Pioneer P7200HD Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales, Ajustes de funciones

Page 88

Sección

02Utilización de esta unidad

Almacenamiento de la información de etiquetas en esta unidad

1Sintonice la emisora que transmite.

2Mantenga pulsado M.C. si se indica TAG en la pantalla mientras se transmite la canción desea- da.

!Mientras se almacenan los datos de etiqueta en esta unidad, TAG parpadea.

Almacenamiento de la información etiquetada en el iPod

1Conecte el iPod a esta unidad y transfiera la infor- mación de etiqueta de esta unidad al iPod.

Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales

Almacenamiento de la información de etiquetas en esta unidad

1Pulse /TAG.

La sintonización por búsqueda local le permite sinto- nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi- cientemente intensas como para asegurar una buena recepción.

1Pulse M.C. para activar la función local. ! Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.

2Pulse M.C. izquierda o derecha para seleccionar el ajuste deseado.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4

AM: Level 1—Level 2

El ajuste de número mayor se corresponde con el nivel superior. El ajuste de nivel superior sólo per- mite recibir las emisoras con las señales más in- tensas, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emiso- ras con las señales más débiles.

Seek mode (modo de búsqueda)

El ajuste de la sintonización por búsqueda puede cambiarse entre la búsqueda de emisoras digitales (Seek HD) y la búsqueda de emisoras analógicas (Seek ALL) en función del estado de recepción.

1Pulse M.C. para seleccionar su ajuste favorito. Seek ALL—Seek HD

Ajustes de funciones

1Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar

FUNCTION.

3Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función:

Blending (modo de recepción)

Si la calidad de recepción de una emisión digital se vuelve deficiente, esta unidad cambia automática- mente a la emisión analógica en el mismo nivel de frecuencia. Si se activa esta función, el sintonizador cambia entre emisión digital y analógica automática- mente. Si esta función no está activada, la recepción será sólo analógica.

1Pulse M.C. activar o desactivar esta función.

BSM (memoria de las mejores emisoras)

BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda automáticamente las seis emisoras más fuertes según el orden de intensidad de la señal.

1Pulse M.C. para activar la función BSM. ! Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.

Local (sintonización por búsqueda local)

CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB

Funciones básicas

1 2 3

4

5

6

7

88 Es

Image 88
Contents DEH-P7200HD Contents Visit our website Demo modeUsing the AUX source Using the phone bookSpecifications EnglishAfter-sales service for Pioneer products Before You StartInformation to User For Canadian modelReverse mode Resetting the microprocessorDemo mode Case of troubleHandle gently when removing or attaching the front panel Operating this unit Head unit Remote controlBasic Operations Use and care of the remote control Operating this unitFor function settings/audio Adjustments/initialSettings/lists TunerSwitching the display Using iTunes taggingAdvanced operations using special buttons Function settingsCD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Selecting and playing files/ tracks from the name list Displaying text informationPress M.C. to display the main menu Press list to switch to the top menu of the list search IPodBrowsing for a song 12 EnUse M.C. to select a category/song Changing the name of song or category Turn M.CAudio Adjustments Browse function cannot be operated from this unitLink play link play 14 EnOperating this unit When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA Initial SettingsSLA source level adjustment Operating this unit Operating this unit Other Functions Available accessories Bluetooth Audio Available accessories Bluetooth TelephoneMaking a phone call Setting up for hands-free phoningPronounce the name of your contact Function and operation Taking a phone call22 En Available accessories Using the phone book Using the call history XM tunerSwitching the XM display Press and hold DISP/ /SCRL Storing and recalling broadcast stationsPress list 26 EnSirius Satellite Radio tuner Selecting a channel in the channel categoryDisplaying the Radio ID Listening to Sirius Satellite RadioAvailable accessories Using Instant Replay function Error messages Additional Information TroubleshootingBuilt-in CD Player Additional Information Handling guideline Discs and playerIPod operates Check if the con StopCompressed audio compatibility disc, USB WAVAAC WMASequence of audio files IPod compatibilityUnit Example of a hierarchyCopyright and trademark MP3 WMASpecifications GeneralAudio CD playerFM tuner CEA2006 SpecificationsAM tuner Table des matières En cas d’anomalieUtilisation et entretien de la Réglages initiaux/listes SyntoniseurDroits d’auteur et marques Commerciales Service après-vente des Avant de commencer Pour le modèle canadienQuelques mots sur cet appareil En cas d’anomalieAvant de commencer Mode de démonstration Mode inverseTouche Reset Réinitialisation du microprocesseurUtilisation de l’appareil Appareil central TélécommandeCLK/DISP OFF BAND/ESC Utilisation de l’appareil Opérations de baseTionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur Utilisation et entretien de la télécommandeRetour à l’affichage précédent Utilisation de l’appareil Syntoniseur Opérations de baseChangement de l’affichage Utilisation de l’étiquetage iTunesRéglages des fonctions Utilisation avancée à l’aide de touches spécialesFunction Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW USB plug&play Plug-and-Play Affichage des informations textuelles48 Fr Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion CD/CD-R/CD-RWRecherche d’une plage musicale 50 FrUtilisation de l’appareil Audio Réglages sonores52 Fr Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler Réglages initiaux 54 FrUtilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Autres fonctions Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeUtilisation de la source AUX Entertainment Utilisation des divers affichages divertissants58 Fr Accessoires disponibles Audio Bluetooth Accessoires disponibles Téléphone BluetoothConnection open connexion du lecteur audio Blue- tooth A2DPRéglage pour la téléphonie mains libres Exécution d’un appel Prise d’un appelFonction et utilisation ConnexionFunction Clear memory effacement de la mémoire 64 Fr Utilisation de l’annuaire Appel d’un numéro de l’annuaireSyntoniseur XM Utilisation de l’historique des appelsEffacement d’une entrée de l’annuaire 66 FrMise en mémoire et rappel des stations d’émission Syntoniseur Radio Satellite Sélection d’un canal dans la catégorie de canalAffichage de l’ID de la radio Écoute de la radio satellite SiriusRemarque 70 Fr SAT Mode Exécution du mode relecture instantanéeUtilisation de la fonction Relecture instantanée Informations complémentaires Dépannage Messages d’erreurLe début de la Attendez que le DRMPériphérique de stockage USB Informations complémentairesPériphérique Déconnectez votre Disques et lecteur Conseils sur la manipulationLecture et le Message dispa DualDiscs Disque Informations supplémentairesAdpcm Compatibilité iPod Séquence des fichiers audioDe données se produit pendant l’utilisation de cet appareil Exemple de hiérarchie78 Fr Caractéristiques techniques GénéralitésFrançais Lecteur de CDSyntoniseur AM Syntoniseur FMCaractéristiques CEA2006 Índice En caso de problemas Antes de comenzar Acerca de esta unidadServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio WebBotón Reset Antes de comenzar Modo demoModo inverso Reinicio del microprocesadorUtilización de esta unidad Unidad principal Mando a distanciaNo utilice el producto no autorizado AudioUso del mando a distancia Utilización de esta unidad Funciones básicasReemplazo de la batería Utilización de esta unidad Las operaciones del menúSon idénticas para los ajustes De función/ajustes de audioUso del etiquetado de iTunes Cambio de la visualizaciónSelección de una banda Ajustes de funciones Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales88 Es Notas Visualización de información De textoSelección de la información de texto deseada Tiempo de reproducción- nombre del artista yTítulo de la canción- nombre del artista y Título del álbum- título del álbum y tíPara buscar una canción Ajustes de funciones Ajustes de audio Ajustes iniciales Utilización de esta unidad Altavoz de subgraves Ever-scroll ajuste del modo de desplazamientoUtilización de esta unidad Otras funciones Utilización de esta unidad Accesorios disponibles Audio Bluetooth Connection open conexión de reproductor de audio Bluetooth Teléfono BluetoothAccesorios disponibles Configuración de la función manos libres Aceptación de una llamada telefónica Realización de una llamada telefónicaFunción y operación Delete phone borrado de un teléfono móvil registra- do Clear memory borrado de la memoria Echo cancel cancelación del eco y reducción de ruido Utilización del directorio de teléfonosUtilización del historial de llamadas Reproductor de CD incorporado No TitleVeces se pro Espere hasta que DRM ProtectInformación adicional Dispositivo de almacenamiento USBDispositivo USB Desconecte su dis Lo por unPautas para el manejo Discos y reproductorDiscos dobles Información complementaria Compatibilidad con audio comprimido disco, USBDisco Secuencia de archivos de audio Compatibilidad con iPodEjemplo de una jerarquía Copyright y marca registrada Coloque esos archivos en una carpetaGenerales EspecificacionesReproductor de CD Especificaciones CEA2006 Sintonizador de AMIHF-A Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Ksnzx 09J00000