Philips SRU 7140 Installing the remote control, Inserting the batteries, Manual code entry

Page 6

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 6

English

User Manual

Installing the remote control

Inserting the batteries

1On the remote control bottom

part you will find a little recess. Place a finger(nail) in the recess and pull out the battery compartment.

2Place two CR2032 Lithium batteries

into the battery compartment as shown. Make sure to place the text side of the batteries upwards.

3 Slide the compartment back and click it firmly into place.

Notes:

The remote control automatically turns off if buttons are pressed for more than 30 seconds.

Codes are stored in the remote control memory while you are changing batteries so you will not lose any codes.

Setting the remote control

This is only necessary if your device does not respond to the SRU7140. If that is the case, the SRU7140 does not recognize the brand and / or model of your device and you need to program the remote control to do so.

You can set up the remote control either by entering the code for your brand of device directly, or by searching through the library of codes until you find a code that works for your device.

You can store any kind of code under any device mode (except TV). E.g. you can store a VCR code under AMP, or a DVD code under STB, etc. However, you can only store TV codes under TV.

Setting a device mode with any code will automatically delete any previously learned commands for that device mode.

Manual code entry

1Look up the brand of your device in the code list (separate sheet). One or more codes are shown for each brand. Make a note of the first code.

2Manually switch on the device.

3Press SELECT to select the desired device mode (TV, DVD, STB or AMP).

The device mode indicator lights up in the selector window.

4 Press and hold SETUP until the device mode indicator blinks and then remains lit, then release the key.

5 Use the number keys to enter the 4 digit code, noted in step 1.

After a valid code entry, the indicator turns off. If the code is invalid, the indicator flashes.

6Point the remote control at the device and check that it responds as it should.

If the device responds, no further programming is required. The remote control is now ready to operate your device.

7Make a note of your code!

If some buttons do not operate your device, try one of the other codes for your brand.

6

Image 6
Contents Quick, Clean & Easy Setup Руководство по эксплуатацииYour Remote Control Congratulations on your purchase and welcome to PhilipsSlide open Table of contents IntroductionKey functions Using the Shift key Source selection keysMute Inserting the batteries Installing the remote controlSetting the remote control Manual code entryProgramming with Brand Search Code SearchAutomatic Code Search Programming combo device codesCode learning Advanced featuresVolume control punch through Tips on learning functionsClearing all learned functions for a device mode Troubleshooting Problem SolutionSommaire Commandes généralesManuel d’utilisation Fonctions principalesTouches de sélection Mode d’emploi de la touche Shift@ Touches De la sourceMise en place des piles Installation de la télécommandeConfiguration de la télécommande RemarquesAppuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchez Recherche de codeRecherche automatique du code Programmation par la recherche de marqueProgrammation de codes d’appareils combinés Réglage du volume en accès directFonctionnalités avancées Par exemple, AMPApprentissage de codes Conseils sur les fonctions d’apprentissagePar exemple, Veille La télécommande n’a pas accepté le code ProblèmeSolutionPour la télécommande DépannageTastenfunktionen Bedienungsanleitung InhaltsverzeichnisEinführung Allgemeine FunktionenBedienungsanleitung Verwenden der SHIFT-TasteStumm Einrichten der Fernbedienung Bedienungsanleitung Installieren der FernbedienungEinlegen der Batterien HinweiseStattdessen auch die Taste CodesucheAutomatische Codesuche Programmieren mit der MarkensucheCode-Lernfunktion Erweiterte FunktionenDurchschalten der Lautstärkeregelung Programmieren von Codes für KombigeräteSetup Problem Lösung Löschen aller erlernten Funktionen für einen GerätemodusFehlerbehebung Inleiding GebruikershandleidingInhoudsopgave ToetsfunctiesPROGramma + De SHIFT-toets gebruikenToetsen voor Bronselectie DempenDe afstandsbediening instellen De afstandsbediening installerenDe batterijen plaatsen OpmerkingenAutomatisch naar een code zoeken Druk op Dempen om de code te installerenEen code zoeken Programmeren met merkselectieUitbreiding van volumeregeling Geavanceerde functiesCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Aanleren van codes Tips voor leerfunctiesProblemen oplossen Alle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissenProbleem Oplossing Tastefunktioner Brugervejledning IndholdsfortegnelseIndledning Generelle styrefunktionerTaster til valg af kilde BrugervejledningBrug af tasten Shift Skift LydløsIndstilling af fjernbetjening Brugervejledning Installation af fjernbetjeningIndsættelse af batterierne På fjernbetjeningens nedersteAutomatisk kodesøgning Tryk på og slip lydløs for at installere kodenKodesøgning Programmering med søgning efter mærkerKodeindlæring Brugervejledning Avancerede funktionerGennemgående lydstyrkeregulering Tip til at lære funktionerSletning af alle indlærte funktioner for en enhed BrugervejledningProblem Løsning Brugervejledning FejlfindingInledning AnvänderhandbokInnehåll KnappfunktionerAnvända SHIFT-knappen KällvalsknapparTyst Konfigurera fjärrkontrollen Använderhandbok Installera fjärrkontrollenSätta i batterierna Manuell kodinmatningProgrammera med sökning efter fabrikat KodsökningAutomatisk kodsökning Programmera koder till kombinerade enheterKodinlärning Använderhandbok Avancerade funktionerPrioritetsfunktion för volymkontroll Tips på inlärningsfunktionerRensa alla inlärda funktioner för ett enhetsläge Om detta sker upprepar du steg 5 tillProblem Lösning FelsökningTastefunksjoner Brukerhåndbok InnholdsfortegnelseInnledning Generelle kontrollerKildevalgtaster BrukerhåndbokBruke shift-tasten DempStille inn fjernkontrollen Brukerhåndbok Installere fjernkontrollenSette i batteriene Skyv batterirommet tilbake og klikk det på plassProgrammering med merkesøk KodesøkAutomatisk kodesøk Programmere koder for kombinerte enheterKodeinnhenting Brukerhåndbok Avanserte funksjonerVolumkontrollgjennomslag Tips om innhentingsfunksjonerFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Johdanto KäyttöohjeSisällysluettelo Painikkeiden toiminnotProg +/- ohjelma Shift-painikkeen käyttäminenLähteen Valintapainikkeet MykistysKaukosäätimen määrittäminen Kaukosäätimen asentaminenParistojen asettaminen paikalleen Koodin syöttäminen manuaalisestiOhjelmointi merkkihaulla KoodihakuAutomaattinen koodihaku Yhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointiKoodin oppiminen Käyttöohje LisätoiminnotÄänenvoimakkuuden Punch Through toiminto Äänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittääLaitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminen Katso SHIFT-painikkeen käyttäminenVianmääritys Ongelma RatkaisuFunzioni principali Manuale duso SommarioIntroduzione Comandi generaliConsente di tornare al canale precedente Manuale dusoUso del tasto Shift Mute consente di disattivare l’audio del televisoreImpostazione del telecomando Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Sulla parte inferiore delRicerca del codice Ricerca automatica del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Acquisizione dei codici Comando del volume con punch throughFunzioni avanzate Programmazione dei codici per dispositivi comboQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneIntroducción Guía de usuarioÍndice Funciones de los botonesUso del botón Shift Teclas de selección De fuenteSilencio Inserción de las pilas Configuración del mando a distanciaGuía de usuario Instalación del mando a distancia Introducción manual de códigosPulse y suelte Silencio para instalar el código Búsqueda de códigosBúsqueda automática de códigos Programación con búsqueda de marcaMemorización de códigos Control directo del volumenFunciones avanzadas Programación de códigos de dispositivos combinadosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ Solución de problemas ProblemaSoluciónFunções das teclas Manual do utilizador ÍndiceIntrodução Controlos geraisTeclas de selecção Da fonte Manual do utilizadorUtilizar a tecla Shift SilêncioInserir as pilhas Configurar o telecomandoManual do utilizador Instalar o telecomando Introdução manual do códigoPesquisa de códigos Pesquisa automática de códigosProgramar com pesquisa por marca Transferência de códigos Controlo de volume por transposiçãoFunções avançadas Programação de códigos em dispositivos comboPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Resolução de problemas Problema Solução¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 106ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Функции кнопок Руководство по эксплуатации СодержаниеВведение Основные кнопки управленияРуководство по эксплуатации Использование кнопки переключения регистраКнопки выбора Источника Настройка пульта ДУ Настройка пульта ДУУстановка батареек Ввод кода вручнуюПоиск кода начинается с текущего кода Запишите кодПоиск кода Автоматический поиск кодаПрограммирование кодов для комбинированных устройств Дополнительные функцииСквозная регулировка громкости Функция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяетДля обоих пультов используйте годные батарейки Считывание кодовНастроить их при помощи предыдущего Нажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимыйСброс всех установленных функций для режима устройства Устранение неисправностейПроблема Решение Giriş Kullanım kılavuzuİçindekiler Tuş fonksiyonlarıShift tuşunun kullanımı Kaynak seçim tuşlarıUzaktan kumandanın ayarlanması Kullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulmasıPillerin takılması NotlarMarka Aramasıyla Programlama Kod AramaOtomatik Kod Arama Kombo cihaz kodlarının programlanmasıKod öğrenme Kullanım kılavuzu Gelişmiş özelliklerSistem genel ses kontrolü Öğrenme fonksiyonları hakkında ipuçlarıBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Giderme Sorun ÇözümüDisposal of your old product Mise au rebut des produits en fin de vieEntsorgung Ihres alten Geräts Verwijdering van uw oude product Bortskaffelse af dit gamle produktKassering av din gamla produkt SuomiTiedote kuluttajille Norsk Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter Vanhan tuotteen hävittäminenPortuguês Informações ao consumidor Español Información al consumidorDesecho del producto antiguo Eliminação do seu antigo produtoTürkçeTüketicinin Bilgisine Eski ürününüzün atılmasıHelpline Country Phone number TariffGaranticertifikat Guarantee certificate Certificato di Certificat de garantieCertificado de Takuutodistus