Pioneer P7200HD operation manual Ajustes de audio

Page 94

Sección

02Utilización de esta unidad

Pista arriba/abajo

Pausa

Cambio de la información de texto

!Cuando el modo de control esté ajustado en iPod, las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera:

Sólo están disponibles las funciones Control mode (modo de control), PAUSE (pausa) y Sound Retriever (Sound Retrie- ver).

La función de exploración sólo puede utili- zarse desde esta unidad.

Ajustes de audio

1

1Visualización de audio

Muestra el estado de los ajustes de audio.

1Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar AUDIO.

3Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción de audio.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio:

94 Es

Fader/Balance (ajuste del fader/balance)

1Pulse M.C. arriba o abajo para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros.

Se visualiza F15 a R15 mientras el balance entre los altavoces delanteros/traseros se mueve desde adelante hacia atrás.

!F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces.

!Cuando el ajuste de la salida posterior es Rear SP :S/W, no se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Con- sulte S/W control (ajuste de la salida posterior y del altavoz de subgraves) en la página 96.

2Pulse M.C. izquierda o derecha para ajustar el ba- lance entre los altavoces izquierdos/derechos.

Se visualiza L15 a R15 mientras el balance entre los altavoces izquierdos/derechos se mueve desde la izquierda hacia la derecha.

Powerful (recuperación de ecualizador)

1Pulse M.C. izquierda o derecha para seleccionar una curva de ecualización. Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Cus- tom2—Flat—Super bass

!Cuando se selecciona Flat no se hacen ajus- tes al sonido.

100 Hz (ajuste de ecualizador)

Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se memorizan en Cus- tom1 o Custom2.

!Se puede crear una curva Custom1 separada por cada fuente. Si se realizan ajustes cuando una curva distinta a Custom2 está seleccionada, los ajustes de la curva de ecualización se memoriza- rán en Custom1.

!Se puede crear una curva Custom2 común a todas las fuentes. Si se realizan ajustes cuando la curva Custom2 está seleccionada, la curva Cus- tom2 se actualizará.

1Recupere la curva de ecualización que desea ajustar.

2Presione M.C. hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la banda de ecualización a ajustar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz

3Pulse M.C. arriba o abajo para ajustar la curva de ecualización.

Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o dismi- nuye el nivel.

LOUD (sonoridad)

Image 94
Contents DEH-P7200HD Using the AUX source ContentsVisit our website Demo mode Using the phone bookSpecifications EnglishInformation to User After-sales service for Pioneer productsBefore You Start For Canadian modelDemo mode Reverse modeResetting the microprocessor Case of troubleHandle gently when removing or attaching the front panel Operating this unit Head unit Remote controlBasic Operations Use and care of the remote control Operating this unitSettings/lists For function settings/audioAdjustments/initial TunerAdvanced operations using special buttons Switching the displayUsing iTunes tagging Function settingsCD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Selecting and playing files/ tracks from the name list Displaying text informationPress M.C. to display the main menu Browsing for a song Press list to switch to the top menu of the list searchIPod 12 EnUse M.C. to select a category/song Changing the name of song or category Turn M.CLink play link play Audio AdjustmentsBrowse function cannot be operated from this unit 14 EnOperating this unit When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA Initial SettingsSLA source level adjustment Operating this unit Operating this unit Other Functions Available accessories Bluetooth Audio Available accessories Bluetooth TelephoneMaking a phone call Setting up for hands-free phoningPronounce the name of your contact Function and operation Taking a phone call22 En Available accessories Using the phone book Using the call history XM tunerPress list Switching the XM display Press and hold DISP/ /SCRLStoring and recalling broadcast stations 26 EnDisplaying the Radio ID Sirius Satellite Radio tunerSelecting a channel in the channel category Listening to Sirius Satellite RadioAvailable accessories Using Instant Replay function Error messages Additional Information TroubleshootingBuilt-in CD Player Additional Information IPod operates Check if the con Handling guidelineDiscs and player StopAAC Compressed audio compatibility disc, USBWAV WMAUnit Sequence of audio filesIPod compatibility Example of a hierarchyCopyright and trademark MP3 WMAAudio SpecificationsGeneral CD playerFM tuner CEA2006 SpecificationsAM tuner Utilisation et entretien de la Table des matièresEn cas d’anomalie Réglages initiaux/listes SyntoniseurDroits d’auteur et marques Commerciales Quelques mots sur cet appareil Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien En cas d’anomalieTouche Reset Avant de commencer Mode de démonstrationMode inverse Réinitialisation du microprocesseurUtilisation de l’appareil Appareil central TélécommandeCLK/DISP OFF BAND/ESC Utilisation de l’appareil Opérations de baseTionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur Utilisation et entretien de la télécommandeRetour à l’affichage précédent Changement de l’affichage Utilisation de l’appareil SyntoniseurOpérations de base Utilisation de l’étiquetage iTunesRéglages des fonctions Utilisation avancée à l’aide de touches spécialesFunction Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW USB plug&play Plug-and-Play Affichage des informations textuelles48 Fr Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion CD/CD-R/CD-RWRecherche d’une plage musicale 50 FrUtilisation de l’appareil Audio Réglages sonores52 Fr Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler Réglages initiaux 54 FrUtilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Autres fonctions Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeUtilisation de la source AUX Entertainment Utilisation des divers affichages divertissants58 Fr Accessoires disponibles Audio Bluetooth Connection open connexion du lecteur audio Blue- tooth Accessoires disponiblesTéléphone Bluetooth A2DPRéglage pour la téléphonie mains libres Fonction et utilisation Exécution d’un appelPrise d’un appel ConnexionFunction Clear memory effacement de la mémoire 64 Fr Utilisation de l’annuaire Appel d’un numéro de l’annuaireEffacement d’une entrée de l’annuaire Syntoniseur XMUtilisation de l’historique des appels 66 FrMise en mémoire et rappel des stations d’émission Affichage de l’ID de la radio Syntoniseur Radio SatelliteSélection d’un canal dans la catégorie de canal Écoute de la radio satellite SiriusRemarque 70 Fr SAT Mode Exécution du mode relecture instantanéeUtilisation de la fonction Relecture instantanée Le début de la Attendez que le Informations complémentaires DépannageMessages d’erreur DRMPériphérique de stockage USB Informations complémentairesPériphérique Déconnectez votre Disques et lecteur Conseils sur la manipulationLecture et le Message dispa DualDiscs Disque Informations supplémentairesAdpcm De données se produit pendant l’utilisation de cet appareil Compatibilité iPodSéquence des fichiers audio Exemple de hiérarchie78 Fr Français Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de CDSyntoniseur AM Syntoniseur FMCaractéristiques CEA2006 Índice Servicio posventa para productos Pioneer En caso de problemasAntes de comenzar Acerca de esta unidad Visite nuestro sitio WebModo inverso Botón ResetAntes de comenzar Modo demo Reinicio del microprocesadorNo utilice el producto no autorizado Utilización de esta unidad Unidad principalMando a distancia AudioUso del mando a distancia Utilización de esta unidad Funciones básicasReemplazo de la batería Son idénticas para los ajustes Utilización de esta unidadLas operaciones del menú De función/ajustes de audioUso del etiquetado de iTunes Cambio de la visualizaciónSelección de una banda Ajustes de funciones Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales88 Es Notas Visualización de información De textoTítulo de la canción- nombre del artista y Selección de la información de texto deseadaTiempo de reproducción- nombre del artista y Título del álbum- título del álbum y tíPara buscar una canción Ajustes de funciones Ajustes de audio Ajustes iniciales Utilización de esta unidad Altavoz de subgraves Ever-scroll ajuste del modo de desplazamientoUtilización de esta unidad Otras funciones Utilización de esta unidad Accesorios disponibles Audio Bluetooth Connection open conexión de reproductor de audio Bluetooth Teléfono BluetoothAccesorios disponibles Configuración de la función manos libres Aceptación de una llamada telefónica Realización de una llamada telefónicaFunción y operación Delete phone borrado de un teléfono móvil registra- do Clear memory borrado de la memoria Echo cancel cancelación del eco y reducción de ruido Utilización del directorio de teléfonosUtilización del historial de llamadas Veces se pro Espere hasta que Reproductor de CD incorporadoNo Title DRM ProtectDispositivo USB Desconecte su dis Información adicionalDispositivo de almacenamiento USB Lo por unPautas para el manejo Discos y reproductorDiscos dobles Información complementaria Compatibilidad con audio comprimido disco, USBDisco Secuencia de archivos de audio Compatibilidad con iPodEjemplo de una jerarquía Copyright y marca registrada Coloque esos archivos en una carpetaGenerales EspecificacionesReproductor de CD Especificaciones CEA2006 Sintonizador de AMIHF-A Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Ksnzx 09J00000