte el dis-

 

 

positivo de almace-

 

 

namiento USB.

 

 

–Cambie a una

 

 

fuente diferente.

 

 

Después vuelva a

 

 

la fuente USB.

 

 

 

ERROR-23

El dispositivo de

El dispositivo de al-

 

almacenamiento

macenamiento

 

USB no está for-

USB debe forma-

 

mateado con

tearse con FAT12,

 

FAT12, FAT16 o

FAT16 o FAT32.

 

FAT32

 

 

 

 

Español

Es 109

Image 109
Contents DEH-P7200HD Visit our website Demo mode ContentsUsing the AUX source Using the phone bookEnglish SpecificationsBefore You Start After-sales service for Pioneer productsInformation to User For Canadian modelResetting the microprocessor Reverse modeDemo mode Case of troubleHandle gently when removing or attaching the front panel Operating this unit Head unit Remote controlBasic Operations Operating this unit Use and care of the remote controlAdjustments/initial For function settings/audioSettings/lists TunerUsing iTunes tagging Switching the displayAdvanced operations using special buttons Function settingsCD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Selecting and playing files/ tracks from the name list Displaying text informationPress M.C. to display the main menu IPod Press list to switch to the top menu of the list searchBrowsing for a song 12 EnChanging the name of song or category Turn M.C Use M.C. to select a category/songBrowse function cannot be operated from this unit Audio AdjustmentsLink play link play 14 EnOperating this unit When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA Initial SettingsSLA source level adjustment Operating this unit Operating this unit Other Functions Available accessories Bluetooth Audio Bluetooth Telephone Available accessoriesMaking a phone call Setting up for hands-free phoningPronounce the name of your contact Function and operation Taking a phone call22 En Available accessories Using the phone book XM tuner Using the call historyStoring and recalling broadcast stations Switching the XM display Press and hold DISP/ /SCRLPress list 26 EnSelecting a channel in the channel category Sirius Satellite Radio tunerDisplaying the Radio ID Listening to Sirius Satellite RadioAvailable accessories Using Instant Replay function Error messages Additional Information TroubleshootingBuilt-in CD Player Additional Information Discs and player Handling guidelineIPod operates Check if the con StopWAV Compressed audio compatibility disc, USBAAC WMAIPod compatibility Sequence of audio filesUnit Example of a hierarchyMP3 WMA Copyright and trademarkGeneral SpecificationsAudio CD playerFM tuner CEA2006 SpecificationsAM tuner En cas d’anomalie Table des matièresUtilisation et entretien de la Réglages initiaux/listes SyntoniseurDroits d’auteur et marques Commerciales Avant de commencer Pour le modèle canadien Service après-vente desQuelques mots sur cet appareil En cas d’anomalieMode inverse Avant de commencer Mode de démonstrationTouche Reset Réinitialisation du microprocesseurUtilisation de l’appareil Appareil central TélécommandeCLK/DISP OFF BAND/ESC Opérations de base Utilisation de l’appareilTionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur Utilisation et entretien de la télécommandeRetour à l’affichage précédent Opérations de base Utilisation de l’appareil SyntoniseurChangement de l’affichage Utilisation de l’étiquetage iTunesRéglages des fonctions Utilisation avancée à l’aide de touches spécialesFunction Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW USB plug&play Plug-and-Play Affichage des informations textuelles48 Fr CD/CD-R/CD-RW Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion50 Fr Recherche d’une plage musicaleUtilisation de l’appareil Audio Réglages sonores52 Fr Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler 54 Fr Réglages initiauxUtilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Autres fonctions Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeUtilisation de la source AUX Entertainment Utilisation des divers affichages divertissants58 Fr Accessoires disponibles Audio Bluetooth Téléphone Bluetooth Accessoires disponiblesConnection open connexion du lecteur audio Blue- tooth A2DPRéglage pour la téléphonie mains libres Prise d’un appel Exécution d’un appelFonction et utilisation ConnexionFunction Clear memory effacement de la mémoire 64 Fr Appel d’un numéro de l’annuaire Utilisation de l’annuaireUtilisation de l’historique des appels Syntoniseur XMEffacement d’une entrée de l’annuaire 66 FrMise en mémoire et rappel des stations d’émission Sélection d’un canal dans la catégorie de canal Syntoniseur Radio SatelliteAffichage de l’ID de la radio Écoute de la radio satellite SiriusRemarque 70 Fr SAT Mode Exécution du mode relecture instantanéeUtilisation de la fonction Relecture instantanée Messages d’erreur Informations complémentaires DépannageLe début de la Attendez que le DRMPériphérique de stockage USB Informations complémentairesPériphérique Déconnectez votre Disques et lecteur Conseils sur la manipulationLecture et le Message dispa DualDiscs Disque Informations supplémentairesAdpcm Séquence des fichiers audio Compatibilité iPodDe données se produit pendant l’utilisation de cet appareil Exemple de hiérarchie78 Fr Généralités Caractéristiques techniquesFrançais Lecteur de CDSyntoniseur AM Syntoniseur FMCaractéristiques CEA2006 Índice Antes de comenzar Acerca de esta unidad En caso de problemasServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio WebAntes de comenzar Modo demo Botón ResetModo inverso Reinicio del microprocesadorMando a distancia Utilización de esta unidad Unidad principalNo utilice el producto no autorizado AudioUso del mando a distancia Utilización de esta unidad Funciones básicasReemplazo de la batería Las operaciones del menú Utilización de esta unidadSon idénticas para los ajustes De función/ajustes de audioUso del etiquetado de iTunes Cambio de la visualizaciónSelección de una banda Ajustes de funciones Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales88 Es Notas De texto Visualización de informaciónTiempo de reproducción- nombre del artista y Selección de la información de texto deseadaTítulo de la canción- nombre del artista y Título del álbum- título del álbum y tíPara buscar una canción Ajustes de funciones Ajustes de audio Ajustes iniciales Utilización de esta unidad Ever-scroll ajuste del modo de desplazamiento Altavoz de subgravesUtilización de esta unidad Otras funciones Utilización de esta unidad Accesorios disponibles Audio Bluetooth Connection open conexión de reproductor de audio Bluetooth Teléfono BluetoothAccesorios disponibles Configuración de la función manos libres Aceptación de una llamada telefónica Realización de una llamada telefónicaFunción y operación Delete phone borrado de un teléfono móvil registra- do Clear memory borrado de la memoria Utilización del directorio de teléfonos Echo cancel cancelación del eco y reducción de ruidoUtilización del historial de llamadas No Title Reproductor de CD incorporadoVeces se pro Espere hasta que DRM ProtectDispositivo de almacenamiento USB Información adicionalDispositivo USB Desconecte su dis Lo por unDiscos y reproductor Pautas para el manejoDiscos dobles Información complementaria Compatibilidad con audio comprimido disco, USBDisco Secuencia de archivos de audio Compatibilidad con iPodEjemplo de una jerarquía Coloque esos archivos en una carpeta Copyright y marca registradaGenerales EspecificacionesReproductor de CD Especificaciones CEA2006 Sintonizador de AMIHF-A Ksnzx 09J00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan