Philips SRU 7140 user manual Español Información al consumidor, Desecho del producto antiguo

Page 105

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 105

Español: Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Português: Informações ao consumidor

Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela

Directiva Europeia 2002/96/EC.

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

105

Image 105
Contents Руководство по эксплуатации Quick, Clean & Easy SetupCongratulations on your purchase and welcome to Philips Your Remote ControlSlide open Table of contents IntroductionKey functions Using the Shift key Source selection keysMute Setting the remote control Installing the remote controlInserting the batteries Manual code entryAutomatic Code Search Code SearchProgramming with Brand Search Programming combo device codesVolume control punch through Advanced featuresCode learning Tips on learning functionsClearing all learned functions for a device mode Problem Solution TroubleshootingManuel d’utilisation Commandes généralesSommaire Fonctions principales@ Touches Mode d’emploi de la touche ShiftTouches de sélection De la sourceConfiguration de la télécommande Installation de la télécommandeMise en place des piles RemarquesRecherche automatique du code Recherche de codeAppuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchez Programmation par la recherche de marqueFonctionnalités avancées Réglage du volume en accès directProgrammation de codes d’appareils combinés Par exemple, AMPApprentissage de codes Conseils sur les fonctions d’apprentissagePar exemple, Veille Pour la télécommande ProblèmeSolutionLa télécommande n’a pas accepté le code DépannageEinführung Bedienungsanleitung InhaltsverzeichnisTastenfunktionen Allgemeine FunktionenBedienungsanleitung Verwenden der SHIFT-TasteStumm Einlegen der Batterien Bedienungsanleitung Installieren der FernbedienungEinrichten der Fernbedienung HinweiseAutomatische Codesuche CodesucheStattdessen auch die Taste Programmieren mit der MarkensucheDurchschalten der Lautstärkeregelung Erweiterte FunktionenCode-Lernfunktion Programmieren von Codes für KombigeräteSetup Problem Lösung Löschen aller erlernten Funktionen für einen GerätemodusFehlerbehebung Inhoudsopgave GebruikershandleidingInleiding ToetsfunctiesToetsen voor Bronselectie De SHIFT-toets gebruikenPROGramma + DempenDe batterijen plaatsen De afstandsbediening installerenDe afstandsbediening instellen OpmerkingenEen code zoeken Druk op Dempen om de code te installerenAutomatisch naar een code zoeken Programmeren met merkselectieUitbreiding van volumeregeling Geavanceerde functiesCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Tips voor leerfuncties Aanleren van codesProblemen oplossen Alle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissenProbleem Oplossing Indledning Brugervejledning IndholdsfortegnelseTastefunktioner Generelle styrefunktionerBrug af tasten Shift Skift BrugervejledningTaster til valg af kilde LydløsIndsættelse af batterierne Brugervejledning Installation af fjernbetjeningIndstilling af fjernbetjening På fjernbetjeningens nedersteKodesøgning Tryk på og slip lydløs for at installere kodenAutomatisk kodesøgning Programmering med søgning efter mærkerGennemgående lydstyrkeregulering Brugervejledning Avancerede funktionerKodeindlæring Tip til at lære funktionerBrugervejledning Sletning af alle indlærte funktioner for en enhedBrugervejledning Fejlfinding Problem LøsningInnehåll AnvänderhandbokInledning KnappfunktionerAnvända SHIFT-knappen KällvalsknapparTyst Sätta i batterierna Använderhandbok Installera fjärrkontrollenKonfigurera fjärrkontrollen Manuell kodinmatningAutomatisk kodsökning KodsökningProgrammera med sökning efter fabrikat Programmera koder till kombinerade enheterPrioritetsfunktion för volymkontroll Använderhandbok Avancerade funktionerKodinlärning Tips på inlärningsfunktionerOm detta sker upprepar du steg 5 till Rensa alla inlärda funktioner för ett enhetslägeFelsökning Problem LösningInnledning Brukerhåndbok InnholdsfortegnelseTastefunksjoner Generelle kontrollerBruke shift-tasten BrukerhåndbokKildevalgtaster DempSette i batteriene Brukerhåndbok Installere fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen Skyv batterirommet tilbake og klikk det på plassAutomatisk kodesøk KodesøkProgrammering med merkesøk Programmere koder for kombinerte enheterVolumkontrollgjennomslag Brukerhåndbok Avanserte funksjonerKodeinnhenting Tips om innhentingsfunksjonerFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Sisällysluettelo KäyttöohjeJohdanto Painikkeiden toiminnotLähteen Valintapainikkeet Shift-painikkeen käyttäminenProg +/- ohjelma MykistysParistojen asettaminen paikalleen Kaukosäätimen asentaminenKaukosäätimen määrittäminen Koodin syöttäminen manuaalisestiAutomaattinen koodihaku KoodihakuOhjelmointi merkkihaulla Yhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointiÄänenvoimakkuuden Punch Through toiminto Käyttöohje LisätoiminnotKoodin oppiminen Äänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittääKatso SHIFT-painikkeen käyttäminen Laitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminenOngelma Ratkaisu VianmääritysIntroduzione Manuale duso SommarioFunzioni principali Comandi generaliUso del tasto Shift Manuale dusoConsente di tornare al canale precedente Mute consente di disattivare l’audio del televisoreInserimento delle batterie Installazione del telecomandoImpostazione del telecomando Sulla parte inferiore delRicerca del codice Ricerca automatica del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Funzioni avanzate Comando del volume con punch throughAcquisizione dei codici Programmazione dei codici per dispositivi comboQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Problema Soluzione Risoluzione dei problemiÍndice Guía de usuarioIntroducción Funciones de los botonesUso del botón Shift Teclas de selección De fuenteSilencio Guía de usuario Instalación del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInserción de las pilas Introducción manual de códigosBúsqueda automática de códigos Búsqueda de códigosPulse y suelte Silencio para instalar el código Programación con búsqueda de marcaFunciones avanzadas Control directo del volumenMemorización de códigos Programación de códigos de dispositivos combinadosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ ProblemaSolución Solución de problemasIntrodução Manual do utilizador ÍndiceFunções das teclas Controlos geraisUtilizar a tecla Shift Manual do utilizadorTeclas de selecção Da fonte SilêncioManual do utilizador Instalar o telecomando Configurar o telecomandoInserir as pilhas Introdução manual do códigoPesquisa de códigos Pesquisa automática de códigosProgramar com pesquisa por marca Funções avançadas Controlo de volume por transposiçãoTransferência de códigos Programação de códigos em dispositivos comboPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Problema Solução Resolução de problemas106 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Введение Руководство по эксплуатации СодержаниеФункции кнопок Основные кнопки управленияРуководство по эксплуатации Использование кнопки переключения регистраКнопки выбора Источника Установка батареек Настройка пульта ДУНастройка пульта ДУ Ввод кода вручнуюПоиск кода Запишите кодПоиск кода начинается с текущего кода Автоматический поиск кодаСквозная регулировка громкости Дополнительные функцииПрограммирование кодов для комбинированных устройств Функция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяетНастроить их при помощи предыдущего Считывание кодовДля обоих пультов используйте годные батарейки Нажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимыйСброс всех установленных функций для режима устройства Устранение неисправностейПроблема Решение İçindekiler Kullanım kılavuzuGiriş Tuş fonksiyonlarıKaynak seçim tuşları Shift tuşunun kullanımıPillerin takılması Kullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulmasıUzaktan kumandanın ayarlanması NotlarOtomatik Kod Arama Kod AramaMarka Aramasıyla Programlama Kombo cihaz kodlarının programlanmasıSistem genel ses kontrolü Kullanım kılavuzu Gelişmiş özelliklerKod öğrenme Öğrenme fonksiyonları hakkında ipuçlarıBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Çözümü Sorun GidermeDisposal of your old product Mise au rebut des produits en fin de vieEntsorgung Ihres alten Geräts Verwijdering van uw oude product Bortskaffelse af dit gamle produktKassering av din gamla produkt Avhending av gamle produkter Norsk Informasjon til forbrukerneSuomiTiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenDesecho del producto antiguo Español Información al consumidorPortuguês Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoEski ürününüzün atılması TürkçeTüketicinin BilgisineCountry Phone number Tariff HelplineCertificado de Guarantee certificate Certificato di Certificat de garantieGaranticertifikat Takuutodistus