Pioneer P7200HD Utilisation de l’appareil Syntoniseur, Opérations de base, Remarques

Page 45

 

Section

Utilisation de l’appareil

02

 

 

Syntoniseur

Opérations de base

!L’émission HD Radioä offre des services de transmission audio et de données de haute qualité. L’émission HD Radio vous est fournie par vos stations locales FM/AM.

1

2 3

4 5 6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changement de l’affichage

Sélection des informations textuelles désirées

1Appuyez sur DISP//SCRL.

Station de radio analogique : Nom du service de programme—nom de l’interprète et titre de la plage musicale

Station de Radio HD : Nom du service de pro- gramme—titre de la plage musicale et nom du service de programme/nom de la station—titre de la plage musicale et nom de l’interprète—titre de la plage musicale et genre—titre de l’album et genre

Défilement des informations textuelles sur la gauche

1Station de Radio HD : Appuyez sur DISP// SCRL de façon prolongée.

Français

9

1Indicateur TAG

2Indicateur de transfert d’étiquettes

3Indicateur d’état de réception des signaux

L’indication s’affiche au moment de la ré- ception d’un signal numérique. Sinon, s’af- fiche.

4Indicateur de gamme

5Indicateur 5 (stéréo)

6Indicateur LOC

Apparaît lorsque l’accord automatique sur une station locale est en service.

7Indicateur de numéro de présélection

8Indicateur de niveau du signal

9Indicateur de fréquence

Sélection d’une gamme

1Appuyez sur BAND/ESC jusqu’à ce que la gamme désirée (FM-1, FM-2, FM-3 en FM ou AM (PO/GO)) s’affiche.

Accord manuel (pas à pas)

1Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite.

Recherche

1Poussez et maintenez M.C. vers la gauche ou vers la droite.

Vous pouvez annuler l’accord automatique en poussant M.C. vers la gauche ou vers la droite. Lorsque vous poussez et maintenez M.C. vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez sauter des stations. L’accord automatique démarre dès que vous relâchez M.C.

Remarques

!Si cet appareil ne peut pas obtenir le nom du service de programme ou le nom de la station, la fréquence d’émission sera affichée.

!Si les informations textuelles ne peuvent pas être obtenues, l’affichage ne peut pas être changé.

Changement de l’affichage

Les informations désirées peuvent être affi- chées.

%Appuyez sur DISP.

Appuyez de manière répétée sur DISP pour passer d’un des paramètres suivants à l’autre : Nom de la station—nom de l’interprète—titre de la plage musicale—type de programme

#Quand le syntoniseur a été accordé sur une émission HD Radio, l’affichage par défaut in- dique le nom de la station au lieu de la fré- quence.

Utilisation de l’étiquetage iTunes

Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les modèles d’iPods suivants.

