Pioneer P7200HD Utilización de esta unidad, Las operaciones del menú, De función/ajustes de audio

Page 86

Sección

02 Utilización de esta unidad

! Las pilas o baterías no deben exponerse a

Las operaciones del menú

altas temperaturas ni fuentes de calor como

son idénticas para los ajustes

el sol, fuego, etc.

de función/ajustes de audio/

 

PRECAUCIÓN

ajustes iniciales/listas

!Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).

!

Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando

Para volver a la visualización anterior

Para volver a la lista/categoría anterior (la carpeta/ca-

 

a distancia durante un mes o más tiempo.

 

tegoría de un nivel superior)

!

Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis-

1 Pulse DISP/ /SCRL.

 

te cierto riesgo de explosión. Reemplácela

 

 

Para volver al menú principal

 

sólo por una del mismo tipo o equivalente.

 

Para volver al nivel superior de la lista/categoría

!

No manipule la pila con herramientas metáli-

1 Mantenga pulsado DISP/ /SCRL.

 

cas.

 

!

Para volver a la visualización normal

No guarde la pila junto a objetos metálicos.

Para cancelar el menú de ajustes iniciales

!

En el caso de que se produzcan fugas de la

1 Pulse BAND/ESC.

 

pila, limpie completamente el mando a distan-

 

 

Para volver a la visualización normal desde la lista/ca-

 

cia e instale una pila nueva.

 

tegoría

!

Para desechar las pilas usadas, cumpla con

1 Pulse BAND/ESC.

 

los reglamentos gubernamentales o las nor-

 

 

 

 

mas ambientales pertinentes de las institucio-

 

 

nes públicas aplicables en su país/zona.

 

Importante

!No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.

!Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.

!No deje caer el mando a distancia al suelo, ya

que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.

Sintonizador

Funciones básicas

!La emisión de HD Radioä consiste en ser- vicios de audio y datos de alta calidad que las emisoras de FM/AM locales ponen a su disposición.

1

2 3

4 5 6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

1Indicador TAG

2Indicador de transferencia de etiquetas

3Indicador de estado de recepción de la señal Cuando se recibe una señal digital, se visuali- za . De lo contrario, se visualiza .

4Indicador de banda

5Indicador (estéreo) 5

6Indicador LOC

86 Es

Image 86
Contents DEH-P7200HD Using the AUX source ContentsVisit our website Demo mode Using the phone bookSpecifications EnglishInformation to User After-sales service for Pioneer productsBefore You Start For Canadian modelDemo mode Reverse modeResetting the microprocessor Case of troubleBasic Operations Operating this unit Head unit Remote controlHandle gently when removing or attaching the front panel Use and care of the remote control Operating this unitSettings/lists For function settings/audioAdjustments/initial TunerAdvanced operations using special buttons Switching the displayUsing iTunes tagging Function settingsCD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Press M.C. to display the main menu Displaying text informationSelecting and playing files/ tracks from the name list Browsing for a song Press list to switch to the top menu of the list searchIPod 12 EnUse M.C. to select a category/song Changing the name of song or category Turn M.CLink play link play Audio AdjustmentsBrowse function cannot be operated from this unit 14 EnOperating this unit SLA source level adjustment Initial SettingsWhen selecting FM as the source, you cannot switch to SLA Operating this unit Operating this unit Other Functions Available accessories Bluetooth Audio Available accessories Bluetooth TelephonePronounce the name of your contact Setting up for hands-free phoningMaking a phone call 22 En Taking a phone callFunction and operation Available accessories Using the phone book Using the call history XM tunerPress list Switching the XM display Press and hold DISP/ /SCRLStoring and recalling broadcast stations 26 EnDisplaying the Radio ID Sirius Satellite Radio tunerSelecting a channel in the channel category Listening to Sirius Satellite RadioAvailable accessories Using Instant Replay function Built-in CD Player Additional Information TroubleshootingError messages Additional Information IPod operates Check if the con Handling guidelineDiscs and player StopAAC Compressed audio compatibility disc, USBWAV WMAUnit Sequence of audio filesIPod compatibility Example of a hierarchyCopyright and trademark MP3 WMAAudio SpecificationsGeneral CD playerAM tuner CEA2006 SpecificationsFM tuner Utilisation et entretien de la Table des matièresEn cas d’anomalie Réglages initiaux/listes SyntoniseurDroits d’auteur et marques Commerciales Quelques mots sur cet appareil Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien En cas d’anomalieTouche Reset Avant de commencer Mode de démonstrationMode inverse Réinitialisation du microprocesseurCLK/DISP OFF BAND/ESC TélécommandeUtilisation de l’appareil Appareil central Utilisation de l’appareil Opérations de baseRetour à l’affichage précédent Utilisation et entretien de la télécommandeTionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur Changement de l’affichage Utilisation de l’appareil SyntoniseurOpérations de base Utilisation de l’étiquetage iTunesFunction Utilisation avancée à l’aide de touches spécialesRéglages des fonctions Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW 48 Fr Affichage des informations textuellesUSB plug&play Plug-and-Play Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion CD/CD-R/CD-RWRecherche d’une plage musicale 50 FrUtilisation de l’appareil 52 Fr Réglages sonoresAudio Rappelez la courbe d’égalisation que vous voulez régler Réglages initiaux 54 FrUtilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de la source AUX Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeAutres fonctions 58 Fr Utilisation des divers affichages divertissantsEntertainment Accessoires disponibles Audio Bluetooth Connection open connexion du lecteur audio Blue- tooth Accessoires disponiblesTéléphone Bluetooth A2DPRéglage pour la téléphonie mains libres Fonction et utilisation Exécution d’un appelPrise d’un appel ConnexionFunction Clear memory effacement de la mémoire 64 Fr Utilisation de l’annuaire Appel d’un numéro de l’annuaireEffacement d’une entrée de l’annuaire Syntoniseur XMUtilisation de l’historique des appels 66 FrMise en mémoire et rappel des stations d’émission Affichage de l’ID de la radio Syntoniseur Radio SatelliteSélection d’un canal dans la catégorie de canal Écoute de la radio satellite SiriusRemarque 70 Fr Utilisation de la fonction Relecture instantanée Exécution du mode relecture instantanéeSAT Mode Le début de la Attendez que le Informations complémentaires DépannageMessages d’erreur DRMPériphérique Déconnectez votre Informations complémentairesPériphérique de stockage USB Lecture et le Message dispa Conseils sur la manipulationDisques et lecteur DualDiscs Adpcm Informations supplémentairesDisque De données se produit pendant l’utilisation de cet appareil Compatibilité iPodSéquence des fichiers audio Exemple de hiérarchie78 Fr Français Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de CDCaractéristiques CEA2006 Syntoniseur FMSyntoniseur AM Índice Servicio posventa para productos Pioneer En caso de problemasAntes de comenzar Acerca de esta unidad Visite nuestro sitio WebModo inverso Botón ResetAntes de comenzar Modo demo Reinicio del microprocesadorNo utilice el producto no autorizado Utilización de esta unidad Unidad principalMando a distancia AudioReemplazo de la batería Utilización de esta unidad Funciones básicasUso del mando a distancia Son idénticas para los ajustes Utilización de esta unidadLas operaciones del menú De función/ajustes de audioSelección de una banda Cambio de la visualizaciónUso del etiquetado de iTunes 88 Es Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especialesAjustes de funciones Notas Visualización de información De textoTítulo de la canción- nombre del artista y Selección de la información de texto deseadaTiempo de reproducción- nombre del artista y Título del álbum- título del álbum y tíPara buscar una canción Ajustes de funciones Ajustes de audio Ajustes iniciales Utilización de esta unidad Altavoz de subgraves Ever-scroll ajuste del modo de desplazamientoUtilización de esta unidad Otras funciones Utilización de esta unidad Accesorios disponibles Audio Bluetooth Accesorios disponibles Teléfono BluetoothConnection open conexión de reproductor de audio Bluetooth Configuración de la función manos libres Función y operación Realización de una llamada telefónicaAceptación de una llamada telefónica Delete phone borrado de un teléfono móvil registra- do Clear memory borrado de la memoria Echo cancel cancelación del eco y reducción de ruido Utilización del directorio de teléfonosUtilización del historial de llamadas Veces se pro Espere hasta que Reproductor de CD incorporadoNo Title DRM ProtectDispositivo USB Desconecte su dis Información adicionalDispositivo de almacenamiento USB Lo por unPautas para el manejo Discos y reproductorDiscos dobles Disco Compatibilidad con audio comprimido disco, USBInformación complementaria Ejemplo de una jerarquía Compatibilidad con iPodSecuencia de archivos de audio Copyright y marca registrada Coloque esos archivos en una carpetaReproductor de CD EspecificacionesGenerales IHF-A Sintonizador de AMEspecificaciones CEA2006 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Ksnzx 09J00000