iPod 5ème génération

iPod nano 3ème génération

iPod nano 4ème génération

iPod classic

iPod classic 120 Go

iPod touch

Fr 45

Image 45
Contents DEH-P7200HD Visit our website Demo mode ContentsUsing the AUX source Using the phone bookEnglish SpecificationsBefore You Start After-sales service for Pioneer productsInformation to User For Canadian modelResetting the microprocessor Reverse modeDemo mode Case of troubleOperating this unit Head unit Remote control Handle gently when removing or attaching the front panelBasic Operations Operating this unit Use and care of the remote controlAdjustments/initial For function settings/audioSettings/lists TunerUsing iTunes tagging Switching the displayAdvanced operations using special buttons Function settingsCD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Displaying text information Selecting and playing files/ tracks from the name listPress M.C. to display the main menu IPod Press list to switch to the top menu of the list searchBrowsing for a song 12 EnChanging the name of song or category Turn M.C Use M.C. to select a category/songBrowse function cannot be operated from this unit Audio AdjustmentsLink play link play 14 EnOperating this unit Initial Settings When selecting FM as the source, you cannot switch to SLASLA source level adjustment Operating this unit Operating this unit Other Functions Available accessories Bluetooth Audio Bluetooth Telephone Available accessoriesSetting up for hands-free phoning Making a phone callPronounce the name of your contact Taking a phone call Function and operation22 En Available accessories Using the phone book XM tuner Using the call historyStoring and recalling broadcast stations Switching the XM display Press and hold DISP/ /SCRLPress list 26 EnSelecting a channel in the channel category Sirius Satellite Radio tunerDisplaying the Radio ID Listening to Sirius Satellite RadioAvailable accessories Using Instant Replay function Additional Information Troubleshooting Error messagesBuilt-in CD Player Additional Information Discs and player Handling guidelineIPod operates Check if the con StopWAV Compressed audio compatibility disc, USBAAC WMAIPod compatibility Sequence of audio filesUnit Example of a hierarchyMP3 WMA Copyright and trademarkGeneral SpecificationsAudio CD playerCEA2006 Specifications FM tunerAM tuner En cas d’anomalie Table des matièresUtilisation et entretien de la Réglages initiaux/listes SyntoniseurDroits d’auteur et marques Commerciales Avant de commencer Pour le modèle canadien Service après-vente desQuelques mots sur cet appareil En cas d’anomalieMode inverse Avant de commencer Mode de démonstrationTouche Reset Réinitialisation du microprocesseurTélécommande Utilisation de l’appareil Appareil centralCLK/DISP OFF BAND/ESC Opérations de base Utilisation de l’appareilUtilisation et entretien de la télécommande Tionnement de la pédale de frein ou d’accélérateurRetour à l’affichage précédent Opérations de base Utilisation de l’appareil SyntoniseurChangement de l’affichage Utilisation de l’étiquetage iTunesUtilisation avancée à l’aide de touches spéciales Réglages des fonctionsFunction Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW Affichage des informations textuelles USB plug&play Plug-and-Play48 Fr CD/CD-R/CD-RW Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion50 Fr Recherche d’une plage musicaleUtilisation de l’appareil Réglages sonores Audio52 Fr Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler 54 Fr Réglages initiauxUtilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge Autres fonctionsUtilisation de la source AUX Utilisation des divers affichages divertissants Entertainment58 Fr Accessoires disponibles Audio Bluetooth Téléphone Bluetooth Accessoires disponiblesConnection open connexion du lecteur audio Blue- tooth A2DPRéglage pour la téléphonie mains libres Prise d’un appel Exécution d’un appelFonction et utilisation ConnexionFunction Clear memory effacement de la mémoire 64 Fr Appel d’un numéro de l’annuaire Utilisation de l’annuaireUtilisation de l’historique des appels Syntoniseur XMEffacement d’une entrée de l’annuaire 66 FrMise en mémoire et rappel des stations d’émission Sélection d’un canal dans la catégorie de canal Syntoniseur Radio SatelliteAffichage de l’ID de la radio Écoute de la radio satellite SiriusRemarque 70 Fr Exécution du mode relecture instantanée SAT ModeUtilisation de la fonction Relecture instantanée Messages d’erreur Informations complémentaires DépannageLe début de la Attendez que le DRMInformations complémentaires Périphérique de stockage USBPériphérique Déconnectez votre Conseils sur la manipulation Disques et lecteurLecture et le Message dispa DualDiscs Informations supplémentaires DisqueAdpcm Séquence des fichiers audio Compatibilité iPodDe données se produit pendant l’utilisation de cet appareil Exemple de hiérarchie78 Fr Généralités Caractéristiques techniquesFrançais Lecteur de CDSyntoniseur FM Syntoniseur AMCaractéristiques CEA2006 Índice Antes de comenzar Acerca de esta unidad En caso de problemasServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio WebAntes de comenzar Modo demo Botón ResetModo inverso Reinicio del microprocesadorMando a distancia Utilización de esta unidad Unidad principalNo utilice el producto no autorizado AudioUtilización de esta unidad Funciones básicas Uso del mando a distanciaReemplazo de la batería Las operaciones del menú Utilización de esta unidadSon idénticas para los ajustes De función/ajustes de audioCambio de la visualización Uso del etiquetado de iTunesSelección de una banda Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Ajustes de funciones88 Es Notas De texto Visualización de informaciónTiempo de reproducción- nombre del artista y Selección de la información de texto deseadaTítulo de la canción- nombre del artista y Título del álbum- título del álbum y tíPara buscar una canción Ajustes de funciones Ajustes de audio Ajustes iniciales Utilización de esta unidad Ever-scroll ajuste del modo de desplazamiento Altavoz de subgravesUtilización de esta unidad Otras funciones Utilización de esta unidad Accesorios disponibles Audio Bluetooth Teléfono Bluetooth Connection open conexión de reproductor de audio BluetoothAccesorios disponibles Configuración de la función manos libres Realización de una llamada telefónica Aceptación de una llamada telefónicaFunción y operación Delete phone borrado de un teléfono móvil registra- do Clear memory borrado de la memoria Utilización del directorio de teléfonos Echo cancel cancelación del eco y reducción de ruidoUtilización del historial de llamadas No Title Reproductor de CD incorporadoVeces se pro Espere hasta que DRM ProtectDispositivo de almacenamiento USB Información adicionalDispositivo USB Desconecte su dis Lo por unDiscos y reproductor Pautas para el manejoDiscos dobles Compatibilidad con audio comprimido disco, USB Información complementariaDisco Compatibilidad con iPod Secuencia de archivos de audioEjemplo de una jerarquía Coloque esos archivos en una carpeta Copyright y marca registradaEspecificaciones GeneralesReproductor de CD Sintonizador de AM Especificaciones CEA2006IHF-A Ksnzx 09J00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan